background image

SE

13

•  Skydda batteriet, tvätten och strömförsörjningsdelarna från höga temperaturer och håll dem på 

avstånd från lättantändliga/explosiva material�

•  Minska risken för elstötar genom att använda isolerade verktyg eller handskar vid reparationer 

eller underhåll�

•  Kontakta tillverkaren eller distributören om det är fel på batteriet� Demontera inte batteriet själv�
•  Rengör inte batteriet med organiska lösningsmedel eftersom det kan skada batteriet�

FöRVARING

•  Den bärbara tvätten är känslig för kyla� Förvara därför inte tvätten utomhus eller på andra 

platser där temperaturen kan sjunka under 0 °C (32°F)� 

•  Om temperaturen sjunker under fryspunkten kan tvätten få omfattande skador och garantin blir 

ogiltig� 

•  Innan tvätten förvaras ska den stängas av enligt instruktionerna�

Töm pÅ VATTEN

1� 

Stäng av strömbrytaren och tryck på avtryckaren på sprutmunstycket för att sänka trycket� 
Ta loss sprutmunstycket och tryck på avtryckaren för att tömma ut allt vatten� Töm 
vattenbehållaren� Starta tvätten och kör den i cirka 30 sekunder utan sprutmunstycket�

2� 

Ta loss slangen� Lyft upp den ena änden av slangen så att vattnet rinner ut�

3� 

Ta loss och placera slang, sprutmunstycke och strömkabel i förvaringsfickan�

4� 

Om tvätten måste förvaras på en plats där temperaturen riskerar att sjunka under 0 grader, 
eller om den förvaras i mer än 30 dagar, kan ett pumprostskydd eller giftfri frostskyddsvätska 
för personbilar användas för att motverka frost och minska mängden mineralavlagringar�

FRoSTSKyDDSVÄTSKA

VARNING!

 Använd endast frostskyddsmedel för personbilar� Andra frostskyddsmedel kan orsaka rost 

och skada pumpen och garantin upphör�

Fyll på med frostskyddsvätska

1� 

Häll i cirka 3 liter frostskyddsvätska i vattenbehållaren�

2� 

Anslut slangen, sprutmunstycket och strömkabeln�

3� 

Starta tvätten och tryck på avtryckaren tills ett jämnt flöde av frostskyddsvätska sprutar ur 
sprutmunstycket�

4� 

Stäng av tvätten� Tryck på avtryckaren för att sänka trycket�

5� 

Ta loss och placera slang, sprutmunstycke och strömkabel i förvaringsfickan�

Tömning av frosktskyddsvätska före användning 

1� 

Töm tvätten på frostskyddsvätska� (Följ steg 1 och 2 under "Töm på vatten"�)

Summary of Contents for 220-151

Page 1: ...Bruksanvisning för portabel tvätt Bruksanvisning for portabel vasker Instrukcja obsługi myjka przenośna User instructions for portable washer 220 151 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 12 08 Jula AB ...

Page 3: ...yta säkring 12 Vid batteridrift 12 Förvaring 13 Töm på vatten 13 frostskyddsvätska 13 Felsökning 14 NORSK 16 SIKKERHETSANVISNINGER 16 TEKNISKE DATA 17 BESKRIVELSE 18 MONTERING 19 HÅNDTERING 20 Starte 20 Stoppe 22 VEDLIKEHOLD 22 Rengjøring av sprøytemunnstykke 22 Vannfilter 23 Smøring 23 Skifte sikring 23 Ved batteridrift 23 Oppbevaring 24 Fyll på vann 24 Frostvæske 24 Feilsøking 25 ...

Page 4: ... 34 Zasilanie akumulatorowe 35 Przechowywanie 35 Usuwanie wody 35 płyn przeciw zamarzaniu 35 Wykrywanie usterek 36 ENGLISH 38 SAFETY INSTRUCTIONS 38 TECHNICAL DATA 39 DESCRIPTION 40 assembly 41 OPERATION 42 Starting 42 Stopping 44 MAINTENANCE 44 Cleaning spray nozzle 44 Water filter 45 Lubrication 45 Fuse replacement 45 For battery operation 45 Storage 46 Emptying of water 46 anti freeze 46 Troubl...

Page 5: ... om sprutmunstycket är igensatt Håll sprutmunstycket fritt från damm skräp hår och annat som kan hindra vattenflödet Håll hår kläder fingrar och andra kroppsdelar på säkert avstånd från rörliga delar Använd inte tvätten utan monterat vattenfilter Stäng av alla reglage innan strömmen kopplas ur Om felaktig spänning används kan motorn skadas och det finns risk för personskada Rätt spänningsvärde ang...

Page 6: ...räcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparaten av någon med ansvar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av tvätten Fyll aldrig tvätten med någon annan vätska än rent vatten eftersom det kan leda till allvarliga skador ...

Page 7: ...terbar axelrem 4 Slanganslutning 5 Kontakt för laddare 6 Strömbrytare 7 Nätficka för förvaring 8 Hjul 9 Strömkabel 10 Fack för strömkabel 11 Batterilucka 12 Vattenutlopp 13 Vatteninlopp 14 Indikator 15 Laddare 16 Borstmunstycke 17 Avtryckarspärr 18 Sprutmunstycke 19 Justerbart sprutmunstycke 20 Duschmunstycke 21 Slang ...

Page 8: ... Fyll behållare med rent vatten OBS Vattentemperaturen ska vara mellan 10 40 C 4 Sätt tillbaka locket genom att vrida det medsols 5 Anskut slangen till behållaren genom att trycka ned snabbkopplingen 6 Anslut sprutmunstycket genom att trycka ned snabbkopplingen 1 2 6 5 3 4 ...

Page 9: ...tvätten förblir inkopplad kan bilbatteriet laddas ur eller skadas Om tvätten ansluts till cigarettändaruttaget och används i mer än 30 minuter ska motorn startas för att bilbatteriet inte ska laddas ur Om bilbatteriets kapacitet är osäker starta bilmotorn innan tvätten används 1 Anslut tvätten till cigarettändaruttaget eller elkontakten Bild 7 Batteri OBS Ladda batteriet i 6 8 timmar efter att det...

Page 10: ...nstycket och justera vattenflödet efter behov Rensa systemet från luft Vid normal användning kan luftbubblor uppstå i slangen Vi rekommenderar följande åtgärder för att avlufta systemet för att uppnå största möjliga tryck i den bärbara tvätten 1 Rensa systemet från luft genom att flytta strömbrytaren till II eller I Bild 9 2 Rikta sprutmunstycket in i vattenbehållaren och tryck på avtryckaren till...

Page 11: ...trycks in sjunker trycket vilket aktiverar motorn så att trycket stiger igen med viss fördröjning För att den här funktionen ska fungera måste det gå mer än 5 10 sekunder mellan det att avtryckaren släpps och trycks in Stänga av 1 Flytta strömbrytaren till läget OFF 2 Tryck på avtryckaren på sprutmunstycket för att släppa ut eventuellt kvarvarande vatten i slangen och sprutmunstycket 3 Koppla loss...

Page 12: ...munstyckets metalldel smörjas med lite silikonfett Byta säkring 1 Skruva loss den yttre delen av strömkontakten och ta ut den gamla Sätt i en ny säkring Vid batteridrift Se till att batteriet alltid är fulladdat Batteriet bör alltid laddas helt efter varje användning för att batteriet ska hålla så länge som möjligt Ladda batteriet innan tvätten används för första gången Observera att batteriets la...

Page 13: ...laren Starta tvätten och kör den i cirka 30 sekunder utan sprutmunstycket 2 Ta loss slangen Lyft upp den ena änden av slangen så att vattnet rinner ut 3 Ta loss och placera slang sprutmunstycke och strömkabel i förvaringsfickan 4 Om tvätten måste förvaras på en plats där temperaturen riskerar att sjunka under 0 grader eller om den förvaras i mer än 30 dagar kan ett pumprostskydd eller giftfri fros...

Page 14: ...npumpen fungerar inte Kontrollera att strömkabeln har anslutits korrekt Kontrollera bilbatteriet och cigarettändaruttaget Kontrollera säkringen för cigarettändaruttaget Det kommer inget vatten när vattenpumpen startas Kontrollera att sprutmunstycket inte är igensatt Kontrollera att vatteninloppet inte är igensatt Kontrollera att vattenslangen inte är böjd ...

Page 15: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 16: ...skeren hvis sprøytemunnstykket er tilstoppet Hold sprøytemunnstykket fritt for støv smuss hår og annet som kan hindre vannstrømmen Hold hår klær fingre og andre kroppsdeler på sikker avstand fra bevegelige deler Ikke bruk vaskeren uten montert vannfilter Slå av alle brytere før strømmen kobles fra Hvis feilaktig spenning brukes kan motoren skades og det vil være fare for personskade Riktig spennin...

Page 17: ...trekkelig erfaring eller kunnskap for å bruke det med mindre de har fått anvisninger vedrørende bruken av apparatet fra noen som har ansvar for sikkerheten deres Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Bruk alltid grunnleggende sikkerhetstiltak ved bruk av vasker Fyll aldri vaskeren med noen annen væske enn rent vann ettersom dette kan lede til alvorlige skader Studer vas...

Page 18: ...tropp 4 Slangekobling 5 Stikkontakt til lader 6 Strømbryter 7 Nettinglomme til oppbevaring 8 Hjul 9 Strømkabel 10 Boks til strømkabel 11 Batterideksel 12 Vannutløp 13 Vanninntak 14 Indikator 15 Lader 16 Børstemunnstykke 17 Utløsersperre 18 sprøytemunnstykke 19 Justerbart sprøytemunnstykke 20 Dusjmunnstykke 21 Slange ...

Page 19: ...19 MONTERING 1 Løsne vannbeholderen 2 Drei lokket mot klokka for å løsne det 3 Fyll beholderen med rent vann MERK Vanntemperaturen skal være 10 40 C 4 Sett tilbake lokket ved å dreie det medurs 1 2 6 5 3 4 ...

Page 20: ...over lang tid I visse biler slås ikke strømmen av selv om motoren slås av Dersom vaskeren forblir tilkoblet kan bilbatteriet utlades eller skades Hvis vaskeren kobles til sigarettenneruttaket og brukes i mer enn 30 minutter skal motoren startes slik at bilbatteriet ikke utlades Dersom kapasiteten til bilbatteriet er usikkert start bilmotoren før vaskeren brukes 1 Koble vaskeren til sigarettennerut...

Page 21: ...n 1 Trykk på utløseren på sprøytemunnstykket og juster vannflyten etter behov Fjerne luft fra systemet Ved normal bruk kan det oppstå luftbobler i slangen Vi anbefaler følgende tiltak for å lufte systemet for å oppnå størst mulig trykk i den bærbare vaskeren 1 Rens systemet for luft gjennom å flytte strømbryteren til II eller I Figur 9 2 Rett sprøytemunnstykket inn i vannbeholderen og trykk på utl...

Page 22: ...en slås av automatisk Når utløseren trykkes inn synker trykket noe som aktiverer motoren slik at trykket stiger igjen med noe forsinkelse For at funksjonen skal fungere må det gå mer enn 5 10 sekunder fra utløseren slippes til den trykkes inn Slå av 1 Sett strømbryteren i posisjon OFF 2 Trykk på utløseren på sprøytemunnstykket for å slippe ut eventuelt gjenværende vann i slangen spylemunnstykket 3...

Page 23: ... i bruk over lengre tid kan sprøytemunnstykket metalldel smøres med litt silikonfett Skifte sikring 1 Skru løs den ytre delen av strømkontakten og ta ut den gamle Sett inn en ny sikring Ved batteridrift Pass på at batteriet alltid er fulladet Batteriet bør alltid lades helt eller etter hvert bruk for at batteriet skal holde så lenge som mulig Lad batteriet før vaskeren brukes for første gang Legg ...

Page 24: ...stykket og trykk på avløseren for å tømme ut alt vann Tøm vannbeholderen Start vaskeren og la den kjøre i cirka 30 sekunder uten sprøytemunnstykket 2 Løsne slangen Løft opp den ene enden av slangen slik at vannet renner ut 3 Løsne og plasser slange sprøytemunnstykke og strømledning i oppbevaringslommen 4 Hvis vaskeren må oppbevares en plass der temperaturen risikerer å synke til under 0 grader ell...

Page 25: ...brukes slik at all frostvæske skylles ut Feilsøking Vannpumpen fungerer ikke Kontroller at strømledningen er riktig tilkoblet Kontroller bilbatteriet og sigarettenneruttaket Kontroller sikringen til sigarettenneruttaket Det kommer ikke noe vann når vannpumpen startes Kontroller at spylemunnstykket ikke er tett Kontroller at vanninntaket ikke er tett Kontroller at vannslangen ikke er bøyd ...

Page 26: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 27: ...żywaj myjki przenośnej jeśli dysza rozpylająca jest zapchana Dysza rozpylająca powinna być wolna od kurzu śmieci włosów i wszystkiego co może stanowić przeszkodę w przepływie powietrza Trzymaj włosy odzież palce i inne części ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części myjki Nie używaj myjki przenośnej bez zamontowanego filtra wody Przed odłączeniem prądu wyłącz wszystkie regulatory Stosowa...

Page 28: ...jakąkolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub umiejętności w zakresie obsługi urządzenia o ile nie uzyskają wskazówek odnośnie do obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby nie bawiły się urządzeniem Podczas użytkowania myjki przenośnej zawsze stosuj podstawowe środki bezpieczeństwa Nigdy nie...

Page 29: ...okrywa 3 Regulowany pasek na ramię 4 Przyłącze węża 5 Wejście ładowarki 6 Przełącznik 7 Siatkowy pokrowiec 8 Koło 9 Kabel zasilający 10 Przegródka na kabel zasilający 11 Pokrywa akumulatora 12 Odpływ wody 13 Dopływ wody 14 Wskaźnik 15 Ładowarka 16 Szczotka myjąca 17 Blokada spustu 18 Dysza rozpylająca 19 Regulowana dysza rozpylająca 20 Dysza prysznicowa 21 Wąż ...

Page 30: ...aż 1 Wyjmij zbiornik wody 2 Przekręć pokrywę w lewo aby ją zdjąć 3 Napełnij zbiornik czystą wodą UWAGA Temperatura wody powinna wynosić od 10 do 40 C 4 Załóż z powrotem pokrywę przekręcając ją w prawo 1 2 6 5 3 4 ...

Page 31: ...jest wyłączony przez dłuższy czas W niektórych samochodach wyłączenie silnika nie wystarcza do odłączenia zasilania Jeśli myjka pozostanie podłączona może dojść do rozładowania lub uszkodzenia akumulatora samochodowego Jeśli myjka zostanie podłączona do gniazda zapalniczki i będzie używana dłużej niż 30 minut należy uruchomić silnik aby akumulator samochodowy nie uległ rozładowaniu Jeśli nie masz ...

Page 32: ... spust na dyszy rozpylającej i wyreguluj przepływ wody według potrzeby Czyszczenie układu z powietrza Podczas normalnego użytkowania w wężu mogą powstać pęcherzyki powietrza W celu odpowietrzenia układu zaleca się przeprowadzenie poniższych czynności które zapewnią osiągnięcie możliwie najlepszego ciśnienia dla przenośnej myjka przenośna 1 Opróżnij układ z powietrza poprzez przesunięcie przełączni...

Page 33: ... wody 6 Wyłącz myjkę 7 Zamontuj dyszę rozpylającą na wężu Wyłączanie Automatyczne wyłączanie Zwolnienie spustu powoduje zwiększenie ciśnienia co sprawia że silnik myjki wyłącza się automatycznie Wciśnięcie spustu powoduje obniżenie ciśnienia co aktywuje silnik i zwiększa ciśnienie ponownie z pewnym opóźnieniem Działanie tej funkcji jest możliwe po upłynięciu minimum 5 10 sekund pomiędzy zwolnienie...

Page 34: ...owietrzem w odwrotnym kierunku 4 Jeśli ciśnienie nadal jest za wysokie powtórz kroki 1 2 Filtr wody Przed napełnieniem zbiornika wodą sprawdź filtr wody W razie potrzeby wyczyść filtr wody Smarowanie Pompa nie wymaga smarowania O ringi na złączach węża można smarować smarem silikonowym jeśli trudno je ze sobą połączyć Jeśli dysza rozpylająca nie była używana przez dłuższy czas można przesmarować j...

Page 35: ...ra może spaść poniżej 0 C 32 F Jeśli temperatura spadnie poniżej punktu zamarzania myjka może ulec poważnym uszkodzeniom a gwarancja przestanie obowiązywać Po zakończeniu pracy należy wyłączyć myjkę zgodnie z instrukcjami Usuwanie wody 1 Wyłącz przełącznik i naciśnij spust na dyszy rozpylającej aby zmniejszyć ciśnienie Zdejmij dysze rozpylającą i wciśnij spust aby całkowicie usunąć wodę Opróżnij z...

Page 36: ...myjkę z płynu przeciw zamarzaniu Wykonaj krok 1 i 2 z punktu Usuwanie wody 2 Napełnij zbiornik czystą świeżą wodą i przepłucz nią układ przed użyciem myjki aby wypłukać cały płyn przeciw zamarzaniu Wykrywanie usterek Pompa wody nie działa Sprawdź czy kabel zasilający został prawidłowo podłączony Sprawdź akumulator samochodowy i gniazdo zapalniczki Sprawdź bezpiecznik gniazda zapalniczki Po uruchom...

Page 37: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 38: ... spray nozzle is not clogged Do not use the washer if the spray nozzle is clogged Keep the spray nozzle free from dust rubbish hair and anything else that might obstruct the flow of water Keep your hair clothing hands and other body parts at a safe distance from moving parts Do not use the washer without a water filter fitted Turn off all controls before disconnecting the power If incorrect voltag...

Page 39: ...sons children or adults with any kind of disability or by persons who do not have sufficient experience or knowledge regarding its use unless they have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always take basic safety precautions when using the washer Never fill t...

Page 40: ...iner 2 Cap 3 Adjustable shoulder strap 4 Hose coupling 5 Plug for charger 6 On Off switch 7 Mesh pocket for storage 8 Wheel 9 Power cable 10 Compartment for power cable 11 Battery cover 12 Water outlet 13 Water inlet 14 Indicator 15 Charger 16 Brush nozzle 17 Trigger lock 18 Spray nozzle 19 Adjustable spray nozzle 20 Shower nozzle 21 Hose ...

Page 41: ...y 1 Remove the water container 2 Turn the cap anticlockwise to remove it 3 Fill the container with clean water NOTE The water temperature must be between 10 40 C 4 Replace the cap by turning it clockwise 1 2 6 5 3 4 ...

Page 42: ...ion Always remove the plug when the car engine is turned off for some time In some cars the power is not turned off even though the engine is off If the washer remains connected the car battery can be discharged or damaged If the washer is connected to the cigarette lighter socket and used for more than 30 minutes the engine must be started to ensure that the car battery is not discharged If you a...

Page 43: ...e by pressing forward into position 1 or 2 for a continuous flow of water Adjust the jet 1 Press the spray nozzle trigger and adjust the flow of water as needed Purging the system of air Air bubbles can arise in the hose with normal use We recommend the following measures to bleed the system in order to achieve the greatest possible pressure in the portable washer 1 Purge the system of air by movi...

Page 44: ... is released the pressure rises which means that the washer s motor turns off automatically When the trigger is pressed in the pressure falls which activates the motor so that the pressure rises again with some delay For this function to work more than 5 10 seconds have to pass between when the trigger is released and pressed in Turning off 1 Move the switch to the OFF position 2 Press the trigger...

Page 45: ...be lubricated with silicone grease if it is difficult to secure the couplings If the spray nozzle has not been used for some time the spray nozzle s metal part can be lubricated with a small amount of silicone grease Fuse replacement 1 Unscrew the outer part of the power plug and take out the old one Put in a new fuse For battery operation Make sure that the battery is always fully charged The bat...

Page 46: ...h and press the trigger on the spray nozzle to reduce the pressure Remove the spray nozzle and press the trigger to empty out all the water Empty the water container Start the washer and run it for about 30 seconds without the spray nozzle 2 Remove the hose Lift up one end of the hose so that the water runs out 3 Remove and place hose spray nozzle and power cable in the storage pocket 4 If the was...

Page 47: ...used to ensure that all anti freeze is flushed out Troubleshooting The water pump does not work Check that the power cable has been connected correctly Check the car battery and the cigarette lighter socket Check the fuse for the cigarette lighter socket No water appears when the water pump is started Check that the spray nozzle is not clogged Check that the water inlet is not clogged Check that t...

Page 48: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: