background image

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 
0511-34 20 00.
www.jula.se

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice 
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się  
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our customer service. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

För senaste version av bruksanvisningen se  
www.jula.com 

 

Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på  
www.jula.com 

 

Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na  
www.jula.com 

 

For latest version of operating instructions, see  
www.jula.com

2019-11-26
© Jula AB

Summary of Contents for 009837

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov HANDVINSCH SE EN HAND WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructio...

Page 2: ...reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribut r Dis...

Page 3: ...1 1 2 4 5 3...

Page 4: ...ga delarna sparsamt med fett Produkten r inte avsedd f r lyft eller f rflyttning av personer Kontrollera f re varje anv ndning att vajer vajerf ste krokar etc r hela och i gott skick Anv nd inte produ...

Page 5: ...nden av linan eller st lvajern r f st i vinschtrumman kroken i andra nden hakas fast i det objekt som ska flyttas N r veven dras runt roterar kuggv xelns drev Drevet driver kuggv xelns hjul och ger ge...

Page 6: ...ikke beregnet til l fte eller flytte personer Kontroller f r hver gangs bruk at vaieren vaierfestet kroker etc er hele og i god stand Ikke bruk produktet dersom vaieren er slitt eller skadet En vaiere...

Page 7: ...oduktets maksimale trekkraft Den ene enden av linen eller st lvaieren sitter fast i vinsjtrommelen kroken i den andre enden hektes fast i objektet som skal flyttes N r sveiven trekkes rundt roterer ta...

Page 8: ...e cia a Smaruj regularnie ruchome cz ci niewielk ilo ci smaru Produkt nie jest przeznaczony do unoszenia ani przenoszenia przez ludzi Przed ka dym u yciem sprawd czy linka mocowanie linki haki itp s w...

Page 9: ...ANIE Konstrukcja na kt rej produkt ma by zamontowany musi m c wytrzyma obci enie co najmniej pi ciokrotnie 5x wi ksze od maksymalnej si y uci gu produktu Jeden koniec liny lub stalowej linki jest umoc...

Page 10: ...e The product is not intended for lifting or moving people Always check that the wire wire attachment hooks etc are intact and in good condition before use Do not use the product if the wire is worn o...

Page 11: ...five times 5x the product s maximum tractive force One end of the line or steel wire is attached to the winch drum while the hook at the other end is hooked onto the object that is to be moved When th...

Reviews: