background image

34

35

2.  Schrauben Sie den Behälter vom Gerät ab.

3.  Nachdem Sie das Material richtig verdünnt 

haben, füllen Sie den Behälter bis zum oberen 

Rand des Halses. 

WICHTIG: Überschreiten Sie niemals den 

maximalen Füllstand von 800 ml.

4.  Anschließend den Behälter wieder vorsichtig 

aufschrauben. 

Ausrichtung des Saugrohrs (siehe Abbilung #5 + #6)

Das Saugrohr im Inneren des Behälters muss bei 

jeder Verwendung des Farbsprühgeräts platziert 

werden. 

•  Wenn Sie nach unten sprühen, muss das 

abgewinkelte Ende des Saugrohrs nach vorne 

gerichtet werden. (siehe Abbilung #5)

•  Wenn Sie nach oben sprühen, muss das 

abgewinkelte Ende des Saugrohres zur Rückseite 

der Spritzpistole zeigen. (siehe Abbilung #6)

HINWEIS: Wenn Sie das Saugrohr in die richtige 

Richtung legen, müssen Sie den Behälter nicht so 

oft nachfüllen. 

Sprühmuster

Das Gerät hat drei verschiedene Sprühmuster: 

vertikal, horizontal und präzise. 

Die vertikalen und horizontalen Muster werden 

für große Flächen empfohlen, während das 

Präzisionsmuster für kleine Objekte oder für schwer 

zugängliche Bereiche (wie Ecken) verwendet wird.

TIPP: Probieren Sie jedes Sprühmuster aus, um 

festzustellen, welches sich am besten für Ihre 

Zwecke eignet.

So passen Sie das Muster/Modus an

1.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2.  Lösen Sie die Überwurfmutter, indem Sie 

sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. (siehe 

Abbilung #7)

3.  Passen Sie die Position des Multipositions-

Reglers an, um vertikale, horizontale oder 

Präzisionsmuster zu sprühen.

4.  Ziehen Sie die Überwurfmutter fest.

WICHTIG: Nicht loslegen, ohne die Überwurfmutter 

eingestellt zu haben.

Einstellen der Modi: (siehe Abbilung #8)

• 

VERTIKALES MUSTER / Vertikaler Modus: macht 

eine seitliche Bewegung.

• 

 HORIZONTALES MUSTER / Horizontaler Modus: 

macht eine Auf- und Abwärtsbewegung.

•   

PRÄZISIONSPUNKT / Präzisionspunkt Modus: für 

die Detailarbeiten.

INTENSITÄTSEINSTELLUNG

Mit der Intensitätseinstellung können Sie den 

Farbfluss, der aus der Düse kommt, erhöhen oder 

verringern. Drehen Sie den Intensitäts-Regler im 

Uhrzeigersinn, um diesen festzuziehen und einen 

größeren Farbfluss zu erzielen, oder drehen Sie sie 

gegen den Uhrzeigersinn, um den Ausgangsdruck 

der Farbe zu verringern. (siehe Abbilung #9)

ANWENDUNG

Wenn das Malen/Lackieren mit einem 

Farbsprühsystem für Sie neu oder unbekannt 

ist, empfiehlt es sich, auf einer Holz- oder 

Kartonoberfläche zu üben, bevor Sie mit der Arbeit 

auf dem gewünschten Untergrund beginnen.

WICHTIG: Alle Gegenstände und Oberflächen, die 

Sie lackieren möchten, sollten vor dem Besprühen 

gereinigt werden. Alle Bereiche, die Sie NICHT 

streichen möchten, sollten abgedeckt werden.

Wie man sprüht 

•  Führen Sie zunächst einen Spritztest durch und 

passen Sie den Modus und die zu spritzende 

Materialmenge danach an.

•  Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät senkrecht 

und parallel zum Anwendungsbereich in einem 

Abstand von 25 bis 30 cm halten.

•  Beginnen Sie immer außerhalb des gewünschten 

Bereichs zu sprühen, sodass Farbe angesogen 

werden kann.

•  Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig, je nach 

Modus von oben nach unten oder von einer Seite 

zur anderen.

HINWEIS: Halten Sie Ihr Handgelenk gerade und 

parallel zur Oberfläche, um ein gleichmäßiges 

Arbeiten zu erzielen. Wenn Sie beim Besprühen 

Ihr Handgelenk oder Ihren Arm beugen, kann der 

Sprühwinkel an bestimmten Stellen zu Farbspritzern 

führen, die ein ungleichmäßiges Ergebnis 

hinterlassen.

Tipps

•  Vermeiden Sie das Besprühen von Oberflächen, 

bei denen das Gerät einen Spritzwinkel von mehr 

als 45° benötigt. 

•  Kippen Sie das Gerät niemals in einem Winkel 

von mehr als 45° nach oben. Das Material könnte 

in die Turbine eindringen und das Spritzgerät 

beschädigen.

Sprühposition (siehe Abbilung #10)

•  Unebener Bereich – Gerader Bereich – Unebener 

Bereich

•   Beugen Sie beim Sprühen nicht Ihr Handgelenk.

Summary of Contents for Paint Blast

Page 1: ...oi 40 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 11 Manuale di utilizzazione 44 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 14 Gebruiksaanwijzing 47 FONTOS BIZTONS GI INFORM CI 17 Haszn lati utas t s 51 D LE IT BE...

Page 2: ...verticaal of heel precies sproeien zodat u zelfs ontoegankelijke gebieden kunt bereiken Hoeken kunnen bereiken Volg de instructies in deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor toekomstig gebruik Di...

Page 3: ...onsgef hrdeten Bereichen wie in der N he von entz ndbaren Fl ssigkeiten Gasen D mpfen oder Staub Das Ger t kann Funken erzeugen die Staub oder D mpfe entz nden k nnen Halten Sie Kinder und Zuschauer f...

Page 4: ...um die Bildung von brennbaren D mpfen zu vermeiden Brennbare D mpfe sind oft schwerer als Luft und k nnen sich am Boden ansammeln Halten Sie den Anwendungsbereich sauber gut beleuchtet und frei von B...

Page 5: ...igt sind um die Funktionsweise des Ger ts zu beeintr chtigen Falls das Ger t besch digt ist m ssen Sie es im autorisierten Fachhandel reparieren lassen Benutzen Sie das Ger t und Zubeh r in bereinstim...

Page 6: ...er the plug Do not expose your Hammersmith Paint Blast to rain or moisture When operating the Hammersmith Paint Blast outdoors use an extension cord suitable for outdoor use If it is unavoidable to us...

Page 7: ...he spray material supplier Contact the spray material supplier about the compatibility of this material with aluminium Do not use cleaning solvents thinners or lubricants that contain silicone because...

Page 8: ...nts of the manufacturer s safety devices Never spray without the protection of the nozzle Keep the electric cable plug and the trigger of the spray gun free of paint and other liquids Be careful when...

Page 9: ...c ble lectrique doit tre branch un circuit mis la terre Utilisez des rallonges mises la terre V rifiez que tous les r cipients et syst mes de collecte sont mis la terre afin d viter tout risque li l l...

Page 10: ...ne carilsne sontpascompatiblesavecleHammersmithPaint Blast ATTENTION Pourr duireles risquesdeblessurescorporellesou d inhalationdevapeurstoxiques Les peintures solvants insecticides et autres mat riau...

Page 11: ...e probl me qui pourrait affecter son fonctionnement Utilisez le Hammersmith Paint Blast les accessoires et les outils d application conform ment aux instructions d utilisation en tenant compte des con...

Page 12: ...tuo Hammersmith Paint Blast a pioggia o umidit Quando si utilizza l Hammersmith Paint Blast all aperto utilizzare una prolunga adatta per uso all aperto Se inevitabile utilizzare lo spruzzatore in un...

Page 13: ...a 21 C 70 F Il punto di infiammabilit di un materiale volatile la temperatura minima alla quale vaporizza per formare una miscela infiammabile nell aria consultare il fornitore del materiale spray Co...

Page 14: ...asi parte rotta o se c qualche altro problema che potrebbe influenzare il suo funzionamento Utilizzare Hammersmith Paint Blast gli accessori e gli strumenti di applicazione secondo le istruzioni per l...

Page 15: ...altijd de stekker uit het stopcontact voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert Dompel de elektrische onderdelen nooit in water Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen radiator...

Page 16: ...rvanhet verstuifmateriaaloverdecompabiliteitvandit materiaalmetaluminium Gebruikgeenreinigendeoplosmiddelen verdunnersofsmeermiddelendiesilicone bevatten wantdezezijnnietcompatibelmetde HammersmithPai...

Page 17: ...accessoires en toepassingstools volgens de gebruiksinstructies en houdt hierbij rekening met de condities van het gebied dat wordt geverfd en het uit te voeren werk Gebruik uitsluitend onderdelen die...

Page 18: ...zert Tiszt t s el tt mindig h zza ki a k sz l ket a t pforr sb l Soha ne mer tse v zbe az elektromos alkatr szeket Ker lje test nek rintkez s t f ldelt fel letekkel mint amilyenek a cs vek radi torok...

Page 19: ...ban spontja az a legalacsonyabb h m rs klet amelyen elp rologva a leveg ben gy l kony kever ket k pez k rje ki a permetez anyag sz ll t j nak v lem ny t L pjen kapcsolatba a permetez anyag sz ll t j v...

Page 20: ...vagy van e m s probl ma amely befoly solhatja a m k d s t A Hammersmith Paint Blast et tartoz kait s a felhord eszk z ket a haszn lati utas t snak megfelel en haszn lja figyelembe v ve a festeni k v n...

Page 21: ...ch povrch nap klad potrub radi tor spor k a chladni ek V p pad uzemn n va eho t la hroz vysok riziko razu elektrick m proudem Elektrick kabel mus b t p ipojen k uzamn n mu obvodu Pou vejte uzemn n pr...

Page 22: ...to e nejsou se za zen m Hammersmith Paint Blast kompatibiln POZOR Abyste sn ili riziko zran n v d sledku toxick ch par Barvy rozpou t dla insekticidy a podobn materi ly mohou b t p i vdechnut nebo dot...

Page 23: ...hov vejte bez zbytk barvy a jin ch kapalin P i i t n nebo se izov n trysky postupujte opatrn Pokud se tryska b hem sprejov n zanese i te se pokyny k i t n kter jsou sou st tohoto manu lu P ed zapojen...

Page 24: ...y boli uzemnen Nepou vajte adapt ry umo uj ce pou itie 3 kol kov ch z str iek s 2 kol kov mi z suvkami UPOZORNENIE Aby ste zn ili riziko v buchu alebo po iaru Pary rozp adiel farieb m u explodova aleb...

Page 25: ...p sobi nevo nos mdloby otravu alebo dokonca smr Pri striekan alebo manipul cii s chemik liami v dy pou vajte ochranu o rukavice ochrann odev a respir tor alebo tv rov masku Aby ste zn ili riziko zrane...

Page 26: ...tole chr te pred u pinen m farbami a in mi tekutinami Pri isten alebo nastavovan trysky bu te opatrn Ak sa tryska po as striekania upch vy istite ju v s lade s pokynmi na istenie uveden mi v tomto n v...

Page 27: ...ricitatea static Nu utiliza i adaptoare 3 la 2 poli prong ATEN IE Pentru a reduce riscul de explozie sau foc Vaporii de solvent vopsea pot exploda sau lua foc Ar putea deteriora bunuri materiale i sau...

Page 28: ...anevra i substan e chimice Pentru a reduce pericolul de v t mare personal n anumite condi ii trebuie purtat echipamentul de protec ie precum nc l minte antiderapant casc bocanci cu v rf de o el i prot...

Page 29: ...nform instruc iunilor de utilizare lu nd n considerare condi iile din zona unde are loc zugr virea i lucrarea de executat Utiliza i numai componente autorizate de c tre produc tor Utilizatorul i asum...

Page 30: ...FF switch 4 Intensity setting intensity controller 5 Container 6 Union nut 7 Multi position regulator 8 Nozzle 9 Air hose 10 Air filter 11 Sealing ring 12 Suction tube 13 Viscosity funnel 14 Cleaning...

Page 31: ...m t gy r 12 Sz v cs 13 Viszkozit si t lcs r 14 Tiszt t t Tov bbi cserealkatr szek 15 L gsz r 16 F v ka 17 T m t s CZ Obsah balen vyobrazen a vysv tlen d l 1 1 x Hammersmith Paint Blast 1 Sp na 2 LED s...

Page 32: ...a FR Surface droite IT Area diritta NL Recht bereik HU Egyenes tartom ny CZ Rovn oblast SK Rovn povrch RO Suprafa dreapt C DE Unebener Bereich EN Uneven area FR Surface irr guli re IT Area non piana N...

Page 33: ...e FR A Buse B crou raccord C Bouton multiposition D Tube d aspiration IT A Ugello B Dado a risvolto C Regolatore multiposizione D Tubo di aspirazione NL A Spuitstuk B Wartelmoer C Multipositieregelaar...

Page 34: ...in Sekunden Farbe auf Wasserbasis Emulsionen 25 50 Glanzlacke Farblacke mit L sungsmitteln oder l slich in Wasser 45 50 Lacke Unverd nnt Grundierungen 45 50 Impr gniermittel f r Holz ohne verd nnende...

Page 35: ...IONSPUNKT Pr zisionspunkt Modus f r die Detailarbeiten INTENSIT TSEINSTELLUNG Mit der Intensit tseinstellung k nnen Sie den Farbfluss der aus der D se kommt erh hen oder verringern Drehen Sie den Inte...

Page 36: ...Farbe in den Originalbeh lter HINWEIS Geben Sie keine verd nnte Farbe zur ck in den Originalbeh lter entsorgen Sie diese ordnungsgem oder bewahren Sie sie separat in einem verschlossenen Beh lter auf...

Page 37: ...ODUCT ASSEMBLY The device is delivered pre assembled make sure that all parts are within reach so you can use them 1 Place the multi position regulator onto the nozzle and secure by turning the union...

Page 38: ...ng upward the angled end of the suction tube must be pointed toward the back end of the spray gun see Figure 6 NOTE If you place the suction tube in the correct direction you will not have to refill t...

Page 39: ...e in water Always clean the device in a safe area IMPORTANT Never clean the air filters or nozzle air inlets with sharp metal objects Do not use silicone based solvents or lubricants CLEANING INSTRUCT...

Page 40: ...ce is too far away Reduce the distance to the object The intensity is too high Decrease the intensity FR MONTAGE DU PRODUIT Assurez vous que l interrupteur est en position OFF avant de brancher le cor...

Page 41: ...il 1 Assurez vous que l appareil est d branch et que l interrupteur est en position OFF 2 D vissez le r cipient de l appareil 3 Apr s avoir bien dilu le mat riau remplissez le r cipient jusqu en haut...

Page 42: ...attention la direction du vent et portez une protection oculaire et respiratoire appropri e ainsi que des v tements appropri s La surface souhait e doit tre propre et sans poussi re afin qu aucun mat...

Page 43: ...olvants Ne les plongez jamais dans des solvants nettoyez les simplement voir illustration 16 INFORMATIONS TECHNIQUES 220 240 V I 50 60 Hz I 600 W Mod le Q1P WYT24 800 Puissance 600 W Fr quence nominal...

Page 44: ...25 50 Smalti brillanti smalti colorati con solventi o solubili in acqua 45 50 Smalti Non diluiti Mani di fondo 45 50 Impregnanti per legno senza coloranti oli da diluire Disinfettanti o prodotti di p...

Page 45: ...per i lavori dettagliati IMPOSTAZIONE DELL INTENSIT L impostazione dell intensit consente di aumentare o ridurre il flusso di vernice che proviene dall ugello Ruotare il regolatore dell intensit in se...

Page 46: ...alcuna vernice diluita nel contenitore originale smaltirla in modo regolamentare o conservarla separatamente in un contenitore chiuso vedi figura 12 3 Versare una piccola quantit di una soluzione dete...

Page 47: ...etto L intensit troppo elevata Ridurre l intensit NL PRODUCTMONTAGE Het apparaat wordt voorgemonteerd geleverd zorg ervoor dat alle onderdelen binnen handbereik zijn zodat u ze kunt gebruiken 1 Plaats...

Page 48: ...apparaat 1 Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is en dat de schakelaar op OFF staat 2 Schroef de container los van het apparaat 3 Nadat u het materiaal goed hebt verdund vult u de container...

Page 49: ...ateriaal in contact komt met het geverfde oppervlak OPMERKING Volg alle milieurichtlijnen die in uw land gelden wanneer u buiten spuit Zorg voor het milieu en verwijder ongebruikte materialen op de ju...

Page 50: ...800 Vermogen 600W Nominale frequentie 50 Hz Snoerlengte 2 meter Spanning resp reikwijdte van het led licht 1 5 V PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing Geen of weinig materiaal wordt gespoten...

Page 51: ...emulzi k 25 50 F nyes lakkok Lakkfest kek old szerrel vagy v zben old d 45 50 Lakkok H g t s n lk l Alapoz k 45 50 Impregn l anyag f ra old szerek n lk li fest kekhez olajokhoz Fert tlen t szerekhez v...

Page 52: ...it sszab lyoz gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyba hogy azt megh zza a fest k nagyobb raml sa rdek ben vagy az ramutat j r s val ellent tes ir nyba hogy cs kkentse a fest k kimeneti nyom s t L...

Page 53: ...vagy t rolja k l n lez rt tart lyban L sd a 12 br t 3 nts n egy kis mennyis g megfelel tiszt t oldatot a fest ksz r tart lyba 4 Reinigen Sie den Beh lter und entsorgen Sie die Reinigungsl sung ordnun...

Page 54: ...p edmontovan Ujist te se e jsou v echny d ly po ruce abyste je mohli pou t 1 Nasa te multipolohov regul tor na trysku a zajist te ho t m e p es n j na roubujete p evle nou matici Ve vzduchov hadici j...

Page 55: ...c pistole viz obr zek 6 UPOZORN N Pokud sac trubku ulo te ve spr vn m sm ru nemus te n dobu tak asto dopl ovat Typ n st iku P stroj m r zn typy n st iku vertik ln horizont ln a p esn Vertik ln a horiz...

Page 56: ...stroj do vody P stroj v dy ist te v bezpe n oblasti D LE IT Vzduchov filtr nebo ventila n otvory trysky nikdy ne ist te ostr mi kovov mi p edm ty Nepou vejte rozpou t dla nebo maziva s obsahem siliko...

Page 57: ...troj je p li vzd len Zkra te vzd lenost od objektu Intenzita je p li vysok Sni te intenzitu SK MONT V ROBKU Pr stroj sa dod va zmontovan uistite sa e v etky asti s v dosahu aby ste ich mohli pou va 1...

Page 58: ...dobu opatrne naskrutkujte sp Vyrovnanie sacej r rky pozri obr zok 5 6 Sacia r rka vo vn tri n doby sa mus umiestni pri ka dom pou it striekacieho zariadenia Pri striekan smerom nadol mus ikm koniec sa...

Page 59: ...a rozp adlami pre materi ly na b ze oleja Nepou vajte istiace prostriedky riedidl ani maziv obsahuj ce silik n preto e nie s kompatibiln s pr strojom Nepou vajte materi ly obsahuj ce bielidlo alebo c...

Page 60: ...Zn te r chlos pohybu Pr li ve a prebyto nej farby Pr stroj je pr li aleko Zmen ite vzdialenos objektu Intenzita je pr li vysok Zn te intenzitu RO MONTAREA PRODUSULUI Aparatul este livrat preasamblat...

Page 61: ...ialul umple i recipientul p n la partea superioar a g tului IMPORTANT nu dep i i niciodat nivelul maxim de umplere de 800 ml 4 Apoi n uruba i cu grij recipientul la loc Alinierea conductei de aspira i...

Page 62: ...materialele neutilizate n conformitate cu reglement rile LAMPA LED vezi figura 11 Lampa LED asigur executarea lucr rilor cu precizie n locuri greu accesibile sau n col uri neiluminate Lampa LED r m ne...

Page 63: ...rea pu in material pulverizat Duza este nfundat Cur a i duza Conducta de aspira ie este nfundat M ri i intensitatea Intensitatea este prea mic M ri i intensitatea Tubul de aspira ie este desprins Rein...

Page 64: ...ques ainsi que les piles et accumulateurs ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers ordinaires Vous tes l galement tenu de les ramener gratuitement lafindeleurdur edevie audistributeurou unpo...

Reviews: