background image

EN

13

SAFETY INSTRUCTIONS

Read instructions before use. 

Please retain for future reference

WARNING

 

•  Avoid using the product in wet or damp conditions
•  Should not be used in environments where easily inflammable substances are present
•  Risk of explosive gases Ensure no ignition sources are present near the cars
•  Always store the jumper cables in the bag when they are not in use
•  Maximum starting current is 160 A
•  The product should only be used with a direct current of +5 to +15 V

OPERATION:

CONNECTING THE CABLES

WARNING

•  Check that both cars have the same polarity, ie both cars have either a positive or a negative 

earth All cars manufactured after 1980 have a negative earth

•  Check that both batteries have the same rated voltage
•  Switch off all electrical equipment in both cars, including the ignition Put the gearbox into 

neutral, or P for automatic gearboxes Pull the handbrake up Check the cars are not touching 
each other

•  The battery clamps should not come into contact with each other or the vehicle’s bodywork
•  Ensure you do not have any jewellery, watches etc on you when you connect the jumper cables
•  Check that no body parts or clothes can come into contact with moving or heated parts in the 

engine compartment

•  Ensure the cars are not touching each other
•  Wear safety goggles
•  Smoking is forbidden when standing near the battery

Connect the red cable to the charged battery’s positive pole (+) 

Connect the red cable to the discharged battery’s positive pole (+) 

Connect the black cable to the charged battery’s negative pole (-)

Connect the black cable to the discharged battery’s negative pole (-)

If the connection is correct on both sides, both lamps will light up green and the current  
will be released

Operating instructions for 
jumper cables

ENGLISH

Summary of Contents for 608-098

Page 1: ...Bruksanvisning f r startkabel Bruksanvisning for startkabel Instrukcja obs ugi kabla rozruchowego User instructions for jumper cables 608 098...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 08 08 Jula AB...

Page 3: ...RSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 BRUK 7 KOBLE TIL KABLENE 7 STARTE 8 KOBLE FRA KABLENE 8 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZE STWA 10 OBS UGA 10 POD CZENIE KABLI 10 URUCHAMIANIE 11 OD CZANIE KABLI 11 ENGLISH 13 SA...

Page 4: ...v all elektrisk utrustning i b da bilarna inklusive t ndningen S tt v xell dan i neutrall ge eller P f r automatl da Dra t handbromsen Kontrollera att bilarna inte vidr r varandra Batterikl mmorna f r...

Page 5: ...nta minst 5 sekunder mellan startf rs ken Om bilen inte startar trots f rs k med startkabel ska du kontakta din bilverkstad Se till att kablarna inte kan komma i kontakt med n gra r rliga delar Starta...

Page 6: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 7: ...egge bilene inkludert tenningen Sett giret i fri eller P for automatgir Trekk til h ndbremsen Kontroller at bilene ikke ber rer hverandre Batteriklemmene m ikke komme i kontakt med hverandre eller kar...

Page 8: ...ikke p g lenger enn 6 sek Vent minst 5 sekunder mellom startfors kene Hvis bilen ikke starter tross fors k med startkabler kontakter du bilverkstedet Pass p at kablene ikke kan komme i kontakt med be...

Page 9: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 10: ...mionowe Wy cz ca e wyposa enie elektryczne w samochodzie cznie z zap onem Ustaw d wigni zmiany bieg w w pozycji neutralnej a d wigni skrzyni automatycznej w pozycji P Zaci gnij hamulec r czny Sprawd c...

Page 11: ...i 6 sekund Odczekaj minimum 5 sekund pomi dzy pr bami rozruchu Je eli samoch d nie uruchamia si pomimo zastosowania kabla rozruchowego udaj si po pomoc do warsztatu samochodowego Zadbaj by kable nie m...

Page 12: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 13: ...including the ignition Put the gearbox into neutral or P for automatic gearboxes Pull the handbrake up Check the cars are not touching each other The battery clamps should not come into contact with e...

Page 14: ...ds Wait at least 5 seconds between each starting attempt If the car does not start despite these attempts with the jumper cables you should contact your garage Ensure the cables cannot come into conta...

Page 15: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: