background image

Voordat u de rollator gebruikt, moet u altij d 
controleren of de remmen werken.

Overtuig uzelf ervan dat de rollator 
helemaal uitgeklapt en vergrendeld is, 
voordat u deze gebruikt.

Gebruik altij d de parkeerremmen als u 
stopt of parkeert.

Zorg ervoor dat de rollator op de juiste 
hoogte is ingesteld om een verkeerde 
belasting of vallen te voorkomen. Duw de 
rollator niet te ver voor u uit.

Wees bedacht op eventueel 
beknellingsgevaar. Voorkom dat uw vingers 
bekneld raken tussen de bewegende delen 
van de rollator. Let vooral goed op bij  het 
in- en uitklappen van de rollator.

De gebruiker moet zich als een voetganger 
gedragen en zich niet op de weg begeven. 
Als u de rollator buiten gebruikt, gebruik 
dan refl ectoren zodat u goed zichtbaar 
bent. 

Gebruik de rollator niet voor andere 
doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. 
De rollator mag niet worden gebruikt voor 
het vervoer van personen of een zware last.

Let goed op als er kinderen in de buurt zij n. 
De rollator is geen kinderspeelgoed.

Het maximale gebruikersgewicht is: 
150 kg Gemino 20
130 kg Gemino 20 M
125 kg Gemino 20 S 

Het maximale gewicht dat de mand kan 
dragen is 5 kg.

U moet de rollator regelmatig inspecteren 
om er zeker van te zij n dat alle schroeven 
en moeren (en alle andere bevestigingen) 
goed vastzitten.

Breng geen veranderingen of wij zigingen in 
de constructie aan die van invloed kunnen 
zij n op de ingebouwde veiligheid.

Gebruik de rollator niet als deze 
beschadigd is of anderszins niet goed 
functioneert.

Gebruik uitsluitend door Sunrise Medical 
goedgekeurde accessoires.

Onderhoud

De onderhoudswerkzaamheden die in 
dit gedeelte worden beschreven, kunnen 
door de gebruiker zelf worden uitgevoerd. 
Overige onderhoudswerkzaamheden moeten 
worden verricht door bevoegd personeel 
van uw plaatselij ke dealer of helpcenter. 
Voor informatie over reparaties of service 
kunt u zich wenden tot het dichtstbij zij nde 

helpcenter.

Reinigen van het frame

Het frame moet regelmatig worden 
schoongemaakt met lauw zeepwater. Als het 
frame erg vuil is, kunt u een ontvettingsmiddel 
gebruiken. Eventueel kan het frame ook 
met een hogedrukspuit worden gereinigd. 
Probeer in dat geval te voorkomen dat u de 
straal direct op de kogellagers richt. Droog 
de rollator na het schoonmaken goed af. 
Dat geldt ook als deze buiten in de regen 
is gebruikt. Als u een ontvettingsmiddel 
hebt gebruikt, moeten de bewegende delen 
opnieuw worden gesmeerd.

Reinigen van de remmen

Maak de remblokjes en remveren regelmatig 
schoon.

Reinigen van de mand

De mand kan worden verwij derd en 
afzonderlij k gewassen. Machinewas 60°, 
handwas 40° of desinfecteren.
Om te desinfecteren: gebruik een chemisch 
desinfecteermiddel dat is toegestaan. Niet 
desinfecteren door middel van hitte.

Omstandigheden die schade 
kunnen veroorzaken aan de 
rollator

Gebruik de rollator niet bij  temperaturen 
onder -35° C of boven 60° C. Er zij n 
geen beperkingen met betrekking tot 
luchtvochtigheid of luchtdruk. Voor opslag 
van de rollator gelden verder geen eisen.

Schroeven en moeren

Schroeven en moeren kunnen na verloop 
van tij d enigszins los gaan zitten.  Vergeet 
daarom niet deze regelmatig te controleren 
en eventueel vast te draaien.  U kunt hiervoor 
ook een schroefborging gebruiken, bv. 
Locktite blauw nr. 243. 
Als een borgmoer verwij derd is geweest, 
verliest deze een deel van zij n borgende 
eigenschappen en moet daarom worden 
vervangen.

Desinfectie

Alleen bevoegd personeel mag de rollator 
desinfecteren. De rollator kan worden 
gedesinfecteerd met een desinfectiemiddel 
dat 70–80 % ethanol bevat. Gebruik geen 
desinfectiemiddelen die fenol of chloor 
bevatten.

Periodieke controle

•  Controleer of de remmen goed werken. 

Bij stellen indien nodig.

•  Controleer of de wielen heel en 

onbeschadigd zij n.

•  Zorg ervoor dat de rollator schoon is en dat 

alle bewegende delen goed werken.

•  Controleer alle schroefverbindingen en stel 

deze bij  indien nodig.

Reparaties

Afgezien van kleine lakreparaties, het 
verwisselen van wielen en het bij stellen van 
de remmen moeten alle reparaties worden 
uitgevoerd door bevoegd personeel van uw 
dealer of het helpcenter.

Voor informatie over reparatie of service 
kunt u zich wenden tot het dichtstbij zij nde 
helpcenter.

Opslag

De rollator moet staande worden opgeslagen. 
De rollator kan buiten worden opgeslagen.

Klap de rollator in voordat u deze vervoert. De 
rollator moet aan de beide draaghandgrepen 
worden opgetild en gedragen. Til de rollator 
nooit op aan de remkabels of de zittinglus.

Technische pecifi caties

Materiaalbeschrijving

De rollator en de meeste onderdelen 
zijn vervaardigd van een speciale 
aluminiumlegering. 

Gebruik

De rollator kan zowel binnen als buiten 
worden gebruikt, op een vlakke en stevige 
ondergrond. 
De rollator is ontwikkeld voor mensen 
met een verminderde spierkracht, een 
verminderde beweeglij kheid, een verminderde 
mobiliteit en een verminderde stabiliteit.

Afvalverwerking

Afval afkomstig van de verpakking en 
onderdelen van de rollator kunnen behandeld 
worden als gewoon afval. Dat geldt ook voor 
de rollator zelf. Het hoofdbestanddeel van 
de rollator is aluminium, dat gemakkelij k kan 
worden omgesmolten. Het plastic en het 
karton dat afkomstig is van de verpakking kan 
worden hergebruikt.

37

MB4200 Gemino 20

Nederlands

Summary of Contents for Gemino Series

Page 1: ...SNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S ROLLATOR A...

Page 2: ...tang Hendel voor hoogteverstelling Lus voor het inklappen van de rollator Remblokje met kantgeleider Draaghandgreep en mandhouder FI Ty nt kahva Jarrukahva Istuinosa Kassi Jarruvaijeri Sivurunko Risti...

Page 3: ...3 MB4200 Gemino 20...

Page 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...

Page 6: ...M Gemino 20S Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Etiquetas M rkning Etykiety Deutsch 7 Dansk 11 English 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Ita...

Page 7: ...nktionen des Rollators optimal zu nutzen Gemino Der Rollator Gemino ist als Gehhilfe f r die Anwendung im Innen und Au enbereich entwickelt worden Der Gemino l sst sich schnell an Ihre individuellen B...

Page 8: ...ndern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen...

Page 9: ...Die hier aufgef hrten Wartungsarbeiten k nnen von Ihnen selbst durchgef hrt werden F r weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Waschen des Rahmens Der...

Page 10: ...n vom Hersteller bezeichneten Kundendienst ausgef hrt Das Produkt muss von einem von Sunrise Medical bezeichneten Kundendienst H ndler repariert werden 3 F r Teile die im Rahmen dieser Garantie repari...

Page 11: ...kan tilpasses den enkelte bruger Gemino er udstyret med stabile hjul som k rer let og bremser som er enkle at betjene Gemino er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r d...

Page 12: ...or at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f ngrene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du...

Page 13: ...ligeholdelse ud over dette b r foretages af kvali ceret personale i din kommune Vask af stellet Stellet b r vaskes regelm ssigt med mildt s bevand Hvis stellet er meget snavset kan der bruges affedtni...

Page 14: ...le hvis de er installeret batterier arml nspuder betr k d k bremseklodser osv b Hvis produktet overbelastes Se EC etiketten vedr rende den maksimale brugerv gt c Produktet eller delen ikke er vedligeh...

Page 15: ...from the features of your new rollator we recommend that you read this user manual carefully before you start to use the rollator Gemino in brief Gemino is designed for both indoor and outdoor use It...

Page 16: ...d it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the...

Page 17: ...springs regularly Cleaning the basket The basket can be removed and washed separately Machine wash 60 hand wash 40 or disinfection To disinfect use approved chemical disinfectant Do not use heat disin...

Page 18: ...rdance with these warranty conditions 5 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which i...

Page 19: ...eve presentaci n de Gemino de Sunrise Medical El andador Gemino de Sunrise Medical ha sido dise ado para uso en sitios cerrados Gemino de Sunrise Medical se adapta f cilmente a las necesidades de cada...

Page 20: ...la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automat...

Page 21: ...ieza de la cesta La canasta se puede retirar y lavar por separado Lavar a m quina a 60 a mano a 40 o desinfectar Para desinfectar usar un producto desinfectante aprobado No realizar desinfecci n t rmi...

Page 22: ...a fuesen necesarias por las siguientes razones a Uso y desgaste normal de elementos como bater as almohadillados de reposabrazos tapicer as ruedas zapatas de frenos etc b Cualquier sobrecarga del prod...

Page 23: ...ohjeen huolellisesti ennen rollaattorin k ytt Gemino lyhyesti Gemino on tarkoitettu sek sis ett ulkok ytt n Rollaattorin s t mahdollisuudet ovat hyv t ja tuote on helppo sovittaa yksil llisesti k ytt...

Page 24: ...on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaattori lukittuu itsest n t...

Page 25: ...erikseen Kone tai k sinpesu 40 asteessa tai desin ointi Desin oi hyv ksytyll kemiallisella desin ointiaineella l l mm ll Rollaattoria vahingoittavat olosuhteet Rollaattoria ei saa k ytt alle 35 C n t...

Page 26: ...sinojien pehmusteet verhoilu renkaat jarrupalat holkit jne b Tuotteen ylikuormituksesta aiheutuneita kuluja katso k ytt j n sallittu enimm ispaino EC kyltist c Tuotetta tai osaa ei ole yll pidetty ta...

Page 27: ...tiques de votre nouveau rollator nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant de commencer l utiliser Gemino en quelques mots Le Gemino est con u pour un usage l int rieur comme l ext...

Page 28: ...lier le rollator Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement pli vous entendrez un l ger clic indiqu...

Page 29: ...ez ensuite toutes les parties mobiles Nettoyage des freins Nettoyez r guli rement les patins et ressorts de freins Nettoyage du panier Il est possible de retirer et de nettoyer le panier s par ment La...

Page 30: ...e install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 La garantie ne peut...

Page 31: ...r consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale utente prima di iniziare ad usare il rollator Gemino in breve Gemino progettato per l uso all aperto e al chiuso facile regolare Gemino in b...

Page 32: ...amente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca...

Page 33: ...Il cestino pu essere rimosso e lavato separatamente Lavaggio in lavatrice a 60 lavaggio a mano a 40 o disinfezione Per disinfettare usare disinfettanti chimici approvati Non effettuare una disinfezion...

Page 34: ...arte venga richiesta per i seguenti motivi a Normale usura e deperimento ivi compresi ma senza limitazione alcuna i componenti seguenti quando presenti batterie imbottiture dei braccioli rivestimenti...

Page 35: ...aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de rollator in gebruik neemt De Gemino in het kort De Gemino kan zowel binnen als buiten worden gebruikt Er z n vele instelmogel kh...

Page 36: ...e rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar b het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de...

Page 37: ...d De mand kan worden verw derd en afzonderl k gewassen Machinewas 60 handwas 40 of desinfecteren Om te desinfecteren gebruik een chemisch desinfecteermiddel dat is toegestaan Niet desinfecteren door m...

Page 38: ...n deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakel k is vanwege de onderstaande redenen a Voor normale sl tage zoals maar n...

Page 39: ...star o Gemino de acordo com as necessidades de cada utilizador Gemino est equipado com rodas est veis que rodam facilmente e trav es que s o f ceis de utilizar Gemino pode ser dobrado para transportar...

Page 40: ...est equipado com um de etor lateral que impede que a roda traseira que presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando c...

Page 41: ...ar a estrutura A estrutura deve ser lavada periodicamente com gua com sab o Se a estrutura estiver muito suja pode utilizar um agente desengordurante A estrutura pode ser lavada com uma mangueira de a...

Page 42: ...adas no mbito desta garantia oferecemos uma garantia de acordo com estas condi es de garantia aplic vel ao restante per odo da garantia do produto de acordo com o ponto 1 4 As pe as sobressalentes ori...

Page 43: ...g ra m nga justeringar och de r enkla att g ra vilket bidrar till att Gemino enkelt och snabbt kan anpassas efter varje anv ndares enskilda behov Gemino r utrustad med stadiga hjul som rullar l tt oc...

Page 44: ...oppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollat...

Page 45: ...rmedesinfektion Omst ndigheter som kan skada rollatorn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf...

Page 46: ...tage vilket inkluderar men r inte begr nsat till f ljande delar som r monterade batterier armst dsdynor sitskl dsel d ck bromsbackar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontro...

Page 47: ...lnych u ytkownik w Balkonik 4 ko owy jest wyposa ony w stabilne atwo obracaj ce si k ka oraz intuicyjne hamulce Na potrzeby transportu balkonik 4 ko owy mo na z o y Po z o eniu balkonika 4 ko owego m...

Page 48: ...4 ko owego 6 Odb ak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odb ak boczny kt ry zapobiega blokowaniu si tylnego ko a na wystaj cych przeszkodach takich jak framugi czy naro niki 7 Sk adanie...

Page 49: ...ci konserwacyjne opisane w tym rozdziale mo e przeprowadza u ytkownik Inne czynno ci konserwacyjne powinni przeprowadza wy cznie wykwali kowani przedstawiciele lokalnego dostawcy lub pracownicy centru...

Page 50: ...ta y okres gwarancyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obo...

Page 51: ...51 MB4200 Gemino 20...

Page 52: ...52 MB4200 Gemino 20...

Page 53: ...53 MB4200 Gemino 20...

Page 54: ...54 MB4200 Gemino 20...

Page 55: ...n foldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon tai tettuna Largeur pli Larghezza a rollator piegato Breedte ingeklapt Bredd hopf lld Largura dobrado Szeroko po z o eniu cm 23 23 23 Wendekreis Dre...

Page 56: ...al dk ES PT Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a T 34 0 902142434 E marketing sunrisemedical es www SunriseMedical es FR Sunrise Medical S A S ZAC de la Vrillonner...

Reviews: