background image

5.4 Training ohne Vorgabedaten

Starten Sie Ihr Training und alle Werte beginnen automatisch 
von Null an aufwärts zu zählen.

5.5 Training mit Vorgabedaten

Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die Werte aus, 
welche Sie vorgeben wollen. Der aktivierte Wert blinkt. Drücken 
der SET-Taste ändert den Wert. Drücken der MODE-Taste 
bestätigt Ihre Eingabe, und der nächste Vorgabewert wird akti-
viert. 

Sollten Sie feststellen, dass ein eingegebener Wert falsch 
eingestellt wurde, dann aktivieren Sie diesen mit der MODE-
Taste, bis dieser blinkt. Durch kurzes Drücken der RESET-Taste, 
löschen Sie den falsch eingegebenen Wert. Ein langes Drücken 
der DELETE-Taste setzt alle Werte auf Null zurück.

ACHTUNG: 

Werden Zielvorgaben in mehreren Funktionen 

vorgegeben, dann ertönt ein Signal, wenn einer von diesen Null 
erreicht. Wird die Pulsobergrenze überschritten, dann ertönt 
alle 3s ein Signalton.

 

5.6 Handpulsmessung

Auf neues Zeit beginnen, stecken Sie den Stecker des 
Handpulskabels in die dafür vorgesehene Buchse (Pulse 
Input) auf der Rückseite des Computers. Die Messung der 
Pulsfrequenz wird über zwei Kontaktstellen  
(ovalförmige Sensoren am Lenker) an der Handinnenseite  
ausgeführt. 

Es müssen immer beide Kontaktstellen für die 

Pulsaufnahme fest von den Handflächen  

umschlossen sein. 

Sollte während des Trainings der Kontakt zwischen 
Pulsaufnahme und den beiden Handflächen unterbrochen 
werden, benötigt die Pulsmessung einige Sekunden, nachdem 
der Kontakt wiederhergestellt wurde, um den tatsächlichen 
Pulswert wiederzugeben.

WARNUNG: Systeme der Herzfrequenzüberwachung 

können ungenau sein. Übermäßiges trainieren kann 

zu ernsthaftem gesundheitlichem Schaden oder Tod 

führen. Bei Schwindel-/Schwächegefühl sofort das 

Training beenden!

 

5.7  Erholungspuls - Messung

Drücken Sie während des Trainings mit Pulskontrolle 
(Handpulsmessung -beide Hände müssen nach dem Drücken 
der „ERHOLUNG“-Taste auf den Sensoren bleiben) die Taste 
„RECOVERY“ und hören Sie unverzüglich auf zu treten. Alle 
Computerdaten werden sofort gestoppt. Die Zeit zählt von 
00:60 eine Minute zurück auf 00:00. Danach erscheint Ihre 
Fitnessnote (F1 - F6) in der Anzeige. 

Errechnung:

DIFFERENZ aus Pulswert am Ende des Trainings und dem 
Pulswert 60 Sekunden nach dem Betätigen der Taste   
„ERHOLUNG“.

 

Erklärung:

Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. eine 
Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist Ihr 
Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausgestattet. Ein 
wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer 
körperlichen Erholungsfähigkeit. Wenn sich der Trainingspuls 
innerhalb einer Minute nach Beendigung des Trainings 
um ca. 30% verringert, befinden Sie sich in einem guten 
Trainingszustand.

5.4 Training without set values.

Start your exercise and all values count from zero.

5.5 Training with set values

Select the values you want to set by pressing the MODE-button. 
The activated value is blinking. Pressing the SET-button will 
change the value, pressing the MODE-button will activate the 
next value.

If you want to reset a value, please activate it and press the 
RESET-button for a short time. To delete all set data, you have 
to press the RESET-button for more than 2s until you will hear 
a beep.

Attention:

 If you set several values, the computer will beep 

if the first value reach „0“. If you pass your set heart rate, the 
computer will beep every 3 seconds.

5.6  Hand pulse measurment

  

Plug in the hand pulse cable in the hand pulse plug (Pulse 
input) at the back of the computer. Please put both hands on 
the sensors, which are assembled on the handlebar. If you lift 
off one hand off the sensor during measuring, it will take some 
time to reach the correct watt value. 

Both hands have to be kept on the hand pulse sen-

sors.

If you take off one hand of the handpulse sensor, the system 
neet to some time to show the correct datas. 

Warning: Systemes  for heartrate control maybe 

incorrect. Too much exercise can cause injuries or 

death. If you feel weak or dizziness stop the exercise 

immediatly.

5.7  Recovery function:

During training with pulse control press the RECOVERY button 
(pulse grip – both hands must grip the sensors immediately 
after pressing the button) and immediately stop pedalling. All 
computer data are immediately stopped. The time counts down 
from 00:60 for one minute to 00:00. Then your fitness score 
(F1 – F6) appears on the display. 

Calculation:

The DIFFERENCE between the pulse rate at the end of training 
and the pulse rate 60 seconds after pressing the  
RECOVERY button.

Explanation:

This exercise bike is equipped with a recovery pulse measure-
ment feature, so that you can reconstruct your performance 
status or a performance improvement. An important indicator 
for your fitness is the speed of your body‘s recovery. If the 
training pulse decreases within one minute after completing 
training by about 30 %, you can assume that you are in a good 
training condition.

11

Summary of Contents for ELLYPTECH CT 5

Page 1: ......

Page 2: ... 9 Teileliste 10 Garantie 12 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 02 2 General 03 2 1 Packaging 03 2 2 Disposal 03 3 Assembly 03 3 1 Assembly Steps 04 4 Care and Maintenance 09 5 Computer 09 5 1 Computer keys 09 5 2 Display 10 5 3 Computer starting up 10 5 3 1 Insert the batteries 10 5 3 2 Auto ON OFF function 10 5 4 Training without set values 11 5 5 Training with set v...

Page 3: ...ung wie z B einen Trainingsanzug 14 Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß 15 Achten Sie darauf dass sich nicht Dritte in der Nähe des Gerätes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden könnten IMPORTANT The hometrainer is produced according to EN 957 1 9 class HC and cannot be used for physical exercise Max user weight is 120 kg The crosstrainer should be us...

Page 4: ...kungsinhalt Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Styroporform und legen Sie diese nebeneinander auf den Boden Stellen Sie den Hauptrahmen auf eine bodenschonende Unterlage da ohne montierte Standfüße Ihr Boden beschädigt verkratzt werden könnte Diese Unterlage sollte flach und nicht zu dick sein sodass der Rahmen einen stabilen Stand hat In order to make assembly of the crosstrainer as easy as p...

Page 5: ...3 1 Montage Assembly Schritt Step 1 04 ...

Page 6: ...Schritt Step 2 05 ...

Page 7: ...Schritt Step 3 06 ...

Page 8: ...Schritt Step 4 07 ...

Page 9: ...Schritt Step 6 08 Schritt Step 5 ...

Page 10: ...rsh cleaning agents Ensure that no moisture penetrates into the computer Components handlebar saddle that come into contact with perspiration need cleaning only with a damp cloth 4 Pflege und Wartung 4 Care and Maintenance 5 Computer 5 Computer 5 1 Funktionstasten RECOVERY Erholungspulsmessung RESET Setzt den eingegeben Wert zur Korrektur auf Null oder durch langes Drücken 2s werden alle Werte auf...

Page 11: ...g basis TIME Exercise time 00 00 99 00 minutes The time can be set by using the SET button DISTANCE 0 0 99 5 km range Distance will be shown in 100m Steps The distance can be set by using the SET button CALORIES Shows the approx calories consumption 0 0 990 Kcal which differs naturally according to age sex and basic conditions of the user The calories consumption can be set by using the SET button...

Page 12: ... nachvollziehen können ist Ihr Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausgestattet Ein wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer körperlichen Erholungsfähigkeit Wenn sich der Trainingspuls innerhalb einer Minute nach Beendigung des Trainings um ca 30 verringert befinden Sie sich in einem guten Trainingszustand 5 4 Training without set values Start your exercise and all va...

Page 13: ...seconds In order to receive a meaningful fitness score however you must exercise for at least 15 minutes That time period is required to reach a stable training pulse Error Please remove the batteries for 15 seconds if the display shows incorrect values 6 Battery disposal Please dispose batteries properly at authorised shops e g electronic shops Do not put it into the normal house hold rub bish bi...

Page 14: ...llen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt konsultiert werden um die gesundheitliche Tauglichkeit für das Training zu prüfen Training with the Crosstrainer is an ideal movement trai ning for strengthening important muscle groups and the cardio circulatory system General notes fo...

Page 15: ...astungspulses 220 Pulsschläge pro Minute minus Alter persönliche max Herzfrequenz 100 Trainingspuls Untergrenze 220 Alter x 0 70 Obergrenze 220 Alter x 0 85 7 4 Training control Both medically and in terms of training physiology pulse cont rolled training makes most sense and is oriented on the indivi dual maximum pulse This rule applies both to beginners ambitious recreational ath letes and to pr...

Page 16: ... darüber hinaus auch Fett verbrannt Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das Körperfett der hauptsächliche Energielieferant 7 5 Trainings duration Every training unit should ideally consist of a warm up phase a training phase and a cool down phase in order to prevent injuries Warm up 5 to 10 minutes also slow cycling Training 15 to 40 minutes of intensive or not overta...

Page 17: ...8 Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1 16 ...

Page 18: ...szeichnung 2 Explosiondrawing 2 17 90 83 90 92 90 76 88R 70 91 78 44 69 87 89 85 84 86 77 75 79 80 81 82 62 63 61 60 59 35 36 34 60 64 65 66 82 81 86 62 63 29 67 68 69 44 71 72 73 72 74 74 44 87 84 85 89 88L 90 ...

Page 19: ... Führungsbuchse Bushing Ø19 x Ø32 x 25 8 29 Unterlegscheibe Washer Ø8 x Ø32 x 2 3 30 Innensechskantschraube Allenscrew M8 x 15 8 31 Schraubenabdeckung Screw cap 13mm 6 32 Metallhülse Metal bushing Ø8 x Ø14 x 58 2 33 Führungsbuchse Bushing Ø14 x Ø32 x 25 4 34 Hauptrahmen Main frame 1 35 Datenkabel unten Lower computer cable 1 36 Widerstandsverstellkabel unten Lower tensioncontroll cable 1 37 Standf...

Page 20: ... wheel 2 86 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST3 9 x 19 16 87 Rändelmutter Flange nut M10x1 25 2 88L Gehäuse links Housing left side 1 88R Gehäuse rechts Housing right side 1 89 Achsabdeckkung Decoration cover 2 90 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST4 2 x 15 5 91 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST 4 2 x 19 6 92 Abstandshalter Sleeve 2 19 Bei den mit versehenen Teilenummern handelt es ...

Page 21: ...fe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs oder Zubehörteilen versehen werden die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist bei Schäden die durch unsachgemäße Behandlung insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitun...

Page 22: ...iebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile Bitte leserlich schreiben Position Bezeichnung Stückzahl Bestellgrund S E R V I C E H O T L I N E 21 Käufer Name Vorname Strasse Hausnr PLZ Wohnort Telefon Fax E Mail A...

Reviews: