- 12 -
2
9
4
0
D
1
0
.
2
0
.
6
1
K
S
1
0
.
2
0
.
6
1
G
J
e
m
a
N
-
D
t
ll
e
t
s
r
e
e
m
a
N
.
r
p
e
g
e
m
a
N
.
f
t
z
t
e
s
r
e
.
d
t
z
t
e
s
r
e
6. Inbetriebnahme, Betrieb,
Ausschalten
6.3 Betrieb
•
Für etwa 15 Minuten nach dem Einschalten bleibt der
Leuchtmelder „HI TEMP“ (Hohe Taupunkttemperatur) ein-
geschaltet.
•
Sollte danach während des Betriebes der Leuchtmelder „HI
TEMP“ eingeschaltet sein, liegt eine Störung vor (siehe
Kapitel 9. „Störungen“).
•
Die Ausscheidung von Kondensat aus der Druckluft beginnt
sofort nach dem Öffnen der Druckluftein- und -
austrittsventile, sowie dem Schließen des Druckluft-
Bypassventiles.
Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel
8. „Wartung, Instandhaltung“.
6.4 Ausschalten
Schalter in die Position „ 0 „ (Aus) schalten).
Nach längerem Betriebsstillstand ist der Kälte-
Drucklufttrockner entsprechend dem Kapitel 6.2 „In-
betriebnahme“ wieder in Betrieb zu nehmen.
6. Start-up, operation,
switching off
6.3 Operation
•
The indicator light „HI TEMP“ (high dewpoint temperature)
remains switched on for approximately 15 minutes after the
dryer has been switched on.
•
Should the indicator light „HI TEMP“ be switched on at any
time after this during operation of the dryer, this indicates a
malfunction (see section 9. „Malfunctions“).
•
The separation of condensate from the compressed-air
begins immediately after opening the compressed-air inlet
and outlet valves and closing the compressed-air bypass
valve.“
Please note the information provided in section
8. „Servicing, maintenance“.
6.4 Switching off the dryer
Set switch to position „ 0 „ (OFF).
After prolonged inoperative periods, the refri-
gerated compressed air dryer is to be restarted as
specified in section 6.2 „Start-up“.