background image

 

2

 

Tabla de contenido 

Tabla de contenido ....................................................... 2

 

Información de seguridad ............................................ 2

 

Garantía .......................................................................... 3

 

Pre-instalación .............................................................. 3

 

Planificación de la instalación .................................................3

 

Herramientas requeridas .........................................................3

 

Herraje incluido ........................................................................4

 

Contenido del paquete .............................................................5

 

Instalación ..................................................................... 6

 

Operación .................................................................... 12

 

Cuidado y limpieza ..................................................... 13

 

Resolución de fallas ................................................... 13

 

 

 

 

Información de seguridad

 

 

 

1.

 

Todo el cableado debe estar de acuerdo con el Código Eléctrico 
Nacional, ANSI/NFPA 70-1999 y los códigos eléctricos locales. La 
instalación debe ser hecha por un electricista calificado autorizado. 

2.

 

La caja de salida y la estructura de soporte deben estar montadas 
con seguridad y ser capaces de soportar de manera fiable un 
mínimo de 35 libras. (16 kg). Use solamente cajas de salida 
listadas UL marcadas “Para soporte de ventilador”. 

3.

 

No opere el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador 
estén en movimiento. Debe apagar el ventilador y detener las 
aspas antes de invertir la dirección de las aspas. 

4.

 

Evite colocar objetos en el paso de las aspas del ventilador. 

5.

 

Los diagramas eléctricos son solamente para referencia. Los 
juegos de lámparas que no están empacados con el ventilador 
deben ser listados UL y marcados como adecuados para uso con el 
ventilador modelo que está instalando. Los interruptores deben ser 
Interruptores de Uso General UL. Consulte las instrucciones que 
vienen con los juegos de lámparas e interruptores para un montaje 
apropiado. 

6.

 

Después de hacer conexiones eléctricas, los conductores 
empalmados deben ser girados hacia arriba y empujados con 
cuidado hacia adentro de la caja de salida. Los cables deben estar 
separados con el conductor de puesta a tierra y el conductor de 
puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de salida. 

 

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

antes de comenzar asegúrese de que la electricidad haya sido 

desconectada en el interruptor de circuito o la caja de fusibles. 

 

ADVERTENCIA: 

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  personales, 

no  doble  los  soportes  de  las  aspas  (también  llamados  bridas) 

durante  el  ensamblaje  o  después  de  la  instalación.  No  inserte 
objetos en el paso de las aspas. 

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio o choque 

eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control 
de velocidad de estado sólido. 

 

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, el 

ventilador el ventilador debe estar montado con un mínimo de 7 

pies de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el 
piso.

 

 

 

DPA12122003 新版 SIZE:216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013-4-17  第 16/28页

Summary of Contents for MINNA HE-12026

Page 1: ...it us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay Item 602 651 Model HE 12026 USE AND CARE GUIDE MINNA CEILING FAN Questions pr...

Page 2: ...the fan must be UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be UL General Use Switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switche...

Page 3: ...by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty The supplier hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability...

Page 4: ...ownrod D 1 DD Collar screw preassembled to Motor C 1 EE Washer 2 2 r e h s a w r a t S F F 2 r e h s a w k c o L G G 2 w e r c s t e k c a r b g n i t n u o M H H II Canopy screw preassembled to Mount...

Page 5: ...e s a e l P Pre Installation continued Part Description Quantity A Fan blade 4 4 Blade iron B 1 Fan motor C D Downrod 1 1 Canopy E 1 Upper housing F 1 Mounting bracket G 1 Light kit H 1 Bulb I 1 Glass...

Page 6: ...wer by removing the fuses or turning off the circuit breakers Secure the outlet box directly to the building structure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must b...

Page 7: ...g the blade assemblies to the motor Preparing the downrod 4 Secure the blade irons B with the blades A to the motor C using the blade iron screws LL Remove the downrod clip BB and downrod pin CC from...

Page 8: ...rod pin CC through the holes in the collar 1 and downrod D Insert the downrod clip BB through the hole near the end of the downrod pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the collar...

Page 9: ...ied with this fan is designed to accept up to one 12 gauge house ires from the fan If you have larger than 12 gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring consult an ele...

Page 10: ...t remove two of the light kit screws JJ attached to the light kit plate 1 portion of the motor C Remove the third light kit screw JJ from the light kit plate 1 portion of the motor C Raise the light k...

Page 11: ...ling the pull chain pendant Connect the pull chain pendants K to the chains extending from the motor C Install the bulb I into the socket on the light kit H Raise the glass shade J up to the light kit...

Page 12: ...reverse switch left Warm weather Forward A do ow creates a cooling effect This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort air off the ceiling area This a...

Page 13: ...e fan and switch wire connections in the switch housing The fan is noisy Ensure all motor housing screws are snug Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight Ensure...

Page 14: ...ssing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use DPA12122003 SIZE 216x280mm 80g...

Page 15: ...e calidad dise ados para mejorar su hogar Vis tenos en internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar Gracias por elegir a Hampton Bay Tiene...

Page 16: ...mo adecuados para uso con el ventilador modelo que est instalando Los interruptores deben ser Interruptores de Uso General UL Consulte las instrucciones que vienen con los juegos de l mparas e interru...

Page 17: ...proveedor se exime de cualquier garant a incluyendo pero no limitadas a garant as de comercializaci n e idoneidad para un prop sito particular en la medida permitida por la ley La duraci n de cualqui...

Page 18: ...trella F F 2 Arandela de seguridad G G 2 Tornillo de soporte de montaje H H II Tornillo de dosel preensamblado a soporte de montaje G 2 JJ Tornillo de juego de l mparas preensamblado a motor C 3 4 Con...

Page 19: ...oporte de montaje G 1 Juego de l mparas H 1 Bombilla I 1 Pantalla de vidrio J 2 Colgante del interruptor de cadena K A B C E I K J F G H D CONTENIDO DEL PAQUETE Descripci n Cantidad M O C Y A B N O T...

Page 20: ...con un electricista Si su ventilador de techo no tiene una caja de montaje existente listada UL entonces instale una empleando las siguientes instrucciones Desconecte la energ a retirando los fusibles...

Page 21: ...porte del aspa LL Retire el gancho del v stago de extensi n BB y el pasador del v stago de extensi n CC del v stago de extensi n D Ensarte el v stago de extensi n D a trav s del dosel E y la carcasa s...

Page 22: ...tago de extensi n D Inserte el gancho del v stago de extensi n BB a trav s del agujero cercano al extremo del pasador del v stago de extensi n CC hasta que encaje en su posici n bloqueada Apriete de n...

Page 23: ...de luces OO NN QQ PP OO QQ 1 PP C mo colgar el ensamblaje del ventilador C mohacerlasconexionesel ctricas D G M O C Y A B N O T P M A H e s a g n p a i c n e t s i s a r e n e t b o a r a P en contact...

Page 24: ...ador instalados en la parte de la placa 1 del juego de l mparas del motor C Retire el tercer tornillo JJ del juego de l mparas de la parte de la placa 1 del juego de l mparas del motor C Sube el kit d...

Page 25: ...llas I en los recept culos del juego de l mparas H Levante la pantalla de vidrio J hasta el juego de l mparas H alinee las pesta as en el juego de l mparas H con las ranuras en la pantalla J y gire ha...

Page 26: ...quierdo crea un efecto de enfriamiento Esto le permite ajustar su acondicionador de aire a un ajuste m s alto sin afectar su comodidad Clima fresco Reversa Una corriente de aire hacia arriba hace sali...

Page 27: ...lador hace ruido Aseg rese de que todos los tornillos de la carcasa del motor est n ajustados Aseg rese de que los tornillos que sujetan el soporte de las aspas del ventilador al n cleo del motor est...

Page 28: ...s Antes de regresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Hampton Bay entre 8 a m y 6 p m hora local del Este de lunes a viernes 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserve este manual para uso futur...

Reviews: