background image

7. Manuel d'entraînement

7. Training manual

L’entrainement avec l’ergomètre permet un mouvement 
idéal afin de renforcer vos muscles ainsi que le système 
cardio-circulatoire   

Remarques générales : 

Ne vous entrainez jamais immédiatement après
un repas.

Si cela est possible, orientez votre entrainement
sur les battements de pouls.

Faites des exercices d’échauffement avant de
commencer l’entrainement.

Ralentissez la fin de l’entrainement, ne vous
arrêtez pas abruptement.

Faites des exercices d’étiremments après
l'entraînement

7.1  

Fréquence d'entraînement

Pour améliorer votre condition physique, et la maintenir, 
nous vous recommandons l’entrainement au moins trois 
fois par semaine. Ceci est la fréquence moyenne pour un 
adulte  d’obtenir  une  bonne  condition  physique  et  un 
amincissement. 
Il est important de s’entrainer à intervalles réguliers.

7.2  

Intensité d'entraînement

Structurez soigneusement vos entrainements. L’intensité 
de 

vos 

entrainements 

doit 

être 

augmentée 

progressivement  pour  qu’il  n  y  ai  pas  de  fatigue  du 
système musculature. 

RPM

En termes d’objectif, lors d’un entrainement d’endurance, 
il  est  recommandé  en  principe  de  sélectionner  une 
résistance  plus  basse  et  de  s’entrainer  un  RPM 
(Rotations  Par  Minute)  plus  élevé.  Assurez-vous  que  les 
RPM sont plus élevées que 80 mais n’excèdent pas 100. 

7.3  

Fréquence cardiaque

Pour votre zone de travail personnelle orientée sur votre 
rythme cardiaque, il est recommandé de faire un 
entrainement cardiovasculaire. 
Des améliorations d’endurance sont accomplies par des 
périodes longues d’entrainement cardiovasculaire. 
Trouvez cette zone de travail avec l’aide des figures ou 
des programmations de la console. 
Vous devrez passer 80% de votre temps d’entrainement 
dans cette zone de travail (jusqu’à 75% de votre pouls 
maximum). Dans les 20% du temps restant de vos 
entrainements vous pouvez incorporer des charges de 
pointes pour améliorer votre seuil cardiovasculaire. 
Si vous faites ceci avec succès vous pouvez ensuite avoir 
une meilleure performance avec le même pouls ; ce qui 
veut dire une meilleure condition physique. 
Si vous avez déjà de l’expérience dans l’entrainement 
orienté sur le rythme cardiaque, vous pouvez comparer 
votre pouls désiré avec votre plan d’entrainement ou 
votre condition physique actuel. 

Training  with  the  Ergometer  is  an  ideal  movement 
training  for  strengthening  important  muscle  groups  and 
the cardio-circula-tory system. 

General notes for Training

Never train immediately after a meal.

If possible, orient training to pulse rate.

Do muscle warm-ups before starting training
by loosening or stretching exercises.

When finishing training, please
reduce speed. Never abruptly end training.

Do some stretching exercises when finished
training.

7.1  Training frequency

To  improve  physical  fitness  and  to  enhance  condition 
over  the  long  term,  we  recommend  training  at  least 
three  times  a  week.  This  is  the  average  training 
frequency  for  an  adult  in  order  to  obtain  long-term 
condition  success  or  high  fat  burning.  As  your  fitness 
level  increases,  you  can  also  train  daily.  It  is  particularly 
important to train at regular intervals.

7.2  Training intensity

Carefully  structure  your  training.  Training  intensity 
should  be  increased  gradually,  so  that  no  fatigue 
phenomena  of  the  mus-culature  or  the  locomotion 
system occurs.

RPM

In  terms  of  objective  endurance  training  it  is 
recommended  in  principle  to  select  a  lower  step 
resistance  and  to  train  at  a   higher  rpm  (revolutions 
per  minute).  Ensure  that  the  rpm  is  higher  than 
80 RPM but does not exceed 100.

7.3  Heartrate oriantated training

For  your  personal  pulse  zone  it  is  recommended 
that  an  aerobic  training  range  be  chosen. 
Performance 

increases 

in 

the 

endurance 

range  are  principal-ly  achieved  by  long  training 
units  in  the  aerobic  range.  Find  this  zone  in  the 
target  pulse  diagram  or  orient  yourself  on  the 
pulse programs.  You  should  complete  80  %  of  your 
training time  in  this  aerobic  range  (up  to  75  % 
of  your maximum  pulse).  In  the  remaining  20  % 
of  the time,  you  can  incorporate  load  peaks,  in 
order  to shift  your  aerobic  threshold  upwards. 
With  the resulting  training  success  you  can 
then  later produce  higher  performance  at  the 
same  pulse; this  means  an  improvement  in  your 
physical  shape. If you  already  have  some  experience 
in  pulse-controlled training, you  can  match  your  desired 
pulse  zone  to  your special training plan or fitness status.

22

Summary of Contents for CROSSTECH XTR

Page 1: ......

Page 2: ...s 16 17 18 5 3 2 1 MANUAL 5 3 2 2 PROGRAMS 5 3 2 3 USER programs 5 3 2 4 HRC 5 4 Diagnostic and troubleshooting 20 21 21 6 Technical details 6 1 Adapter 7 Training manual 22 22 22 22 23 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 Training frequency Training intensity Heartrate orientated training Training control Trainings duration 24 26 28 30 8 Explosion drawing 9 Parts list 10 Warranty Germany only 11 31 Index Page 01 ...

Page 3: ... est fabriqué selon la norme DIN EN 957 1 9 classe HA Poids max de l utilisateur est de 130 kg Toute autre utilisation de l article est déconseillée et peut être dangereuse Toute autre utilisation du produit est interdite et peut être dangereuse L Importateur ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l équipement L ergomètre a été conçu selon les derniè...

Page 4: ...disposed of in the household rubbish 2 Consignes de sécurité 2 General 03 Cet équipement d entraînement est conçu pour une utilisation domestique L équipement est conforme aux conditions de DIN EN 957 1 9 classe HA Les normes CE font référence à la Directive Européenne 2006 95 EEC et 2004 108 EEC Finnlo ne peut pas être considéré comme responsable en ce qui concerne les blessures si l équipement n...

Page 5: ...1 5 m on all sides during assembly 3 Montage 3 Assembly 04 Afin de faciliter le montage du matériel aussi facile que possible nous avons pré assemblé les pièces les plus importantes Avant de monter le matériel veuillez lire attentivement ces instructions pour ensuite continuer étape par étape comme décrit Contenu de l emballage Déballez toutes les pièces et les placer côte à côte sur le sol Placez...

Page 6: ...05 Etape 2 Step 2 ...

Page 7: ...06 Etape 3 Step 3 ...

Page 8: ...07 Etape 4 Step 4 ...

Page 9: ...08 Etape 5 Step 5 ...

Page 10: ...09 Etape 6 Step 6 ...

Page 11: ...10 Etape 7 Step 7 ...

Page 12: ...11 Etape 8 Step 8 ...

Page 13: ...12 Etape 9 Step 9 ...

Page 14: ...13 Schritt Step 11 Etape 10 Step 10 ...

Page 15: ...amp cloth 4 Pflege und Wartung 4 Care and Maintenance 5 La console 14 5 1 Touches d ordinateur RESET Appuyez brièvement sur cette touche pour remettre la valeur active dans le mode Appuyez brièvement sur cette touche pour active le menu principal HRC PROGRAM MANUAL INDIVIDUAL Appuyez longtemps sur cette touché 2 secondes pour activer la fonction de l utilisateur MODE En appuyant sur cette touche u...

Page 16: ...a le rythme cardiaque pendant les 60 secondes suivantes Si la différence entre le départ et le rythme cardiaque de fin est autour de 20 vous obtiendrez la catégorie F1 très bons 5 2 Computer functions RPM Revolutions per minute 15 200rpm SPEED Display of speed in km h 0 99 99km h theoretical assumed value which cannot be compared with the speed value of a regular outdoor bike DISTANCE Records the ...

Page 17: ... MANUAL vous pouvez changer la résistance en appuyant sur les touches de direction Appuyez sur MODE et vous entrez dans les options du mode Vous pouvez ensuite ajuster le temps avec UP et DOWN Pour que l exercice commence appuyer sur START Appuyer sur MODE Vous pouvez maintenant gérer la distance Vous pouvez l ajuster grâce aux touches UP et ou DOWN Appuyer sur MODE Vous pouvez maintenant gérer le...

Page 18: ... dessus de la valeur d ensemble l ordinateur émettra des signaux sonores Appuyez sur START et votre exercice commence 5 3 2 2 PROGRAMS The computer has twelve different programs that have been designed for a variety of workouts Select PROGRAM by using the UP DOWN keys and press MODE to confirm the selection Programming preset programs Choose one of tweleve programs by pressing the UP DOWN keys the...

Page 19: ...diaque cible Appuyer sur MODE si vous avez choisi un pourcentage L ordinateur calcule le rythme cardiaque maximum automatiquement 5 3 2 3 USER PROGRAMS The Computer has the possibility to save your own designed profile Select USER by using the UP DOWN keys and press MODE to confirm the selection By pressing the UP DOWN keys the resistance level for the first bar can be set If it is done press MODE...

