background image

20

21

datos técnicos 

Capacidad del depósito de agua .........….................................................................................... 110 ml 
Dosis ............................................................................................................................ Monodosis soluble
Presión máxima ................................................................................................................................. 2 bar 
Dimensiones L x P x A (mm) ................................................................................................... 92 x 92 x 220 
Peso ................................................................................................................................................... 810 g 
Voltaje ............................................................................................................................................. 24 V CC 
Consumo eléctrico ........................................................................................................................ 140 W 

patentes y marcas 

Este producto está protegido por solicitudes de patentes internacionales. 
Handpresso y Handcoffee son marcas registradas.

garantia

Condiciones especiales de nuestra garantía (1 año) 
La garantía cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales así como los defectos 
internos de funcionamiento (no excluidos abajo) debidamente certificados por nuestro centro 
de asistencia técnica. 
Esta garantía no se puede ceder. No da tampoco derecho a ninguna indemnización en metálico 
o en natura ni a una extensión de la garantía mientras el aparato tenga arreglo.
No están cubiertos por nuestra garantía 
• Los daños que resulten de un uso comercial, profesional, colectivo o industrial.
• Los gastos de transporte del aparato, del traslado del técnico o de la mano de obra por un 
daño no justificado o un arreglo no garantizado o no certificado por el centro de asistencia 
técnica reconocido por nuestra empresa.
• Los daños causados al aparato por incendio, explosión, rayo, inundación, siempre que el origen 
del daño este en otros aparatos distintos del aparato mismo. 
• Los daños debidos a una causa externa al aparato: choque, caída, uso incorrecto, error de 
manipulación, etc.
• Los daños debidos a la corrosión o a la deterioración gradual del aparato, a una alimentación o 
un enchufe inadecuado.
• Los gastos de transporte relativos a aparatos portátiles.
• El reemplazo de piezas consumibles: junta... 
• Los daños de carácter estético sobre las partes externas como el barniz, el esmalte, la laca…
• Los gastos para un arreglo para el cual el cliente no necesita desmontar el aparato, las 
comprobaciones, la limpieza y las pruebas no debidas a un daño garantizado. 
• El arreglo o la intervención de personas no autorizadas por el centro de asistencia técnica del 
fabricante. Cualquier arreglo improvisado o provisional es a cargo del cliente que será también 
responsable de las consecuencias o del eventual empeoramiento del daño.
• Los daños debidos al uso de productos de consumo distintos de los que son aconsejados por 
el fabricante.
• En cualquier caso, la garantía legal referente a defectos o vicios ocultos se cumplirá en 
conformidad con la ley. 
Como hacer valer la garantía sobre un producto? 
La garantía es válida durante 1 año desde la fecha indicada sobre la prueba de compra (recibo o 
factura). Conserve la prueba de compra y adjúntela a la garantía para cualquier reclamación.
Si el producto está todavía cubierto por la garantía, contacte a su tienda para minimizar la 
duración de la intervención.

dirección

Fontainebleau, FRANCE

www.handpresso.com

advertencias

Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. Handpresso no podrá ser considerado responsable en 
caso de uso incorrecto.
Esta máquina puede ser utilizada por niños a partir de los 8 años si conocen el uso seguro de la máquina y 
entienden los relativos riesgos.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser confiados a los niños, a menos que tengan más de 8 años y estén 
vigilados. Mantener la máquina y su cable de corriente fuera del alcance de los niños de menos de 8 años .
Estas máquinas pueden ser utilizadas por personas con discapacidades físicas, mentales o sensoriales y 
personas sin experiencia o no informadas, siempre que sean supervisadas o conozcan el uso seguro de la 
máquina y los relativos riesgos.
Los niños no deben jugar con la máquina.
Si el cable de corriente está averiado, debe ser reemplazado por el fabricante, sus distribuidores u otras 
personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.
NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDCOFFEE TRUCK CON EL COCHE EN MARCHA.
Almacenar sistematicamente la Handcoffee Truck despues su uso para evitar el riesgo de lesiones en una 
colisión.
La Handcoffee Truck necesita toda la atención del usuario. Handcoffee Truck es una máquina de café que eleva 
la temperatura del agua a cerca de 100 grados Celsius. PARA EVITAR QUEMADURAS DEBE MANEJARSE CON 
CUIDADO. 
El café se debe preparar previamente, con el vehículo aparcado en un lugar seguro para el conductor y el resto 
de los pasajeros. Handpresso rechazará toda responsabilidad por posibles accidentes en la carretera. 
Mantener la máquina fuera del alcance de los niños y de personas no informadas. No dejar utilizar la máquina 
sin vigilancia. 
Por su propia seguridad y por la de la gente que le rodea, no se debe sumergir el adaptador de mechero, el cable 
de corriente ni cualquier otra pieza de la máquina al agua o a cualquier otro líquido. No utilizar la máquina si ha 
entrado en contacto, aunque sea mínimamente, con cualquier líquido. 
No pulsar nunca el botón café si el portafiltro no está bien fijado y apretado hasta los indicadores de bloqueo 
(paso 6 de las instrucciones). 
No intentar extraer el portafiltro mientras está en uso.
Una vez preparado el café, al extraer el portafiltro tener cuidado de no derramar el agua caliente que tal vez 
quede en el depósito, sobre todo.
En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría sobre la zona afectada y llamar a un médico si es 
necesario. 
Verificar visualmente la máquina antes de cada utilización y asegurarse de que no haya grietas, rallas 
profundas ni cualquier otra deformación que pueda alterar su buen funcionamiento. 
No utilizar la máquina si el adaptador de mechero, el cable de corriente o cualquier otra pieza parece averiada. 
No utilizar la máquina para ningún otro fin que no sea el indicado. Handpresso no acepta responsabilidad 
alguna en caso de uso incorrecto de la máquina o uso para un fin que no sea el indicado. 
Durante su uso, colocar la máquina en una superficie plana y seca que no esté sometida a vibraciones.
Tener precaución con las salpicaduras de café y con la orientación de la boca del portafiltro durante el uso. 
La Handcoffee Truck solo funciona con una conexión de adaptador de mechero de 24 V CC (corriente 
continua). Verificar que el voltaje disponible en el vehículo es realmente de 24 V. Esta máquina no funciona 
con fuentes de alimentación de 12 V. 
Utilizar solo monodosis solubles. Verter únicamente agua en el depósito (o vinagre para el proceso de 
desincrustación). 
La máquina debe utilizarse a una temperatura ambiente entre 5°C and 50°C, y en condiciones de presión 
atmosférica normales (de 0 a 3000 m de altitud). 
El consumo eléctrico de Handcoffee Truck es importante. La máquina debe utilizarse siempre con el motor del 
vehículo encendido. Handcoffee Truck tiene un sistema de seguridad para proteger la batería si el voltaje es 
insuficiente. En caso de batería baja, sólo funcionará si el motor del vehículo está encendido. 
La máquina para automáticamente si la tensión suministrada por la batería es inferior a 18V. 
La máquina no es adecuada para uso profesional. 
Se debe desincrustar con frecuencia la cal adherida a la Handcoffee Truck. Nuestra garantía no cubre máquinas 
que no funcionen o lo hagan incorrectamente por no haberse sometido al proceso de desincrustación. 
Excepto la sustitución del fusible, NO INTENTAR REPARAR LA MÁQUINA NI CAMBIAR LAS PIEZAS: llamar 
siempre a un distribuidor autorizado para este tipo de reparaciones. SI SE DESMONTA LA MÁQUINA, ADEMÁS 
DEL RIESGO EXISTENTE, SE CANCELARÁ LA GARANTÍA.

servicio al consumidor 

Si necesita más información, visite nuestro servicio al cliente en 

http://www.handpresso.com.

ES

ES

211-30 - Handcoffe Trucks 24V - PCU20150903.indd   20-21

03/09/2015   17:16

Summary of Contents for 48239

Page 1: ...coffee on board anywhere designed by Handpresso in Fontainebleau France truck 24v 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 1 03 09 2015 17 16...

Page 2: ...content English 4 Warranty 9 Fran ais 10 Garantie 15 Espa ol 16 Garantia 21 Dansk 22 Garanti 27 Deutsch 28 Garantie 33 Nederlands 34 Garantie 39 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 2 3 03 09...

Page 3: ...steps Thank you for choosing Handpresso Here are some instructions before using your Handcoffee Truck coffee machine Read all the instructions before using the machine and do not throw them away Befor...

Page 4: ...coffee button will remain lit for 1 minute 10 Flip the machine around and place it over a cup Push the coffee button once to pour your drink Push a second time to stop it 11 Turn around the machine a...

Page 5: ...ly qualified persons in order to avoid a hazard HANDCOFFEE TRUCK SHALL NEVER BE USED WHEN THE VEHICLE IS RUNNING Store Handcoffee Truck systematically after use to avoid injuries in case of collision...

Page 6: ...de pour liminer les ventuels r sidus et poussi res Faites ensuite fonctionner Handcoffee Truck une premi re fois et jetez le premier caf Handcoffee Truck est maintenant pr t l emploi porte filtre rep...

Page 7: ...e pendant 1 minute 10 Retournez l appareil placez le au dessus d une tasse Appuyez une premi re fois sur le bouton caf pour d marrer votre boisson Appuyez une seconde fois pour l arr ter 11 Retournez...

Page 8: ...m d altitude La consommation lectrique de Handcoffee Truck est importante Nous recommandons vivement de toujours utiliser la machine avec le moteur allum Handcoffee Truck dispose d un syst me de s cu...

Page 9: ...caliente para eliminar cualquier residuo o polvo Utilizar la Handcoffee Truck una primera vez y tirar el primer caf de prueba Ahora la Handcoffee Truck ya est lista para usarse portafiltro bot n ON bo...

Page 10: ...tres pitidos approx 4 minutes Cuando la m quina est preparada el bot n caf permanecer encendido durante un minuto 10 Voltear la m quina colocarla sobre una taza Pulsar una primera vez el bot n caf pa...

Page 11: ...ualificadas para evitar cualquier riesgo NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDCOFFEE TRUCK CON EL COCHE EN MARCHA Almacenar sistematicamente la Handcoffee Truck despues su uso para evitar el riesgo de lesion...

Page 12: ...vask den med varmt vand for at fjerne eventuelle rester og st v F Handcoffee Truck til at k re n gang og smid den f rste kaffe ud Handcoffee Truck er nu klar til brug filterholder l sem rke ON knap k...

Page 13: ...r maskinen er klar lyser Kaffe knappen i 1 minut 10 Vend maskinen om stil den over en kop Tryk Kaffe knappen en f rste gang for at h lde drikkevaren Tryk knappen n gang til for ar stoppe den 11 Vend m...

Page 14: ...0 til 3000 m h jde Handcoffee Truck str mforbrug er h jt Vi anbefaler at du altid bruger maskinen n r motoren er t ndt Handcoffee Auto har et sikkerhedssystem der beskytter dit batteri hvis sp ndingen...

Page 15: ...Sie das Ger t vor der ersten Verwendung gr ndlich aus um eventuelle R ckst nde und Staub zu entfernen Verwenden Sie die Handcoffee Truck einmal und entsorgen Sie den ersten zubereiteten Kaffee Die Ha...

Page 16: ...Ger t um und halten Sie es ber eine Tasse Dr cken Sie auf die Kaffee Taste ein erstes Mal um das Getr nk zu gie en Dr cken Sie ein zweites Mal um es zu stoppen 11 Drehen Sie das Ger t wieder herum und...

Page 17: ...um Risiken zu vermeiden DIE HANDCOFFEE TRUCK DARF NIEMALS IM FAHRENDEN FAHRZEUG VERWENDET WERDEN Bewahren Sie Handcoffee systematisch nach jeder Benutzung um die Verletzungsgefahr bei einer Kollision...

Page 18: ...esso Lees de waarschuwingen voor u uw Handcoffee Truck koffiemachine Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg Voordat u het apparaat voor het eers...

Page 19: ...van de koffieknop aan gedurende een minuut 10 Keer het apparaat om houd het boven een kopje Druk de Koffie knop een keer om uw drankje te schenken Druk eentweede keer om het te stoppen 11 Keer het ap...

Page 20: ...ig gekwalificeerd persoon om risico te voorkomen DE HANDCOFFEE TRUCK MAG NOOIT WORDEN GEBRUIKT TERWIJL HET VOERTUIG RIJDT Berg de Handcoffee Truck systematisch na gebruik de kans op letsel bij een bot...

Page 21: ...40 41 model nr 48281 Handpresso I Handcoffee Truck I V1 I 20141212 Handpresso Fontainebleau FRANCE www handpresso com 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 40 41 03 09 2015 17 16...

Page 22: ...42 anywhere 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 42 03 09 2015 17 16...

Reviews: