background image

1.) 200ml Konzentrat in ein sauberes

Behältnis abfüllen

2.) Das Formular auf der

nächsten Seite ausfüllen

3.) Das Konzentrat gut verschlossen mit

dem Formular, dem Herstellerdatenblatt

(wenn möglich) des Konzentrates und

diesem gefalteten Adressblatt an die

obige Adresse senden.

4.) Nach wenigen Tagen erhalten Sie eine

Nachricht mit der richtigen Viscosität

Ihres Konzentrates.

Vorgehensweise

Procedure

Procedimento

Procédure

D

GB

I

F

1.) Riempire un contenitore pulito

con 200 ml di concentrato

2.) Compilare il modulo

alla pagina seguente

3.) Spedire il concentrato ben sigillato con

il modulo, la scheda tecnica del produttore

(se possibile) del concentrato e

questo foglio dell'indirizzo piegato

all'indirizzo riportato sopra.

4.) Dopo alcuni giorni riceverete una

comunicazione con la viscosità esatta

del vostro concentrato.

1.) Verser 200ml de concentré dans un

récipient propre

2.) Remplir le formulaire de

la page suivante

3.) Envoyer le récipient de concentré

hermétiquement fermé avec

le formulaire, la fiche technique du

fabricant

(si possible) du concentré et

cette enveloppe adressée pliée

à l'adresse ci-dessus.

4.) Au bout de quelques jours, vous recevrez

un message indiquant la viscosité correcte

de votre concentré.

1.) Fill 200 ml concentrate in a clean

container

2.) Fill out the form on

the next page

3.) Send the concentrate well sealed with

the form, the manufacturer data sheet

(if possible) of the concentrate and

this folded address sheet to the

address above.

4.) After a few days, you will be notified

about the correct viscosity of your

concentrate.

Armin Hamma Umwelttechnik

Buchenweg 8

78532 Tuttlingen

DEUTSCHLAND

Kostenloser Viscositätstest

Ihres Konzentrats

Prueba gratis de viscosidad

Koncentrátumának dijtalan

viszkozitás-tesztje

esul graui al viscoziatii

concenraului dumneavoasra

Prova gratuita di viscosità

del concentrato

Kostnadsfri viskositets-

kontroll av koncentratet

Bezplatný test viskozity

Vášho koncentrátu

de su concentrado

Free viscosity test

for your concentrate

Kostenloze  viscositeittest

van Uw concentraat

Bee atny test lepkos'ci
koncentratu

Test de viscosité gratuit

de votre concentré

Bezplatny test viskozity

vaseho koncentrátu

Brezpla en preizkus visko-
znosti vašega koncentrata

è

D

E

GB

NL

I

S

F

CZ

HU

PL

SK

SV

RO

1.) Llenar 200 ml de concentrado en un

recipiente limpio

2.) Rellenar el formulario en

la página siguiente

3.) Enviar a la dirección superior el

concentrado bien cerrado con el formulario,

la hoja de datos del fabricante

(si es posible) del concentrado y

esta hoja de direcciones doblada.

4.) Después de algunos días Ud. recibe

la información de la viscosidad correcta de

su concentrado

Forma de proceder

Methode

Gör så här

Postup

E

NL

S

CZ

1.) Häll 200ml koncentrat

i en ren behållare

2.) Fyll i formuläret

på nästa sida.

3.) Sänd in koncentratet, väl tillslutet,

tillsammans med formuläret, tillverkarens

datablad (om så är möjligt) samt detta

adressblad hopvikt till ovanstående adress.

4.) Efter några dagar får du besked rörande

koncentratets riktiga viskositet

1.) Naplnte 200 ml koncentrátu do cisté

nádoby

2.) Vyplnte formulár na

následující strane

3.) Dobre uzavreny koncentrát

s formulárem, listem technickych údaju

vyrobce

(je-li možné) koncentrátu

a tímto predloženym adresovym listem

zaslete na vyse uvedenou dresu.

4.) Za nekolik dní obdržíte

zprávu se správnou viskozitou

vaseho koncentrátu.

1.) 200ml concentraat in een schoon

reservoir vullen

2.) Het formulier op de volgende Pagina

invullen.

3.) Het concentraat goed afgesloten

met het formulier, het specificatieblad

van de fabrikant(indien mogelijk) het

concentraat en dit opgevouwen adresblad

naar het bovenstaande adres sturen.

4.) Na enkele dagen ontvangt U een bericht

met de juiste viscositeit van Uw

concentraat.

1.) Töltsön 200 ml koncentrátumot

egy tiszta edénybe

2.) Töltse ki az ürlapot a

következö oldalon

3.) Küldje el a fenti cimre a koncentrátumot

jól elzárva az ürlappal

(ha lehetséges) a koncentrátum

gyártói adatlapjával és ezzel a cimlappal

együtt.

4.) Néhány nap múlva üzenetet kap

koncentrátumának helyes viszkozitási

adatával.

Eljárásmód

Sposób postêpowania

Postup

Postopek

HU

PL

SK

SV

1.) Naplnte 200 ml koncentrátu do èistej

nádoby.

2.) Vyplnte formulár

na nasledujúcej strane.

kých dnoch dostanete správu so

skutoènou viskozitou Vášho koncentrátu.

3.) Dobre uzatvorený koncentrát spolu s

formulárom, dátovou kartu výrobcu (ak je to

možné) a týmto zloženým listom s adresami

odošlite na vyššie uvedenú adresu.

4.) Po niekol'

1.) Napolnite 200ml koncentrata v

isto posodo

2.) Izpolnite obrazec na

naslednji strani

3.) Koncentrat dobro zapite in ga z

obrazcem, listom s podatki proizvajalca

( e je to možno) koncentrata in
tem prepognjenim listom z naslovom

pošljite na zgoraj naveden naslov.

4.) ez nekaj dni boste prejeli obvestilo

o pravilni viskoznosti

vašega koncentrata.

è

è

È

1.) Wlaæ 200 ml koncentratu do czystego

pojemnika

2.) Wype³niæ formularz zamieszczony

na nastêpnej stronie

3.) Dobrze zamkniêty koncentrat

przes³aæ wraz z formularzem, kart¹

charakterystyki preparatu producenta

koncentratu (jeœli to mo¿liwe) i niniejszym

z³o¿onym arkuszem adresowym pod

podany wy¿ej adres.

4.) Po kilku dniach otrzymaj¹ Pañstwo

informacjê z podaniem prawid³owej

lepkoœci

1.) Îmbueliati 200ml de concenra înr-un

recipien cura

2.) Compleati formularul de

la pagina urmaoare

3.) Expediat

aorului

(daca

a a pliaa

a de mai sus.

4.) Dupa câeva zile veti primi

un mesaj scris cu viscoziaea coreca

a concenraului dumneavoasra.

i concenraul bine asupa cu

formularul, fiºa de dae a produc

ese posibil) concenraului ºi

aceas fiº

cu adresa la

adresa poºal

Procedeu

RO

Armin Hamma Umwelttechnik

Buchenweg 8

78532 Tuttlingen

DEUTSCHLAND

x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

D

E

GB

NL

I

SF

F

CZ

HU

PL

SK

SV

RO

Summary of Contents for Misceo 3

Page 1: ...GI N NA OBSLUHU Vollelektronisches K hlschmierstoffmischger t Fully electronic cooling lubricant mixer Miscelatore di lubrorefrigerante interamente elettronico M langeur de lubrifiant r frig rant enti...

Page 2: ...9001 et commercialis s par nos soins ainsi que des fabricants r put s de lubrifiants r frig rants et d installations techniques Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de vous servir de l...

Page 3: ...0 TIPO DE APARATO Misceo 3 Capacidad de mezcla l h aprox 1000 Cantidad de mezcla l 8 99999 Relaci n de mezcla 0 5 15 Paso 0 1 Toma de agua 3 4 Temperatura C 5 60 Gama de trabajo Valor pH 4 13 Tensi n...

Page 4: ...1x Instrucciones de servicio Volumen especial Volumen de suministro Consola de pared incluido el material de fijaci n Rimuovere tutto il materiale d imballaggio e controllare se sono disponibili tutti...

Page 5: ...adenie Misceo hadica pre pr vod vody s dvoma spojkami s jednou pr pojkou na vodu 3 4 pr pojn hadica pre koncentr t s predraden m filtrom a sp tn m ventilom v tokov hadica mie ania s jednou spojkou a j...

Page 6: ...i n o en el caso que el aparato no sea supervisado Al terminar la operaci n de mezcla la manguera de salida se debe mantener siempre sobre la alimentaci n de concentrado Antes de cada utilizaci n cont...

Page 7: ...ti vykurovacieho telesa m e podl a okolnost d jst k jeho po kodeniu Vystr hajte sa miestam s vysok mi alebo vel mi n zkymi teplotami alebo miestam s vysokou relat vnou vlhkost ou Na zvolenom mieste ne...

Page 8: ...un men de f cil manejo En el men aparece en primer lugar la solicitud de la viscosidad Despu s de la entrada y confirmaci n de la viscosidad aparece en el display la solicitud referente al primer lle...

Page 9: ...e Po zadan a potvrden viskozity sa na displeji zobraz inform cia v zva k prv mu naplneniu aby bolo mo n dosiahnut od za iatku presn v sledok mie ania Potom o ste plnenie za ali potvrden m zobraz sa na...

Page 10: ...Mo en samov ig hladilnega maziva Fixeringsm jligheter Montera Misceo fast och v gr tt p sk rv tskek rlet eller med v ggf stet OBS Misceo m ste monteras s kert p en stabil v gg F st alltid matningssla...

Page 11: ...n en montage Indicazione delle quote e montaggio Anv ndning och funktion Dimensionering och montering Cotation et montage Stanoven rozmeru a mont D E GB NL I S F CZ M retez s s szerel s Wymiarowanie i...

Page 12: ...l apparecchio in modo sicuro e fare in modo di collocarlo in una posizione sicura e orizzontale Dopo aver fissato Misceo collegare il tubo flessibile di alimentazione dell acqua a Misceo tramite una...

Page 13: ...que a n se expulsa lubricante refrigerador mezclado Con la tecla de confirmaci n Ud puede saltar el alivio de presi n y pasar directamente a la siguiente mezcla Despu s de confirmar el alivio de presi...

Page 14: ...e Po pierwseym nape eniu nastepuje pierwsee nape enie Nacis niecie preycisku strea e uruchamia pierwsee nape anie Terae nastepuje preejs cie do wprowadeania danych w kt rym podaje sie stosune adnik w...

Page 15: ...aa de amesecare Dupa a caniaea deja amesecaa sau impul scurs Dupa ti la meniul de eliminare a presiunii n c mpul penru operaor apare mesajul nchideti robineul de apa Dupa ce ati nchis robineul de apa...

Page 16: ...G 14 ERREUR EFFACER ERREUR 1 3 4 2 4 6 8 10 SAISIE DONNES MELANGE QUANTITE L TEMPS M TERMINE REMPLIR TERMINE CONCENTRE REMPLIR CYCLE DE MELANGE VISCOSITE MELANGE TEMPS CONSIGNE L TEMPS REEL L 12 13 DE...

Page 17: ...DNINGSRUTIN AVSLUTAD FORTS TT SLUT 11 L TTA TRYCKET AVT FERTIG H LL UTLOPPSS LANGEN I UPPSAM LINGSK RLET 14 FEL ATG RDA FEL 1 2 4 6 8 10 DATAINMATNING BLANDNING M NGD L TID M KLART PAFYLLNING KLART KO...

Page 18: ...EC 11 IZPUST TLAKA IZPUSTNO CEV DRZITE V ZBIRALNIK IZPUST KONEC 14 NAPAKA ODPRAV NAPAK 1 2 4 6 8 10 VNOS PODATKOV KONEC ZMES KOLICINA L CAS M POLNJENJE KONCENTRAT POLNJENJE KONEC POSTOP MESANJA VISKOZ...

Page 19: ...TA INTROD DATE VISCOZIT COUNTRY 40 GATA VERSION X XX PROCES AMESTEC VISCOZIT AMESTEC CANT NOMINAL L REAL L CANT PROCES AMESTEC INCH CONTIN FINAL 11 ELIMIN PRES TINETI FURTUN EVAC IN VAS DE TARE ELIMIN...

Page 20: ...ubrifiant r frig rant Situacn pl n a Pl n toku b 1 hadice pro pr vod vody 2 hadice s n koncentr tu 3 hadice pro vytok smesi 4 z strckovy s t ovy zdroj 5 magnet 6 displej 7 tlac tkovy blok 8 u itkov vo...

Page 21: ...emieseceenia a Situa n pl n a Situacijski na rt a HU PL SK SV Plan de siuatie a RO 1 3 2 5 6 7 4 Flussplan b Diagrama de operaciones b flow diagram b stroomschema b diagramma di flusso b Fl deschema b...

Page 22: ...c Accessoires et pi ces de rechange d 1 No de r f 2001103 Bloc d alimentation fiche 2 No de r f 2001107 Flexible d aspiration du concentr 3 No de r f 2001106 Flexible d arriv e d eau 4 No de r f 20011...

Page 23: ...6 7 5 Zubeh r und Ersatzteile c Accesorios y piezas de repuesto c Accessories and replacement parts c Accessoires en reserve delen c Accessori e parti di ricambio c Tillbeh r och reservdelar c Access...

Page 24: ...e a la gu a de men En caso de errores graves enviar el Misceo al fabricante para su reparaci n NON APRIRE L APPARECCHIO PERDITA DELLA GARANZIA La miscela del lubrorefrigerante miscelato non esatta Mis...

Page 25: ...adici koncentr tu nach dzaj e te vzduchov bubliny odstr ni sa samo kon tantn m namie an m V procese namie avania sa zariadenie Misceo doreguluje Prekontrolujte pros m pr vod vody na miestach prehnutia...

Page 26: ...amma uwt de Tel 49 7461 96599 0 Fax 49 7461 96599 49 Hersteller Distribuidor oficial Agency Vertegenwoordiging Rappresentanza Edustja Suomessa Repr sentant Zastoupen D E GB NL I S F CZ KlattOil B V Ad...

Page 27: ...K HLSCHMIERMITTELN UND ANDEREN W SSRIGEN PROZESSB DERN MIKROBEL FTER K HLSCHMIERSTOFFPFLEGEWAGEN FAHRBARE FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLEGE UND REINIGUNG VON K HLSCHMIERMITTELN FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLE...

Page 28: ......

Page 29: ...re 2 Fyll i formul ret p n sta sida 3 S nd in koncentratet v l tillslutet tillsammans med formul ret tillverkarens datablad om s r m jligt samt detta adressblad hopvikt till ovanst ende adress 4 Efter...

Page 30: ...GB NL I S F CZ Koncentr tum adatok Dane koncentratu D ta koncentr tu Podatki o koncentratu HU PL SK SV Daele concenraului RO Ihre Kontaktdaten Your contact dataX Het formulier a u b invullen I vostri...

Page 31: ......

Reviews: