36
7
Mount the ignition module and secure it with a hook and loop strap.
Montieren Sie das Zündmodul und sichern es mit einer Klettschlaufe.
Installez le module d’allumage et sécurisez-le à l’aide d’un sangle auto-
agrippante.
Montare il modulo dell’accensione e fi ssarlo con una fascetta a strappo.
8
Install the switch with the bolts and nuts provided.
Schrauben Sie den Schalter mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern
fest.
Fixez l’interrupteur à l’aide des vis et écrous fournis.
Installare l’interruttore con i bulloni e i dadi forniti.
9
Using a hobby knife, remove the covering where the switch is to be
installed,using a trim iron to seal the edges.
Entfernen Sie mit einem Hobbymesser die Bespannung wo der Schalter
eingebaut werden soll. Bügeln Sie die Schnittkanten wieder fest.
Utilisez un couteau de modélisme pour retirer l’entoilage qui recouvre
l’emplacement de l’interrupteur, utilisez un fer à entoiler pour coller
l’entoilage au niveau des arrêtes.
Usando un taglierino togliere il rivestimento nel punto in cui si vuole montare
l’interruttore e sigillare i bordi con un ferro caldo.
IGNITION MODULE AND SWITCH INSTALLATION • ZÜNDMODUL UND SCHALTEREINBAU • INSTALLATION DU MODULE D’ALLUMAGE ET DE L’INTERRUPTEUR • INSTALLAZIONE
DELL’ACCENSIONE E DELL’INTERRUTTORE