13
AILERON SERVO INSTALLATION • EINBAU DER QUERRUDERSERVOS • INSTALLATION DES SERVOS D’AILERONS • INSTALLAZIONE SERVO ALETTONI
4
5
Thread a servo mounting screw into each of the holes. Remove the screws,
then apply a small amount of thin CA to each hole to harden the threads.
Drehen Sie eine Servoschraube in jedes der Löcher. Entfernen Sie die
Schraube und geben eine kleine Menge Sekundenkleber in jedes Loch um
die Gewinde zu härten.
Vissez une vis de fi xation de servo dans chacun des trous pour tailler le
fi letage dans le bois. Retirez les vis. Appliquez une petite quantité de colle CA
dans chaque trou pour durcir les fi lets.
Avvitare una vite in ciascun foro. Togliere le viti e mettere nei fori alcune
gocce di colla CA per indurire la fi lettatura.
Connect a Spektrum™ heavy-duty 3-inch extension to the servo. Use a
string and masking tape to secure the connection.
Schließen Sie eine Spektrum Heavy Duty 3 inch Verlängerung an das Servo
an. Sichern Sie den Stecker mit festen Garn und Tape.
Connectez une rallonge Spektrum de 7,5cm au servo. Utilisez de la fi celle et
de l’adhésif de masquage pour sécuriser la connexion.
Collegare al servo una prolunga Spektrum da 75mm, assicurando il collega-
mento con spago e nastro per mascherature.
6
Apply masking tape to the end of a rod and pass it through the wing into
the servo bay. Tape the extension to the rod using masking tape and pull it
through the wing.
Kleben Sie Kreppband um eine Stange und führen diese in die Tragfl äche
bis zum Servoschacht. Kleben Sie die Verlängerung an das Kreppband und
ziehen diese durch die Tragfl äche.
Appliquez de l’adhésif de masquage autour de l’extrémité d’une tige et glis-
sez cette tige dans l’aile par le compartiment du servo. Fixez la rallonge de
servo à la tige à l’aide de l’adhésif et tirez sur la tige pour passer le câble du
servo à travers l’aile.
Mettere del nastro sull’estremità di una barretta e infi larla nell’ala fi no alla
sede del servo. Quindi nastrare la prolunga all’astina e tirarla attraverso l’ala.