Instalación
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
CONTROL REMOTO WI-FI INTELIGENTE
Información de seguridad
Garantía
PRECAUCIÓN:
Conectar el
cableado de manera incorrecta
dañará este receptor.
El proveedor garantiza que el control remoto y el receptor no presentan defectos de fabricación ni
de materiales, al momento en que es enviado desde la fábrica, por un período de un año a partir de
la fecha de adquisición por el comprador original. Si el producto es devuelto, aceptamos reparar
sus defectos sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazarlo por modelo similar o superior.
Para obtener servicio de garantía tiene que presentar una copia del recibo como comprobante de
compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto correrán por cuenta del cliente. No
están cubiertos bajo esta garantía los daños a ninguna de las piezas como resultado de accidentes,
instalación o uso incorrectos o por instalación de cualquier accesorio. Cualquier servicio prestado
por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este
medio The Home Depot queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo, pero sin
limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, en el alcance permitido
por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no pueda exonerarse se limita al plazo
especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración
de las garantías implícitas, así que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
El minorista no será responsable por daños incidentales, emergentes ni especiales derivados
del uso o funcionamiento del producto, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga.
Algunos estados no permiten excluir ni limitar daños directos o indirectos, así que es posible que
la limitación o exclusión anterior no se aplique en este caso. Esta garantía otorga derechos legales
especiales al cliente y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el
estado. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores. Los costos de envío en cualquier
devolución de productos como parte de un reclamo de garantía corren por cuenta del cliente.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al teléfono 1-877-592-5233 o visite
HomeDepot.com/hubspace.
Preinstalación
Escalera
de tijera
Pieza
o
parte
Descripción
Cantidad
A
Receptor
1
B
Control remoto
1
C
Tuerca para conectar
cables
5
D
Batería AAA (1.5 V)
2
E
Enchufe de goma de
silicona
1
F
Soporte de pared
1
G
Tornillo de soporte
de pared
2
H
Anclaje plástico
2
I
Almohadilla aislante
de goma
2
CONTENIDO DEL PAQUETE
IMPORTANTE:
Este producto y/o
sus componentes están protegidos
por una o más de las siguientes
patentes de los EE. UU.: 5,947,436;
5,988,580; 6,010,110; 6,046,416,
6,210,117 y otras patentes
pendientes.
1
NOTA:
Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido
preconfiguradas de fábrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los
interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén en la misma
frecuencia. Los interruptores en línea en la unidad de mano están ubicados
dentro del compartimiento de la batería.
Cómo configurar el código del control remoto
Configuración fácil de la aplicación
• Quita la cubierta de la batería del
control remoto (B) presionando
con firmeza sobre la flecha y
deslizando la cubierta hasta
liberarla.
• Desliza los interruptores en línea
(ZZ) hacia arriba o abajo según
prefieras. La configuración de
fábrica es hacia arriba.
• Desliza los interruptores en línea
(ZZ) sobre el receptor (H) hacia
la misma posición fijada para el
control remoto (B).
• Instala dos baterías de 1.5 V
(incluidas).
• Coloca de nuevo la cubierta en el
control remoto (B).
• Inserta el tapón de goma de
silicona (E) en el orificio del
receptor (A) para cubrir los
interruptores.
1
Cómo operar el control remoto
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para
dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y
puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia nociva a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en cierta instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en circuito distinto del receptor.
– Pedir asistencia al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular
el derecho del usuario a operar el equipo.
ID de FCC: 2AQZU-18016
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) tiene que aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento.
Artículo Núm. 1006 022 993
Modelo Núm. 76278
PRECAUCIÓN:
Para reducir el
riesgo de incendio o lesiones,
no utilices este producto con
ningún control de pared variable
(reóstato).
NOTA:
La batería se debilitará
con el tiempo y deberá ser
reemplazada antes de que se
produzca alguna fuga, ya que
esto dañará la unidad de mano.
Desecha bien la batería usada
y mantén toda batería fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA:
Para evitar una
posible descarga eléctrica,
desconecta la electricidad en
la caja principal de fusibles
antes de realizar el cableado. Si
crees que no tienes suficiente
experiencia en cableado
eléctrico, contacta a un
electricista con licencia.
3
Cómo instalar el receptor
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda
desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos
de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador
tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No utilizar este producto con ningún control
variable de pared. Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor.
PRECAUCIÓN:
Si los cables del ventilador o del hogar son de color diferente, haz que
un electricista con licencia instale esta unidad.
PRECAUCIÓN:
No instalar en lugares húmedos ni sumergir en agua (sólo para uso en
interiores). No hales ni recortes los cables terminales. No dejes caer ni golpees la unidad.
Instalación (continuación)
NOTA:
Tienes que configurar el ventilador de techo en velocidad alta y el kit de
luces (si lo tiene) en la posición ON usando las cadenas de halar (si corresponde)
antes de operar el control remoto.
NOTA:
Para mejor rendimiento con el sistema WIFI, la antena WIFI tiene que
montarse al cielo raso fuera de la cubierta del ventilador de techo.
• Coloca los cables de suministro del hogar (AAA) a un lado del soporte de montaje
deslizante; coloca los cables del ventilador (BBB) en el lado opuesto.
• Inserta el extremo angosto del receptor (como se muestra: el lado plano hacia
el techo) en el soporte de montaje deslizante hasta dejarlo apoyado en la parte
superior del conjunto de tubo bajante/esfera.
Instalación (continuación)
4
Cómo cablear el receptor al cableado del hogar
ADVERTENCIA:
Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador está
diseñada para aceptar un cable doméstico de calibre 12 o menos y dos cables
del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12 o más de un
cable para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para
saber el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
• Separa los cables de manera que los cables verde y blanco queden de un lado de la
caja eléctrica y el cable negro, del otro lado.
• Conecta los cables verdes del ventilador al cable con conexión a tierra de la casa
(este puede ser verde o pelado) con la tuerca de conexión de cables (C) suministrada.
• Conecta el cable negro (o rojo) del receptor al cable negro del hogar (positivo), usando
una tuerca de conexión de cables (C).
• Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco del hogar (neutro), usando una
tuerca de conexión de cables (C).
• Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista.
ADVERTENCIA:
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la
electricidad en la caja principal de fusibles antes de realizar el cableado.
En caso de no tener suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado
eléctrico, contacta a un electricista certificado.
Cómo cablear el ventilador al receptor
• Conecta el cable blanco del motor
del ventilador al cable blanco del
receptor usando una tuerca de
conexión de cables (C).
• Conecta el cable negro del motor
del ventilador al cable negro del
receptor usando una tuerca de
conexión de cables (C).
• Conecta el cable azul del motor del
ventilador al cable azul del receptor
usando una tuerca de conexión de
cables (C).
• Asegura cada tuerca de conexión de
cables con cinta de electricista.
• Gira la tuerca de conexión de cables
(C) hacia arriba y coloca el cableado
dentro de la caja eléctrica (MM).
5
IMPORTANTE:
Usa las tuercas de conexión de cables (C) que vienen con tu control
remoto. La tuerca de conexión del cable (C) para el cable de tierra / verde se
suministra con el ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y
asegúrate de que no haya conexiones ni cables sueltos.
Cómo usar el control remoto
Cómo montar el transmisor en la pared
1
• Desliza la placa de la cubierta de los tornillos hacia arriba para quitarla del soporte de pared (F).
• Coloca el soporte de pared (F) en la posición deseada y fíjalo a la pared con los tornillos del
soporte de pared incluidos (G).
• Desliza la placa de la cubierta de los tornillos nuevamente sobre el soporte de pared para
ocultar los tornillos.
Cortacables
Cinta de
electricista
Destornillador
Phillips
F
A
B
D
C
E
G
H
I
Instalación (continuación)
Lee y guarda estas instrucciones
1. El suministro de corriente al receptor de
control remoto debe conectarse a través de
un interruptor principal, i.e., un interruptor
de pared preexistente.
2. Desconectar el suministro de corriente en la
caja de cortacircuitos o en el interruptor de
pared antes de trabajar con el receptor de
control remoto o el ventilador de techo.
3. Instalar el receptor en el soporte de montaje
/ cubierta del ventilador para garantizar la
protección adecuada.
4. Esta unidad debe usarse solamente para
controlar ventiladores de techo en una fuente
de corriente de CA de 110/120 V y 60 Hz.
5. No instalar en lugares húmedos ni sumergir
en agua. (Sólo para uso en interiores).
6. No hales ni recortes los cables terminales.
7. No dejes caer ni golpees la unidad.
8. No mezclar baterías viejas y nuevas.
9. No mezclar baterías alcalinas, estándar
(carbón-cinc) ni recargables (Ni-Cad, Ni-Mh
y otras).
Modelo del controlador: TR240B
Antena WIFI montada
fuera de la cubierta
A
BBB
AAA
A
Negro
Negro
Verde (o pelado)
Verde
Caja eléctrica
Antena
receptora
Blanco
Receptor (A)
C (x3)
DIP
Antena
WIFI
Placa de cubierta de los tornillos
G
F
ENCENDIDO/APAGADO: Presiona y suelta el botón
para encender o apagar el ventilador y la luz.
Velocidad del ventilador: Las luces LED en el
botón de velocidad del ventilador indicarán la
velocidad correspondiente.
Presionar y soltar 1 vez: convierte la velocidad
del ventilador a 4.
Presionar y soltar 2 veces: convierte la velocidad
del ventilador a 3.
Presionar y soltar 3 veces: convierte la velocidad
del ventilador a 2.
Presionar y soltar 4 veces: convierte la velocidad
del ventilador a 1.
Presionar y soltar 5 veces: para apagar el
ventilador.
Encendido y apagado de luces (ON/OFF)
Presiona y suelta el botón para encender o
apagar la luz.
Presiona y mantén presionado el botón para
activar la función de regulación de intensidad
luminosa.
Comfort Breeze: Presiona el botón para activar
la función Comfort Breeze; esto hará que la
velocidad del ventilador cambie aleatoriamente,
imitando una brisa relajante. Para cancelar
esta función, presiona el botón de velocidad del
ventilador o el botón de encendido.
Temporizador:
Con el ventilador encendido, oprime el botón 1 vez para activar el
temporizador con 2 horas de funcionamiento.
Con el ventilador encendido, oprime el botón 2 veces para activar el
temporizador con 4 horas de funcionamiento.
Con el ventilador encendido, oprime el botón 3 veces para activar el
temporizador con 8 horas de funcionamiento.
□
Descarga gratis la aplicación gratuita Hubspace™ en la
tienda de apps de Apple o Google Play a tu dispositivo móvil.
□
Inicia la aplicación.
□
Para registrarte, ingresa tu dirección de correo electrónico
y una contraseña. O inicia sesión si ya tienes una cuenta.
□
Se requiere acceso a Bluetooth para configurar el dispositivo.
Comencemos
1
□
Hubspace solo muestra las redes WiFi que su dispositivo puede usar. Verifica tu red solo
si una opción no aparece durante la configuración.
□
Este dispositivo Hubspace requiere un canal Wi-Fi de 2.4 GHz.
□
La mayoría de los routers proporcionan un canal WiFi de 2.4 GHz.
□
Si no ves el nombre de tu red Wi-Fi cuando intentes conectar tu dispositivo, verifica la
configuración de tu router.
Verifica tu red
2
□
En la aplicación Hubspace, toca el signo “más” (+) en la esquina superior derecha.
□
Escanea el código QR de tu producto. Puedes encontrar una copia del código QR en el
dispositivo y en la Guía de inicio rápido.
¿Problema de escaneo?
Si el código QR no se puede escanear por alguna razón, puedes ingresar el código
manualmente. Toca Ingresar código y sigue las instrucciones.
□
Conecta tu dispositivo a la corriente y sigue las instrucciones en la pantalla.
(Solo para productos de iluminación y ventiladores)
Añade un dispositivo
3
Si no puedes acceder al código QR de tu luz, puedes ponerlo en modo de descubrimiento con la
siguiente secuencia:
□
Apaga y enciende el dispositivo 5 veces. La luz parpadeará para mostrar que ahora se
puede descubrir.
□
En la aplicación Hubspace, toca el signo “más” (+) en la esquina superior derecha y sigue
las instrucciones para descubrir los dispositivos. Se puede agregar más de un dispositivo a
la vez usando este método.
Configura tu asistente de voz
4
□
En la aplicación Hubspace, toca el botón Hubspace.
□
Selecciona la pestaña Integrations (Integraciones), elige tu asistente de voz y sigue las
instrucciones.
NOTA:
Para obtener más información sobre la configuración del control remoto
inteligente, consulta la guía de inicio rápido que se encuentra en el paquete del control
remoto.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hubspace
entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora del Este) de lunes a viernes,
y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).
1-877-592-5233
HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE
Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este control
remoto. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para
mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles a fin de satisfacer tus necesidades de mejoras del hogar.
¡Gracias por elegir Hampton Bay!
NOTA:
El interruptor marcado con “O/D” controla la función de regulación
de la intensidad de las luces. Si usas bombillas no regulables, emplea
un bolígrafo de punta redonda o un destornillador pequeño para fijar el
interruptor a la posición “O” a fin de desactivar la función de regulación de
intensidad. Si usas bombillas regulables, fija el interruptor en la posición “D”
para activar la función de regulación de intensidad.
NOTA:
La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes
de que se produzca alguna fuga, ya que las fugas de las baterías dañarán la
unidad de mano. Desecha la batería adecuadamente y mantenla fuera del
alcance de los niños.
Caja eléctrica
en el techo
(MM)
Verde
1 2 3 4
ON DIP
Azul Negro Blanco
C (x3)
Problema
Solución
Mi dispositivo hubspace no se
conecta a Wi-Fi.
Asegúrate de que tu dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación.
Tu conexión a Internet o red Wi-Fi puede estar inactiva.
Mi dispositivo no puede encontrar
ninguna red Wi-Fi.
Asegúrate de tener una red Wi-Fi con capacidad de 2.4 GHz dentro del
alcance del dispositivo que está intentando agregar.
Mi dispositivo está en una ubicación
que no tiene Wi-Fi. ¿Puedo
seguir usándolo con la aplicación
Hubspace?
Sí:
Usa la aplicación en un teléfono con conexión a Internet como LTE.
El teléfono debe estar dentro del alcance de Bluetooth de tu dispositivo
Hubspace.
No encuentro el código QR.
Búscalo donde haya otras etiquetas adhesivas en el producto. También se
incluye una copia del código QR en la documentación de tu dispositivo.
El código QR se ha dañado. ¿Cómo
añado el dispositivo?
Debajo del código QR hay números. Puedes ingresarlos manualmente en
lugar de escanear el código.
¿Cómo reinicio el dispositivo?
Elimina el dispositivo de tu cuenta y luego vuelve a agregarlo. Los
dispositivos también se restablecen cuando se transfieren a una nueva
cuenta.
Un dispositivo está en otra cuenta.
¿Cómo lo transfiero?
Escanea el código QR y se transferirá a tu cuenta.
Mi dispositivo está desconectado
durante largos períodos de tiempo.
Asegúrate de que la intensidad de la señal de tu Wi-Fi sea suficiente.
Es posible que debas mover tu router, usar Wi-Fi de red o extensores
de Wi-Fi.
El dispositivo está encendido y
escaneé el código QR, pero la
aplicación no se puede conectar.
Apaga el Bluetooth en tu teléfono y vuelve a encenderlo. Luego, escanea
el código QR.
¿Puedo escanear el mismo código
QR para agregar varios productos?
No. Cada producto tiene un código QR único.
Solución de problemas
NOTA:
Se incluyen anclajes de plástico (H) para soporte adicional. Los tornillos
incluidos (G) están diseñados para atornillarse fácilmente en la pared. Si deseas una
sujeción más permanente o segura, instala los anclajes de pared (H) antes de fijar el
soporte de pared a la pared.
Instalación (continuación)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Aflojar los dos tornillos incluidos con la caja eléctrica; insertar dos almohadillas
aislantes de goma (I) entre el soporte de montaje y la caja eléctrica; apretar
firmemente los dos tornillos.
2
Cómo instalar las almohadillas aislantes de goma
Comandos de voz
El control remoto Wi-Fi inteligente funciona con Alexa y Google Assistant.
Esta sección enumera algunos de los comandos de voz que puedes utilizar. Para ver estos y
otros comandos, visita http: //hubspaceconnect.com/.
Cuando
quieras…
Pídele a Alexa…
Pídele a Google...
Encender solo el
ventilador.
... Enciende el ventilador <nombre del
dispositivo>.
... Enciende el ventilador <nombre del
dispositivo>.
Apagar solo el
ventilador.
... Apaga el ventilador <nombre del
dispositivo>.
... Apaga el ventilador <nombre del
dispositivo>.
Encender sola la luz.
... Enciende la luz de <nombre del
dispositivo>.
... Enciende la luz de <nombre del
dispositivo>.
Apagar solo la luz.
... Apaga la luz de <nombre del dispositivo>.
... Apaga la luz de <nombre del dispositivo>.
Cambiar la
luminosidad.
... Configura la intensidad luminosa de
<nombre del dispositivo> al 75%.
...Configura la luz de <nombre del
dispositivo> al 25%.
… Reduce la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Aumenta la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Reduce la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Aumenta la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Reduce la intensidad de luz de <nombre
del grupo>.
… Aumenta la intensidad de luz de <nombre
del grupo>.
... Configura la intensidad luminosa de
<nombre del dispositivo> al 75%.
...Configura la luz de <nombre del dispositivo>
al 25%.
… Aumenta la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Reduce la intensidad de luz de <nombre
del dispositivo>.
… Aumenta la intensidad de luz de <nombre
de habitación>.
… Reduce la intensidad de luz de <nombre
de habitación>.
Cambiar la
temperatura blanca.
… Cambia <nombre del dispositivo> a
blanca fría.
… Cambia <nombre del dispositivo> a
blanca cálida.
… Cambia <nombre del dispositivo> a luz
natural blanca.
… Cambia <nombre del dispositivo> a
blanca.
… Cambia <nombre del dispositivo> a marfil.
… Cambia <nombre del dispositivo> a luz
natural blanca.
… Cambia <nombre del dispositivo> a blanca fría.
… Cambia <nombre del dispositivo> a
blanca cálida.
... … Cambia <nombre del dispositivo> a
incandescente.
Cambiar la velocidad
del ventilador.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a la más rápida.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a rápida.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a media.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a baja.
… Aumenta la velocidad de <nombre del
dispositivo>.
… Disminuye la velocidad de <nombre del
dispositivo>.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a la más rápida.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a rápida.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a media.
… Configura la velocidad de <nombre del
dispositivo> a baja.
… Aumenta la velocidad de <nombre del
dispositivo>.
… Disminuye la velocidad de <nombre del
dispositivo>.
Encender Comfort
Breeze.
… Enciende Comfort Breeze en <nombre
del dispositivo>.
… Enciende Comfort Breeze en <nombre del
dispositivo>.
Alexa
I
Caja eléctrica
Soporte
de montaje
B
A
ZZ
1
2
3
4
ON
D
O
1
2
3
4
O
N
D
O
1
2
3
4
ON
E
1
2
3
4
ON
DIP
IMPORTANTE:
Usa las tuercas de conexión de cables (C) que vienen con tu
control remoto. La tuerca de conexión del cable (C) para el cable de tierra / verde
se suministra con el ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y
asegúrate de que no haya conexiones ni cables sueltos.
Parte responsable ante - U.S. Información de contacto: King of Fans, Inc
1951 NW 22nd Street, Fort Lauderdale, FL 33311, (954) 484-7500