26
4
5
6
Using an alcohol swab, clean the hinge from dirt or grease before applying
glue.
Reinigen Sie das Scharnier mit einem kleinem Alkohol getränkten Tuch bevor
Sie Klebstoff drauf geben.
Utilisez de l’alcool dénaturé pour nettoyer et dégraisser les parties des
charnières qui seront encollées.
Usando un tampone imbevuto di alcol, pulire la cerniera da polvere e grasso
prima di mettere la colla.
Apply some petroleum jelly to the hinge pin.
Geben Sie etwas Vaseline auf das Scharniergelenk.
Appliquez de la gelée de pétrole sur l’axe de la charnière.
Mettere un po’ di vaselina sul perno della cerniera.
Using 30-minute epoxy, glue the tail gear wire into the rudder.
Kleben Sie mit 30 Minuten Expoxy den Spornradraht an das Ruder.
Utilisez de la colle Epoxy 30 minutes pour coller la tige dans la dérive.
Con colla epoxy 30 minuti, incollare la gamba del carrello nel timone.
RUDDER AND TAIL GEAR INSTALLATION • EINBAU DES SEITENLEITWERKS UND DES SPORNRADES • INSTALLATION DE LA DÉRIVE ET DE LA ROULETTE DE QUEUE• INSTAL-
LAZIONE DEL TIMONE E DEL RUOTINO DI CODA