Page 20: ...nt gérer le temps Vous pouvez ajuster le temps en appuyant sur UP et ou DOWN Appuyer sur START pour commencer l exercice Appuyer sur MODE Vous pouvez maintenant gérer la distance Vous pouvez l ajuster grâce aux touches UP et ou DOWN Appuyer sur START et votre exercice peut commencer Appuyer sur MODE Vous pouvez maintenant gérer les calories Vous pouvez l ajuster grâce aux touches UP et ou DOWN App...

Page 21: ...ncorrect chest strap Chestbelt strap incorrectly positioned Error Step resistance cannot be regulated Cause Mechanics control system Error Wobbly equipment Cause Uneven floor Stand feet are loose What to do Plug the power supply into the socket or plug the power supply into the connection port on the housing see Assembly Step 9 or Check cable connections What to do Rotate the height adjusting caps...

Page 22: ...s in a return to User Selection U0 U4 input mode 21 6 Détails techniques 6 1 Alimentation inclue dans la livraison Connecter le câble à partir de l appareil à la prise située sur l extrémité arrière inférieure du boîtier Alimentation Spécifications Entrée 230 V 50 Hz Sortie 8V 500mA Utilisez uniquement le bloc d alimentation inclus dans dans la livraison Si vous utilisez l alimentation d un autre ...

Page 23: ...i vous avez déjà de l expérience dans l entrainement orienté sur le rythme cardiaque vous pouvez comparer votre pouls désiré avec votre plan d entrainement ou votre condition physique actuel Never train immediately after a meal If possible orient training to pulse rate Do muscle warm ups before starting training by loosening or stretching exercises When finishing training please reduce speed Never...

Page 24: ... inférieure de la zone de travail cardiovasculaire jusqu à 75 du pouls maximum Note Because there are persons who have high and low pulses the individual optimum pulse zones aerobic zone anaerobic zone may differ from those of the general public target pulse diagram In these cases training must be configured according to indivi dual experience If beginners are confronted with this phenome non it i...

Page 25: ...minutes additionnelles la graisse corporelle est consommée Après 30 à 40 minutes le métabolisme de la graisse est activé à partir de ce moment la graisse est la principale source d énergie When condition has improved higher intensity of training is required in order for the pulse rate to reach the training zone that is the organism is capable of higher performance You will recognize the result of ...

Page 26: ...gramme fréquence cardiaque cible Taux âge Coeur fréquence cardiaque âge Fréquence cardiaque battements Min Heart Rate beats min Âge Age 220 Age Max heartrate 90 Max heartrate 70 Suggested lower limit Max heartrate 85 Suggested upper limit 25 ...

Page 27: ...8 Pièces détachées Explosiondrawing 26 ...

Page 28: ...27 ...

Page 29: ...t side 1 Cover right pedal arm right front side 1 Safety nut M10 2 Washer Ø10xØ32x2 0 2 Crosshead screw M5x10 4 Cover left pedal arm upper rear side 1 9 Teileliste Parts list 28 2 Mousse pour guidon fixe 3 Capteur de pouls 4 Guidon fixe 5 Embout 6 Rondelle 7 Vis cruciforme 8 Rondelle elastique 9 Vis allen 10 Couverture pour guidon fixe 11Bague 12 Câble capteur de pouls 13 Embout 14L Bras haut gauc...

Page 30: ...en cruciforme Crosshead screw ST4 2x16 17 86 Vis pour roué Cross for rotationwheel 2 87 Bague Ring Ø17 1 88 Ballbearing 6203 2RS 2 89 Bague Bushing Ø18xØ22x4 1 90 Vis à tête héxagonale Hexhead screw M6x16 4 91 Magent 1 92 Poulie d entraînement Reive wheel 1 93 Ceinture Belt 6PJ410 1 94 Essieu Axle 1 95 Écrou de sécurité Safety nut M6 4 96 Tendeur Idler rod 1 97 Ecrou de sécurité Safety nut M8 2 98...

Page 31: ...enn unsere Geräte mit Ergänzungs oder Zubehörteilen versehen werden die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist bei Schäden die durch unsachgemäße Behandlung insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen ir...

Page 32: ...11 Contact 31 Distributeur France E Clypse International SAS 2791 Chemin de Saint Bernard Bat A 06220 SOPHIA ANTIPOLIS VALLAURIS FRANCE 0033 0 4 93 61 20 28 info e clypse com ...

Reviews: