background image

13

HAMPTONBAY.COM

Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.

Solución de problemas

Problema

Solución

El ventilador no 
enciende.

 

Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.

 

Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de inter-
ruptores.

El ventilador hace 
ruido.

 

Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.

 

Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte del aspa al cuerpo del motor están bien ajustados.

 

Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja 
del interruptor.

 

Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador 
desaparecen en ese período.

 

Si usas el kit de luces de Ventilador de Techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien 
colocados. Verifica que las bombillas estén bien aseguradas.

 

Asegúrate de que la cubierta esté a una corta distancia del techo. No debería tocar el techo.

 

Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado 
entre la placa de montaje y la caja eléctrica.

El ventilador oscila.

 

Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estén seguros.

 

La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. 
Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto 
en el centro de cada aspa al punto en el techo. Mide esta distancia. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa 
quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de 
un rango de 0.3 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate 
con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno.

 

Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios 
de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.

 

Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo con el paso de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el 
motor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un trapo sin pelusas para evitar arañar el acabado. El 
revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad.

 

Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños 
con una leve aplicación de lustrador para calzado.

 

No necesitas lubricar tu ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados, permanentemente lubricados.

ADVERTENCIA:

 Asegúrate de que la corriente esté 

apagada antes de limpiar el ventilador.

Mantenimiento y Limpieza

Summary of Contents for WELLSTON EF200B-44

Page 1: ...Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive...

Page 2: ...ter making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment...

Page 3: ...shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a partic...

Page 4: ...tachment screws 15 BB Wire connecting nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Rubber Gasket 1 FF Pull chain 2 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not...

Page 5: ...motor assembly 1 Part Description Quantity E Light kit fitter assembly 1 F Blade 5 G Blade bracket 5 H Glass bowl 1 I CFL bulb 14 watts maximum 2 IMPORTANT This product and or components are governed...

Page 6: ...ructure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illust...

Page 7: ...near the end of the hanger pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the 2 setscrews PP on the collar on top of the motor housing D Remove the mounting plate A from the canopy C by lo...

Page 8: ...let box marked Acceptable for fan support of 35lbs 15 9 Kg or less and use screws provided with the outlet box A II II Close to Ceiling Mounting Routing the wires 1 2 Remove the mounting bracket A fro...

Page 9: ...ng mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mount ing there is only one green grounding lead from the ceiling mounting bracket sine the ball downrod assembly...

Page 10: ...remaining two mounting screws WW into the holes in the canopy C and tighten firmly 4 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket mus...

Page 11: ...assembly With power off install the two bulbs I by twisting them into the light bulb sockets Position the glass bowl H over the threaded nipple and pass the pull chain for the fan through the hole und...

Page 12: ...The slide switch controls the direction of the blades forward switch down or reverse switch up Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect This allows you to set your air conditio...

Page 13: ...the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for...

Page 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Page 15: ...e Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar est...

Page 16: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Page 17: ...autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercial izaci n e ido...

Page 18: ...BB Tuerca para conectar cables 3 CC Pasador de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Junta de goma 1 FF Interruptor de cadena 2 Preinstalaci n continuaci n HERRAJES INCLUIDOS...

Page 19: ...tilador 1 Pieza Descripci n Cantidad E Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 F Aspa 5 G Soporte de aspa 5 H Taz n de vidrio 1 I Bombilla CFL m ximo de 14 Watts 2 IMPORTANTE Este producto y o sus c...

Page 20: ...a la estructura del edificio Usa sujetadores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja e...

Page 21: ...cio cercano al extremo del pasador de soporte CC hasta que quede encajado en su posici n Vuelve a ajustar los tornillos PP del collar n en la parte superior de la carcasa del motor D Retira la placa d...

Page 22: ...como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb 15 9 kg o menos y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma A II II Montaje Cerca del Techo Disposici n de los cables 1 2 Retira el sopor...

Page 23: ...desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblaje del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo habr solamente un cable a tierra verde del soporte de montaje de techo esto...

Page 24: ...tantes WW en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente 4 ADVERTENCIA Cuando uses el montaje del tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje de...

Page 25: ...enrosc ndolas en los portabombillas Coloca el taz n de vidrio H sobre la boquilla enroscada y pasa la cadena del interruptor del ventilador a trav s del orificio gu a en el lado del ensamblaje del ki...

Page 26: ...ventiladores Los controles del interruptor deslizante cambian la direcci n de las aspas hacia delante interruptor para abajo o reversa interruptor para arriba Clima c lido Hacia adelante Un flujo de...

Page 27: ...eben a que las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el te...

Page 28: ...iezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manu...

Reviews: