background image

SE

5

TEKNISKA DATA

Barnets vikt 

15-36 kg

Bälte 3-punkts

MONTERING

Montera bilbarnstolen på följande sätt: 

1. 

Placera stolen dikt an mot sätet.

2. 

 Sätt barnet i stolen med ryggen mot ryggstödet.

3. 

 Placera undre delen av bältet (den horisontella delen)  
under båda armstöden.

4. 

 Placera den övre delen av bältet (den vinklade delen  
som går uppåt) under armstödet. Det är viktigt att den  
diagonala delen av bältet ligger bekvämt över barnets  
skuldra.

5. 

 Dra åt bältet så att det inte hänger löst.

Summary of Contents for 619-472

Page 1: ...Bruksanvisning för bälteskudde Bruksanvisning for beltepute Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe User Instructions for child booster cushion 619 472 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 04 29 Jula AB ...

Page 3: ...INGAR 4 TEKNISKA DATA 5 MONTERING 5 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 8 MONTERING 8 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 10 DANE TECHNICZNE 11 MONTAŻ 11 ENGLISH 13 SAFETY INSTRUCTIONS 13 TECHNICAL DATA 14 INSTALLATION 14 ...

Page 4: ... med bältet efter monteringen Produkten får aldrig ändras Produkten får aldrig användas om den är skadad eller har varit med om en olycka Lämna aldrig barnet utan tillsyn i stolen Kontrollera att ingen del av bältet är fastklämt i dörr eller sitter fast på felaktigt ställe Kontrollera att stolen inte har värmts upp av solen innan barnet sätts i den Det kan bli mycket varmt i en bil på sommaren Låt...

Page 5: ...t 2 Sätt barnet i stolen med ryggen mot ryggstödet 3 Placera undre delen av bältet den horisontella delen under båda armstöden 4 Placera den övre delen av bältet den vinklade delen som går uppåt under armstödet Det är viktigt att den diagonala delen av bältet ligger bekvämt över barnets skuldra 5 Dra åt bältet så att det inte hänger löst ...

Page 6: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 7: ...tet etter monteringen Produktet må aldri endres Produktet må aldri brukes hvis det er skadet eller har vært i en ulykke Gå aldri fra barnet uten tilsyn i stolen Kontroller at ingen deler av beltet er fastklemt i døren eller andre steder hvor det ikke skal sitte fast Kontroller at stolen ikke er varmet opp av solen før du setter barnet i den Det kan bli svært varmt i en bil om sommeren La aldri bar...

Page 8: ... 2 Sett barnet i stolen med ryggen mot ryggstøtten 3 Legg den nedre delen av beltet den horisontale delen under begge armlenene 4 Legg den øvre delen av beltet den vinklede delen som går oppover under armlenet Det er viktig at den diagonale delen av beltet ligger bekvemt over skulderen til barnet 5 Dra i beltet slik at det ikke henger løst noe sted ...

Page 9: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 10: ...wrócone do przodu Fotelik należy przypiąć za pomocą pasa po zakończeniu montażu Fotelika nie należy przerabiać Fotelika nie należy używać jeśli jest uszkodzony lub brał udział w wypadku Nigdy nie zostawiaj dziecka bez nadzoru w foteliku Upewnij się czy żadna część pasa nie została przytrzaśnięta drzwiami ani źle zamocowana Upewnij się czy fotelik nie nagrzał się od słońca zanim posadzisz na nim dz...

Page 11: ... aby przylegał do siedzenia 2 Włóż dziecko do fotelika opierając plecy o oparcie 3 Załóż niższą część pasa poziomą pod podłokietnikami 4 Przełóż górną część pasa część która skierowana jest pod kątem do góry pod podłokietnikami Istotne jest aby ukośna część pasa przylegała wygodnie do ramion dziecka 5 Dociągnij pas tak aby nie był luźny ...

Page 12: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 13: ...t after fitting The product must never be modified The product must never be used if it is damaged or has been involved in an accident Never leave the child unattended in the seat Check that no part of the belt is trapped in the door or fastened at the wrong place Check that the seat has not been warmed up by the sun before placing the child in it It can get very hot in a car during the summer Nev...

Page 14: ...the child in the seat with their back against the backrest 3 Place the lower part of the belt the horizontal part under both armrests 4 Place the upper part of the belt the angled part that goes up under the armrest It is important that the diagonal part of the belt lies comfortably over the child s shoulder 5 Pull the belt so that it does not hang loose ...

Page 15: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: