background image

Gebrauch des Rollators 

Bremse

 

2

Überprüfen Sie die einwandfreie 
Funktion der Bremse vor jeder 
Nutzung des Rollators. 

•  Wenn Sie während des Gehens 

bremsen wollen, ziehen Sie den 
Bremshebel leicht nach oben, um 
Ihre Geschwindigkeit zu reduzieren.

•  Schieben Sie den Rollator nicht, 

wenn die Bremsen fest angezogen 
oder verriegelt sind. Dies kann zu 
Beschädigungen an den Bremsen 
bzw. den Rädern führen. Ein Ausfall 
der Bremsanlage kann hieraus re-
sultieren.

•  Bei einer defekten Bremsanlage 

dürfen Sie den Rollator nicht benut-
zen. 

Feststellbremse

 

2

•  Zum Betätigen der Feststellbremse 

drücken Sie den Bremshebel nach 
unten. Sie hören ein leises „Click“, 
wenn der Bremshebel einrastet.

•  Ziehen Sie den Bremshebel nach 

oben in die Mittelstellung um die 
Feststellbremse zu lösen.

  Betätigen Sie immer die 

Feststellbremse wenn Sie 
anhalten oder den Rollator 
parken.

  Betätigen Sie immer die 

Feststellbremse ehe Sie sich 
auf den Rollator setzen.

Sitz

 

3

•  Stellen Sie sicher, dass die 

Feststellbremse betätigt und 
eingerastet ist, bevor Sie sich auf 
den Rollator setzen.

•  Setzen Sie sich nur entgegen der 

Fahrtrichtung auf den Rollator.

•  Eine Rückenlehne in Form eines 

gepolsterten Gurtbandes ist als 
Zubehör erhältlich.

Gehen mit dem Rollator

 

4

 

Gehen Sie aufrecht und halten Sie 
den Abstand zwischen Rollator und 
Ihrem Körper möglichst klein um die 
beste Unterstützung und maximale 
Sicherheit zu erlangen. Ihr Blick sollte 
nach vorn und nicht nach unten 
gerichtet sein.

  Schieben Sie den Rollator 

niemals mit großem Abstand 
vor sich her. Dies kann zu 
Stürzen und Fehlbelastungen 
führen.

Hindernisüberwindung, 
Gebrauch der Ankipphilfe

 

5

Wenn Sie Bordsteinkanten oder 
ähnliche Hindernisse überwinden 
müssen, treten Sie auf die Ankipphilfe 
und ziehen Sie den Rollator an den 
Schiebegriffen leicht nach hinten, um 
die Vorderräder anzuheben.

Seitenabweiser

 

6

Der Gemino ist mit Seitenabweisern 
ausgestattet 

 

. Diese Seitenabweiser 

können das Hängenbleiben der 
Hinterräder an Ecken und Kanten wie 
z.B. Türrahmen verhindern.

Falten des Rollators 

7

Der Rollator verriegelt automatisch in 
der gefalteten Position. 

•  Ziehen Sie das Entriegelungsband 

 

 nach oben, um den Rollator zu 

falten. 

•  Drücken Sie die Schiebegriffe 

zusammen. Wenn der Rollator 
vollständig zusammengefaltet ist, 
verriegelt er automatisch und Sie 
hören ein leises „Click“.

 

Achtung: Beim Zusammen- und 
Auseinanderfalten des Rollators 
besteht Klemmgefahr.

Auseinanderfalten des 
Rollators 

7

Der Rollator verriegelt automatisch in 
der auseinandergefalteten Position. 

•  Ziehen Sie die Schiebegriffe 

auseinander.

•  Drücken Sie die seitlichen Sitzrohre 

nach unten, bis Sie ein leises 
„Click“ hören. Dieses „Click“ 
zeigt an, dass der Rollator in der 
entfalteten Position verriegelt ist.

•  Überprüfen Sie vor der Nutzung des 

Rollators, ob der Faltmechanismus 
richtig eingerastet ist.

Anheben und Tragen des 
Rollators 

7

Die Tragegriffe sind am einfachsten 
zu  nutzen, wenn der Rollator 
zusammengefaltet ist.

•  Falten Sie den Rollator vor dem 

Anheben oder Tragen zusammen. 
Der Rollator ist dann am besten 
ausbalanciert. 

Einstellen des Rollators

Höheneinstellung der 
Schiebegriffe 

8

Die Schiebegriffe müssen stets auf 
die richtige Höhe eingestellt sein, 
um die korrekte Schiebeposition zu 
erzielen und um Fehlbelastungen zu 
verhindern. Der Nutzer muss in einer 
aufrechten, ungebeugten Haltung 
innerhalb des Rollators gehen.

•  Heben Sie den Verriegelungshebel 

an.

•  Stellen Sie die richtige 

Schiebegriffhöhe ein.

•  Lassen Sie den Verriegelungshebel 

los. Der Höhenverstellmechanismus 
rastet automatisch ein.

•  Überprüfen Sie vor der Nutzung 

des Rollators, ob die Schiebegriffe 
richtig eingerastet sind.

Memory Funktion für die  
Schiebegriffhöhe

 

9

Die Memory Funktion ermöglicht 
es Ihnen, die einmal eingestellte 
Schiebegriffhöhe z.B. nach einem 
Transport wieder schnell und einfach 
einzustellen.  

•  Ermitteln Sie die richtige 

Schiebegriffhöhe.

•  Schrauben  Sie die 

Schraube 

 

 mit einem 3 mm 

Innensechskantstiftschlüssel 
heraus.

•  Ziehen Sie den Schiebegriff heraus.

•  Drehen Sie den Memoryblock 

 

 um 

90° und ziehen Sie Ihn heraus.

•  Positionieren Sie den Memoryblock 

in der richtigen Position. Der 
Schiebegriff kann nun nur bis zur 
eingestellten Schiebegriffhöhe 
herausgezogen werden, aber 
weiterhin vollständig nach unten 
geschoben werden. Hierdurch 

8

MB4100

Summary of Contents for Gemino 20 M

Page 1: ...ezza totale Totale lengte Total lengde Total l ngd 65 cm 65 cm 68 cm Gesamtbreite Total bredde Anchura total Total width Kokonaisle veys Largeur totale Larghezza totale Totale breedte Total bredde Tot...

Page 2: ...www handicare com 4 5 6 55 MB4100 MB4100 MB4100 MB4100 Deutsch 7 Dansk 13 English 18 Espa ol 23 Suomi 29 Fran ais 34 Italiano 40 Nederlands 45 Norsk 50 Svenska 55 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10...

Page 3: ...die in dieser Gebrauchsanweisung genannt werden sind eingetragene Warenzeichen und d rfen ohne Zustimmung von Handicare nicht in anderem Zusammenhang gebraucht werden Herzlichen Gl ckwunsch zu Ihrem...

Page 4: ...7 Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen Wenn der Rollator vollst n...

Page 5: ...ie Kinder nicht mit dem Rollator spielen Der Rollator darf nur von Personen mit einem maximalen Gewicht von150 kg Gemino 30 130 kg Gemino 30 M 125 kg Gemino 30 S genutzt werden Das Netz darf maximal m...

Page 6: ...cker werden berpr fen Sie daher regelm ig alle Schraubverbindungen und ziehen Sie diese ggf nach Sie k nnen auch ein Schraubensicherungsmittel wie Loctite Blau Nr 243 verwenden Wurden selbstsichernde...

Page 7: ...forderungen der EG Richtlinie 93 42 EWG f r Medizinprodukte Aufgrund der Klassifizierungskriterien f r Medizinprodukte nach Anhang IX der Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I eingestuft Die Ko...

Page 8: ...arantie Besch digungen an und von Gegenst nden die an dem von Handicare vertriebenen Artikel angebracht wurden fallen nicht unter diese Garantie Besch digungen am von Handicare vertriebenen Produkt di...

Page 9: ...or alle Handicare produkter Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer med rollatoren P den m de kan vi skabe et endnu bedre produkt For din egen sikkerhed og for at sikr...

Page 10: ...lappes ud og sammen S dan klapper du rollatoren ud 7 Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned til du m rker et lille klik og...

Page 11: ...r og bolte Skruer og bolte kan med tiden l sne sig Husk derfor at kontrollere og eventuelt eftersp nde disse med j vne mellemrum En skruesikring for eksempel bl Loctite 243 kan benyttes Hvis l sebolte...

Page 12: ...t 93 42 E F for medicinsk udstyr P baggrund af reglerne om klassificering fremsat i bilag IX til dette direktiv klassificeres dette produkt til klasse I Erkl ringen om overensstemmelse er foretaget p...

Page 13: ...nsport Enhver skade p tilbeh r monteret p rollatoren for rsaget af rollatoren Enhver skade p produkt fra Handicare som er for rsaget af p monteret udstyr H ndelser udenfor vor kontrol Force majeure Be...

Page 14: ...your Gemino 18 Using the rollator 19 Adjusting the rollator 19 Safety 20 Maintenance 20 Labelling 21 Procedure for reuse 21 Technical specifications 21 Guarantee 22 Congratulations on your choice of n...

Page 15: ...locks automatically in the completely open position Pull the operating handles apart Press the side bars down until you hear a small click in the fully unfolded position Before using the rollator mak...

Page 16: ...directly spraying the ball bearings Dry the rollator thoroughly after washing it or after it has been used in rainy conditions If a degreasing agent is used moving parts should be greased afterwards C...

Page 17: ...oduct fulfils the requirements of the EU Directive 93 42 EEC for medical devices Based on the classification rules in Attachment IX of this directive the product is classified into class I The declara...

Page 18: ...o items added to the Handicare supplied equipment caused by the Handicare supplied equipment And any damage to the Handicare supplied equipment by the additional equipment Batteries covered by the bat...

Page 19: ...andador de paseo con ruedas De ese modo podremos crear un producto a n mejor Por su seguridad y para obtener el m ximo rendimiento de las funciones de su nuevo andador le recomendamos que lea detenida...

Page 20: ...el andador Desplegar el andador 7 Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge El andador se bloquea autom ticamente en posici n de apertura total Tire de los pu os de manejo hacia afuera Pres...

Page 21: ...ectores cuando use el andador al aire libre No utilice el andador para fines distintos a los que le son propios No debe utilizarse para transportar a personas o cosas pesadas No se apoye en la correa...

Page 22: ...s necesario reajustar todos los tornillos y tuercas Se puede usar un producto sellador tipo Loctite azul 243 Si se han quitado las tuercas de auto fijaci n pierden parte de su capacidad de bloqueo y d...

Page 23: ...ara ser reutilizado El pl stico y el cart n utilizados en el embalaje son reciclables Procedimiento de reutilizaci n Comprobaciones antes de reutilizar El andador est concebido preparado para ser reut...

Page 24: ...sados por el equipo entregado por Handicare Y todo da o en el equipo entregado por Handicare causado por el equipo a adido Bater as cubiertas por la garant a est ndar del fabricante de la bater a Circ...

Page 25: ...ki k ytt ohjeessa mainitut tuotteet ovat rekister ityj tavaramerkkej eik niit saa k ytt muissa yhteyksiss ilman Handicare AS n suostumusta Onnittelut uuden rollaattorin johdosta Laatu ja toimivuus ova...

Page 26: ...vaamiseen liittyy puristumisvaara Rollaattorin avaaminen 7 Rollaattori lukittuu itsest n t ysin avoimeen asentoon Ved ty nt kahvoja poisp in toisistaan Paina sivutankoja alas kunnes kuuluu napsahdus R...

Page 27: ...painepesurilla l kuitenkaan suihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarruje...

Page 28: ...a ja tarvittaessa kirist ruuviliitokset Tarkista py rien kiinnikkeet ja vaihda tarvittaessa uusiin Varmista ett rollaattori on hygieeninen Tekniset tiedot Materiaalikuvaus Rollaattori ja useimmat sen...

Page 29: ...een aiheuttamat vahingot tuotteeseen asennetulle lis varusteelle Handicaren tuotteeseen asennetun lis varusteen tuotteelle aiheuttamat vahingot Ylivoimainen este force majeure Kuvaus Takuuaika Esimerk...

Page 30: ...ouvant figurer dans le pr sent manuel d utilisation Tous les produits d crits dans le pr sent manuel sont des marques d pos es qui ne peuvent tre utilis es dans d autres contextes sans l accord de Han...

Page 31: ...e les cadres de portes ou les coins Plier le rollator 7 Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement...

Page 32: ...rit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu e par le personnel qualifi de votre fournisseur local ou du centre d aide technique Pour tout...

Page 33: ...iement devient dur apr s un certain temps d utilisation nous conseillons d enduire les surfaces de contact de vaseline D sinfection La d sinfection ne doit tre effectu e que par du personnel qualifi L...

Page 34: ...sont fabriqu s partir d un alliage d aluminium sp cial Utilisation pr vue Le rollator est con u pour une utilisation l int rieur comme l ext rieur sur une surface plate et ferme Il a t d velopp pour d...

Page 35: ...mage occasionn aux l ments ajout s au mat riel fourni par Handicare ou au mat riel suppl mentaire ne sera pas couvert par la pr sente garantie Batteries couvertes par la garantie standard du fabricant...

Page 36: ...el presente manuale Tutti i prodotti menzionati nel presente manuale sono marchi registrati e non possono essere utilizzati in altri contesti senza il consenso di Handicare Congratulazioni per aver sc...

Page 37: ...sblocca automaticamente in posizione completamente aperta Aprire le impugnature Premere le barre laterali verso il basso fino a quando non si sente un leggero clic in posizione completamente aperta Pr...

Page 38: ...cuscinetti a sfera Asciugare con cura il rollator dopo il lavaggio o se viene utilizzato sotto la pioggia Se si utilizza un agente sgrassante le parti mobili dovranno essere lubrificate successivament...

Page 39: ...icazione riportata all Allegato IX di tale direttiva il prodotto rientra nella classe I La dichiarazione di conformit stata effettuata con la piena responsabilit di Handicare in base all Allegato VII...

Page 40: ...e spedizione Qualsiasi danno agli articoli aggiunti all apparecchiatura fornita da Handicare causato da quest ultima Tutti i danni all apparecchiatura fornita da Handicare causati da articoli aggiunti...

Page 41: ...rshandleiding Alle producten in deze gebruikershandleiding zijn geregistreerde handelsmerken Ze mogen niet in een andere context mogen worden gebruikt zonder toestemming van Handicare Gefeliciteerd me...

Page 42: ...tomatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Wees bedacht op beknellingsgevaar bij...

Page 43: ...nen door de gebruiker zelf worden uitgevoerd Overige onderhoudswerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of s...

Page 44: ...oor de rollator zelf Het hoofdbestanddeel van de rollator is aluminium dat gemakkelijk kan worden omgesmolten Het plastic en het karton dat afkomstig is van de verpakking kan worden hergebruikt CE con...

Page 45: ...e product ten gevolge van het door Handicare geleverde product En alle schade aan het door Handicare geleverde product ten gevolge van toegevoegde onderdelen Accu s gedekt door de standaardgarantie va...

Page 46: ...en Alle produktene som er nevnt i denne brukerh ndboken er registrerte varemerker og kan ikke benyttes i andre sammenhenger uten samtykke fra Handicare AS Gratulerer med valg av ny rullator Kvalitet o...

Page 47: ...g sammenfolding av rullatoren Folde ut rullatoren 7 Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfol...

Page 48: ...asking eller n r den har v rt kj rt ute i regnv r Hvis avfettingsmiddel er brukt b r bevegelige deler sm res opp igjen Rengj ring av bremser Rengj r jevnlig bremsekloss og bremsefj r Rengj ring av kur...

Page 49: ...dbestanddelen i rullatoren er aluminium og har gode omsmeltingsmuligheter Plast og kartong i forbindelse med emballasje kan resirkuleres 69 88 cm Gemino 30 Gemino 30M Gemino 30S Rutiner ved gjenbruk G...

Page 50: ...are for rsaket av produkt fra Handicare Enhver skade p produkt fra Handicare som er for rsaket av p montert utstyr Hendelser utenfor v r kontroll Force majeure Beskrivelse Garantiperiode Eksempler Til...

Page 51: ...lla produkter fr n Handicare Du f r g rna komma med synpunkter om din erfarenhet av rollatorn om du tycker att vi kan f rb ttra n got hos den P s s tt kan vi ta fram nnu b ttre produkter fram ver F r...

Page 52: ...ller ut respektive f ller ihop rollatorn S f ller du ut rollatorn 7 Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen tills du h r ett litet klic...

Page 53: ...ocks spolas med h gtryckstv tt Undvik i s fall att spola direkt mot kullagren Torka av rollatorn efter varje tv tt och n r den k rts i regnv der Om avfettningsmedel anv nts b r de r rliga delarna sm r...

Page 54: ...alet r tervinningsbart CE m rkning Produkten uppfyller kraven i EU s direktiv 93 42 EEG f r medicintekni ska produkter I enlighet med klas sificeringsreglerna i Bilaga IX till detta direktiv tillh r p...

Page 55: ...p utrustning som monterats p Handicares produkt som f rorsakats av Handicares produkt Alla skador som uppst r p Handicares produkt som f rorsakats av p monterad utrustning H ndelser utanf r v r kontr...

Page 56: ...60 MB4100...

Page 57: ...61 MB4100...

Page 58: ...62 MB4100...

Reviews: