background image

NO

18

SIKKERHETSANVISNINGER

Les bruksanvisningen nøye før montering!

ta vare på den for fremtidig bruk.

•  ikke monter eller demonter produktet når det blåser kraftig. vi anbefaler at duken demonteres 

hvis værmeldingen angir at det er forventet mye vind.

•  Duken er laget av polyeten i 3 lag. ikke bruk åpen ild eller andre varmekilder i, eller i nærheten 

av teltet. Duken kan antennes ved kontakt med antenningskilde. produsenten påtar seg ikke 
ansvar for skader som oppstår som følge av åpen ild eller andre varmekilder.

•  produktet er en midlertidig struktur, og bør ikke brukes som en permanent struktur.
•  velg sted med omhu. ikke plasser produktet under hengende kabler, trær, osv. ikke plasser 

produktet nær et tak eller lignende, der det kan falle is eller renne is, snø eller vann ned på 
produktet.

•  kontroller at samtlige deler på listen er på plass.
•  bruk vernebriller og vernehansker ved montering og demontering.
•  plasser produktet på et jevnt underlag.
•  produktet må alltid forankres ikke monter duken før produktet er riktig forankret i underlaget. 

Det er brukerens ansvar å sørge for at produktet er korrekt forankret. Skader som forårsakes av 
sviktende forankring dekkes ikke av garantien.

•  ikke kjør forbrenningsmotorer i, eller i nærheten av teltet. ikke håndter maling, løsemidler eller 

liknende inne i teltet.

•  unngå å røyke, lage mat, håndtere brensel eller bruke åpen ild i, eller i nærheten av teltet.
•  hold duken fri for snø, is og avfall. Snø eller is kan gjøre at telstet raser. børst bort snø og is 

ovenfra og nedover. produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som forårsakes av snø, is eller 
avfall.

•  ikke forsøk å slå av snø, is eller avfall innenfra teltet – det innebærer en risiko for dødsulykker, 

personskader og/eller materielle skader.

•  kontroller gjeldende regler før montering.

Vedlikehold og rengjøring

•  kontroller regelmessig at duk og bånd er riktig strammet og at alle rammekomponentene er 

riktig montert. Stram båndene, om nødvendig. Gjennomfør en kontroll 2–3 i løpet av den første 
uken, og deretter hver uke i løpet av den første måneden. Deretter utføres kontroll hver måned. 

•  ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller blekemiddel. Det kan skade duken. rengjør med varmt 

vann og et mildt rengjøringsmiddel. la duken tørke før oppbevaring.

•  ikke bruk produktet under forhold det ikke er tiltenkt (ekstreme temperaturer, sterk vind, kraftig 

regn eller lignende).

bruksanvisning  

for garasjetelt

Summary of Contents for 619-466

Page 1: ...Bruksanvisning f r garaget lt Bruksanvisning for garasjetelt Instrukcja u ytkowania namiotu gara owego User Instructions for garage tent 619 466...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 02 13 Jula AB...

Page 3: ...teg 6 R ta upp och f rankra stommen 13 Steg 7 Montera de nedre stagen och duken 14 Demontering 16 NORSK 18 SIKKERHETSANVISNINGER 18 DELER 19 montering 21 TRINN 1 Forbered takstangen 22 Trinn 2 Montere...

Page 4: ...aj i zakotwicz ram 39 Krok 7 Zamontuj dolne rurki i poszycie 40 Demonta 42 ENGLISH 44 SAFETY INFORMATION 44 PARTS 45 assembly 47 STEP 1 Preparing the roof frame 48 Step 2 Fitting the roof 49 Step 3 As...

Page 5: ...t produkten r korrekt f rankrad Skador som orsakas av bristf llig f rankring omfattas inte av garantin K r inte f rbr nningsmotorer i eller i n rheten av t ltet Hantera inte f rg l sningsmedel eller l...

Page 6: ...os Ben mning Bild Antal 1 St tta med sp rrdon 6 2 St tta med hananslutning 4 3 H rnfotstycke 4 4 Stag med hananslutning 8 5 Stag med sp rrdon 6 6 Takstag 6 7 Stag med hananslutning 4 8 Stag med h l 4...

Page 7: ...stycke tak 2 13 4 v gs kopplingsstycke tak 1 14 4 v gs stagkl mma 4 15 3 v gs stagkl mma 8 16 Skruvankare 38 cm 4 17 Skruv M6 x 50 6 18 Mutter M6 14 19 Skruv M6 x 45 8 20 Bricka M6 8 21 Duk 1 22 ndv g...

Page 8: ...sanvisning 1 montering L mplig utrustning vid montering demontering Skyddsglas gon och skyddshandskar 6 mm blocknyckel eller skiftnyckel Gummiklubba Trappstege eller liknande Hammare f r att driva in...

Page 9: ...ommens mitt eller taknock Kopplingsstyckena har plasth ttor till skydd mot f roreningar som kan orsaka korrosion L t plasth ttorna sitta p tills det r dags att montera kopplingsstyckena Observera att...

Page 10: ...ltets insida TIPS Knacka l tt p skruvarna med en hammare f r att driva in dem n got i h len Dra t nyloc muttrarna s h rt att skruvskallarna g r in helt i f rs nkningarna Om skruvskallarna sticker ut k...

Page 11: ...S Sp rrdonen p del 1 och 2 ska vara v nda ned t f r korrekt sammanfogning med n sta del b Montera f rst mittst ttan p ena sidan fig G En person lyfter takstommens ena kant medan en annan person f r in...

Page 12: ...nst ttan b Knacka med en gummiklubba loss staget 4 fr n kopplingsstycket 9 eller 10 mellan st ttan och takstommen c Placera bandet mellan staget 4 och kopplingsstycket F r in staget 4 i kopplingsstyck...

Page 13: ...n st r p nskad plats b Kontrollera att avst ndet mellan v ggarna r 305 cm vid b da ndv ggarna och vid mitten c M t stommens diagonaler A till B och C till D i fig N r b da diagonalerna r lika l nga r...

Page 14: ...f rsedd med stagtunnlar l ngs v ggen nedtill p varje sida Den vita sidan ska vara in t a L gg ut duken med stagtunneln l ngs stommens v gg och den vita sidan upp t b Montera stagen 7 och 8 till 4 st p...

Page 15: ...t alla delar av stommen r korrekt monterade innan duken monteras Om stag delar sig n r ndv ggarnas duk monteras kan de g ra det om jligt att montera duken korrekt f Tv personer som st r cirka 1 3 av a...

Page 16: ...lar f r anv ndning OBS Kontrollera regelbundet att duk och band r korrekt sp nda och att alla stommens komponenter r korrekt monterade Sp nn banden om s beh vs Utf r kontroll 2 3 g nger under f rsta v...

Page 17: ...SE 17 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 18: ...r korrekt forankret Skader som for rsakes av sviktende forankring dekkes ikke av garantien Ikke kj r forbrenningsmotorer i eller i n rheten av teltet Ikke h ndter maling l semidler eller liknende inne...

Page 19: ...tegnelse Bilde Antall 1 St tte med strammer 6 2 St tte med hanetilkobling 4 3 Hj rnefotstykke 4 4 Stang med hanetilkobling 8 5 Stang med sperre 6 6 Takstang 6 7 Stang med hanetilkobling 4 8 Stang med...

Page 20: ...sstykke tak 2 13 4 v gs kopplingsstycke tak 1 14 4 veis stagklemme 4 15 3 veis stagklemme 8 16 Skrueanker 38 cm 4 17 Skrue M6 x 50 6 18 Mutter M6 14 19 Skrue M6 x 45 8 20 Skive M6 8 21 Duk 1 22 Endeve...

Page 21: ...4 Bruksanvisning 1 montering Egnet utstyr ved montering demontering Vernebriller og vernehansker 6 mm kombinasjonsn kkel eller skiften kkel Gummiklubbe Trappstige eller lignende Hammer til drive inn s...

Page 22: ...kal v re vendt mot midten p rammen eller takm net Koblingsstykkene har plasthetter til beskyttelse mot forurensning som kan for rsake korrosjon La plasthettene sitte p til det er tid til montere kobli...

Page 23: ...plasseres p innsiden av teltet TIPS Bank litt p skruene med en hammer for drive dem inn litt i hullene Dra til nyloc mutterne s stramt at skruehodene helt inn i forsenkningene Om skruehodene stikker...

Page 24: ...n p del 1 og 2 skal v re vendt nedover for riktig sammenf ying med neste del b Monter f rst midtst tten p den ene siden fig G En person l fter den ene stangen av takstangen mens en annen person f rer...

Page 25: ...ne b Bank l s staget 4 med en gummiklubbe fra koblingsstykket 9 eller 10 mellom st tten og takstangen c Plasser b ndet mellom stangen 4 og koblingsstykket og f r stangen 4 i koblingsstykket igjen d Gj...

Page 26: ...er at rammen st r p nsket plass b Kontroller at avstanden mellom veggene er 305 cm ved begge endevegger og p midten c M l stangens diagonaler A til B og C til D i fig N r begge diagonaler er like lang...

Page 27: ...rt med tunneler for stengene langs veggen nede p hver side Den hvite siden skal vende innover a Legg ut duken med stangtunnelen langs rammeveggen og den hvite siden opp b Monter stengene 7 og 8 til 4...

Page 28: ...er visuelt at alle deler av rammen er riktig montert f r duken monteres Hvis stenger deler seg n r duken til endeveggene monteres kan de gj re det umulig montere duken riktig f To personer som st r ca...

Page 29: ...klart for bruk OBS Kontroller regelmessig at duk og b nd er riktig strammet og at alle rammekomponentene er riktig montert Stram b ndene om n dvendig Gjennomf r en kontroll 2 3 i l pet av den f rste u...

Page 30: ...NO 30 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula no...

Page 31: ...id owego zakotwiczenia nie s obj te gwarancj producenta Nie uruchamiaj silnik w spalinowych w namiocie lub jego pobli u Wewn trz namiotu nie korzystaj z farb rozpuszczalnik w ani podobnych substancji...

Page 32: ...zone Lp Nazwa Rysunek Ilo 1 Podpora z blokad 6 2 Podpora z elementem czeniowym 4 3 Podstawa naro na 4 4 Rurka z elementem czeniowym 8 5 Rurka z blokad 6 6 Rurka dachowa 6 7 Rurka z elementem czeniowym...

Page 33: ...czterostronna dach 1 14 Zacisk rurki czterostronny 4 15 Zacisk rurki tr jstronny 8 16 Wkr ty kotwi ce 38 cm 4 17 ruba M6 x 50 6 18 Nakr tka M6 14 19 ruba M6 x 45 8 20 Podk adka M6 8 21 Poszycie 1 22...

Page 34: ...owe 4 Instrukcja u ytkowania 1 monta Sprz t przydatny podczas monta u demonta u Okulary i r kawice ochronne Klucz p aski 6 mm lub klucz nastawny M otek gumowy Drabina lub podobny sprz t M otek do wpro...

Page 35: ...wane w stron rodka ramy lub kalenicy Z czki s wyposa one w plastikowe nak adki chroni ce je przed zanieczyszczeniami mog cymi spowodowa korozj Pozostaw nak adki na miejscu do momentu rozpocz cia monta...

Page 36: ...po stronie wewn trznej namiotu WSKAZ WKA Lekko postukaj m otkiem w ruby aby wprowadzi je w otwory Dokr nakr tki nyloc na tyle mocno aby g wki rub ca kowicie wesz y w zag bienia Wystaj ce g wki rub mo...

Page 37: ...na cz ci 1 i 2 musz by skierowane w d aby zapewni prawid owe po czenie z kolejnym elementem b Najpierw zamontuj podpor rodkow z jednej strony rys G Jedna osoba podnosi brzeg ramy dachu podczas gdy dru...

Page 38: ...podstawach naro nych Umie poszycie bia stron do ramy i zawi ko ce ta m przy podporach naro nych b Stukaj c m otkiem gumowym od cz rurk 4 od z czki 9 lub 10 mi dzy podpor a ram dachu c Umie ta m mi dzy...

Page 39: ...u b Sprawd czy odst p mi dzy cianami wynosi 305 cm na obydwu cianach szczytowych i na rodku c Zmierz przek tne ramy A do B i C do D na rys Kiedy obie przek tne s tej samej d ugo ci oznacza to e naro n...

Page 40: ...Poszycie wzd u ciany po ka dej stronie posiada tunele na rurki Poszycie powinno by skierowane bia stron do wn trza a Po poszycie z tunelami wzd u cian ramy bia stron do g ry b Zmontuj rurki 7 i 8 w 4...

Page 41: ...kie elementy ramy s zamontowane prawid owo Roz czenie si rurek po zamocowaniu poszycia cian szczytowych mo e uniemo liwi prawid owe za o enie poszycia dachowego f Do przeci gni cia poszycia przez ram...

Page 42: ...eraz gotowy do u ytkowania UWAGA Sprawdzaj regularnie czy poszycie i ta my s prawid owo naci gni te a wszystkie elementy ramy w a ciwie zmontowane W razie potrzeby naci gnij ta my Przeprowad kontrol 2...

Page 43: ...3 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 SE 532 24 SKARA ww...

Page 44: ...to ensure that the product is correctly anchored Damage or injury caused by incorrect anchoring is not covered by the guarantee Do not run combustion engines in or near the tent Do not handle paint s...

Page 45: ...Name Illustration Qty 1 Support with blocker 6 2 Support with male connector 4 3 Corner foot piece 4 4 Stay with male connector 8 5 Stay with blocker 6 6 Roof stay 6 7 Stay with male connector 4 8 St...

Page 46: ...r piece roof 2 13 4 way connector piece roof 1 14 4 way stay clamp 4 15 3 way stay clamp 8 16 Screw anchor 38 cm 4 17 Screw M6 x 50 6 18 Nut M6 14 19 Screw M6 x 45 8 20 Washer M6 8 21 Canvas 1 22 End...

Page 47: ...instructions 1 assembly Suitable equipment for assembly dismantling Eye protection and protective gloves 6 mm spanner or wrench Rubber mallet Stepladder or similar Hammer to put in the screws The ima...

Page 48: ...of the frame or roof ridge The connector pieces have plastic covers to protect against dirt which can cause corrosion Leave the plastic covers in place until the connector pieces are being assembled N...

Page 49: ...nside of the tent TIP Lightly tap the screws with a hammer to push them slightly further into the holes Tighten the nyloc nuts to the point where the screw heads are sunk flush If the screw heads stic...

Page 50: ...er on part 1 and 2 should be turned downwards in order to correctly join to the next section b Fit the first mid support on one side Fig G One person lifts one corner of the roof frame whilst another...

Page 51: ...rner support b Use a rubber mallet to tap loose the stay 4 from the connector piece 9 or 10 between the support and roof frame c Place the strap between the stay 4 and connector piece Insert the stay...

Page 52: ...in the desired location b Check that the distance between the walls is 305 cm at both wall ends and in the middle c Measure the frame diagonals A to B and C to D in the image When both the diagonals...

Page 53: ...s top to bottom along the walls on each side The white side should be facing inwards a Lay out the canvas with the stay tunnels along the frame wall and the white side facing upwards b Fit the stay 7...

Page 54: ...of the frame are correctly assembled before the canvas is fitted If a stay comes apart when the end wall canvas is fitted this may make it impossible to correctly fit the canvas f Two people standing...

Page 55: ...e product is now ready for use NOTE Check regularly that the canvas and straps were tightened correctly and that all the frame components were fitted correctly Tighten the straps if needed Check 2 or...

Page 56: ...SE 56 EN The manufacturer reserves the right to make any changes In the event of problems please call our service department on 46 200 88 55 88 Jula AB Box 363 SE 532 24 SKARA www jula se...

Reviews: