Spis treści
Uwaga: Treść tej instrukcji ma jedynie
charakter informacyjny. Może ona ulec
zmianie bez ostrzeżenia, dlatego też nie
należy jej traktować jako zobowiązania
ze strony Sunrise Medical. Sunrise
Medical nie ponosi odpowiedzialności
prawnej ani fi nansowej za błędy ani
nieścisłości, które mogą występować w
tej instrukcji obsługi. Wszystkie produkty
wymienione w tej instrukcji obsługi to
zastrzeżone znaki towarowe i zabrania
się wykorzystywania ich w innym
kontekście bez zgody Sunrise Medical.
Gratulujemy zakupu nowego
balkonika 4-kołowego
Wszystkie produkty z logo Sunrise Medical
cechuje wysoka jakość i funkcjonalność.
Zapraszamy do dzielenia się wszelkimi
uwagami i opiniami związanymi z
użytkowaniem tego balkonika. Dzięki nim
możemy udoskonalać ten produkt.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu
pełnego wykorzystania możliwości, jakie
oferuje nowy balkonik 4-kołowy, zalecamy
uważne zapoznanie się z tą instrukcją przed
użyciem produktu.
Gemino w skrócie
Balkonik 4-kołowy Gemino jest przeznaczony
do użytku wewnątrz i na zewnątrz
pomieszczeń. Można go łatwo dostosować
do potrzeb poszczególnych użytkowników.
Balkonik 4-kołowy jest wyposażony w
stabilne, łatwo obracające się kółka oraz
intuicyjne hamulce.
Na potrzeby transportu balkonik 4-kołowy
można złożyć. Po złożeniu balkonika
4-kołowego można postawić, dzięki czemu
użytkownik nadal może się nim podpierać.
W przypadku balkonika 4-kołowego Gemino
wyposażonych w koła Conpal SpeedControl
należy również zapoznać się z instrukcją obsługi
kół SpeedControl.
Procedura ponownego użytkowania
Lista kontrolna przed ponownym użyciem
Sprawdzić, czy balkonik 4-kołowy jest przeznaczony/zdatny do
ponownego użycia
Sprawdzić prawidłowość działania hamulców
W razie potrzeby wyregulować hamulce
Sprawdzić, czy dźwignie hamulców są ustawione prawidłowo
Oczyścić klocki hamulcowe
Oczyścić sprężyny hamulcowe
Upewnić się, że koła są w dobrym stanie oraz że nie są uszkodzone
Wszelkie uszkodzone lub zużyte koła wymienić
Sprawdzić, czy wszystkie elementy ruchome są sprawne
Sprawdzić i w razie potrzeby dokręcić wszelkie połączenia śrubowe
Sprawdzić zawieszenie i w razie potrzeby wymienić je
Upewnić się, że balkonik 4-kołowy jest czysty
Polski
Procedura ponownego użytkowania .......................................................... 47
Po otrzymaniu balkonika 4-kołowego Gemino ......................................... 48
Użytkowanie balkonika 4-kołowego .......................................................... 48
Regulacja balkonika 4-kołowego ................................................................ 48
Bezpieczeństwo ........................................................................................... 49
Dane techniczne .......................................................................................... 50
Gwarancja ..................................................................................................... 50
47
MB4200 Gemino 20
Polski
Summary of Contents for Gemino Series
Page 3: ...3 MB4200 Gemino 20...
Page 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...
Page 51: ...51 MB4200 Gemino 20...
Page 52: ...52 MB4200 Gemino 20...
Page 53: ...53 MB4200 Gemino 20...
Page 54: ...54 MB4200 Gemino 20...