11
5.2 Anzeigebereich
COUNT:
Ruderanzahl. Zählt die einzelnen
Ruderbewegungen von 0-9999.
TIME:
Trainingszeit (00:00 bis 99:59 Minuten). Die
Trainingszeit wird in Sekunden-Schritten angezeigt. Eine
gewünschte Trainingszeit kann über die “SET”-Taste
vorgegeben werden.
DISTANCE:
Entfernung (0.0 bis 99.9 km) Anzeige der
zurückgelegten Entfernung in 50 Meter-Schritten.
Dieser Wert kann über die “SET”-Taste vorgegeben wer-
den.
CALORIES:
Kalorienverbrauch (10 bis 9990 Kcal.).
Anzeige des Kalorienverbrauchs in 1 Kcal-Schritten. Da
der persönliche Kalorienverbrauch von verschiedenen
Parametern wie Alter, Geschlecht und Grundumsatz
abhängig ist, handelt es sich bei dieser Anzeige um
einen Circa-Wert, der besonders zum Vergleich meh-
rerer Trainingseinheiten geeignet ist. Der Kalorienwert
kann über die “SET”-Taste vorgegeben werden.
PULSE:
Anzeige des aktuellen Pulswertes.
Pulswertanzeige (30 – 240 Schläge pro Minute). Die
aktuelle Herzfrequenz des Trainierenden wird in Schläge
pro Minute angezeigt. Der Pulswert kann über die “SET”-
Taste vorgegeben werden.
STROKES/MIN:
Anzeige der Ruderbewegungen pro
Minute
5.2 Display
COUNT: Counts the rowing movement
(0-9999).
TIME:
Exercise time (00:00-99:00 minutes). The time
can be set by using the “SET”- button.
DISTANCE:
0.0-99.59 km range. Distance will be
shown in 50m Steps. The distance can be set by using
the “SET”-
button.
CALORIES:
Shows the approx. calories consumption
10-9990 Kcal. which differs naturally according to age,
sex and basic conditions of the user. The calories con-
sumption can be set by using the “SET”- button.
PULSE:
Shows the actual heart rate from 70-240
bpm. The max heart rate can be set by using the “SET”-
button.
STRIDES/MIN.:
Displays the strides per minute
Please dispose batteries properly at authorised shops,
e.g. electronic shops. Do not put it into the normal
house hold rubbish bin.
Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien über den
Elektrofachhandel oder über die dafür vorgesehenen
Entsorgungsbehälter.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre
alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden. Dabei müssen diese
Batterien/Akkus entladen, oder gegen Kurzschluss gesi-
chert werden.
6. Batterieentsorgung
6. Battery Disposal
5.3 Ohrpulsmessung:
Bitte befestigen Sie zur
Pulswerterfassung den Ohrclip am Ohrläppchen und den
Stecker des Herzfrequenzkabels an der dafür vorgese-
henen Buchse auf der linken Seite des Computers. Um
ein Wackeln des Ohrclips und damit eine fehlerhafte
Pulsübertragung zu vermeiden, fixieren Sie bitte das
Pulskabel mit der Klammer an Ihrem Kleidungsstück.
Wenn Ungenauigkeiten bei der Pulsübertragung auf-
treten, massieren Sie bitte Ihr Ohrläppchen mit den
Fingern, um die Blutzirkulation zu stimu
lieren.
5.3 Earpulse measurement:
Fix the ear clip at the
earlobe und plug in the cable in the socket at the side of
the computer. To guaranty a correct signal transfer, it is
necessary, that the ear pulse cable is fixed with the clip
at your shirt and that the blood circulation in your ear is
perfect. This can be obtained by massaging the earlobe.