background image

1

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista.  Puede ahorrarle tiempo y gastos.  Esta lista 

incluye los casos más comunes que no son resultado de mano de obra o materiales defectuosos en 

este aparato.

 

Problema 

Solución 

El aparato de aire 

acondicionado no 

enciende 

 

La clavija está desconectada. Coloque firmemente la clavija en el tomacorriente.

 

El fusible está fundido o el interruptor de circuito cortado. Reemplace el fusible con uno de 

tipo de retardo o restablezca el interruptor de circuito.

 

El control de selección está en la posición OFF. Gire el seleccionador a la posición 

deseada (FAN o COOL). 

La unidad se apagó porque el termostato se movió a un número que indicaba menos frío y 

se regresó inmediatamente a un número que indica más frío. Espere unos 3 minutos.  

Escuche que el compresor arranque. 

 

La unidad se apagó y luego se encendió con demasiada rapidez. Apague la unidad y 

espere 3 minutos antes de volverla a encender. 

El termostato se colocó en un número demasiado bajo. Ajuste el termostato a un número 

mayor para enfriamiento. 

El aire de la unidad 

no se siente lo 

suficientemente frío 

Gire el seleccionador a una posición de ENFRIAMIENTO más alta. 

El termostato se colocó en una posición demasiado caliente. Coloque el termostato a una 

temperatura más fría. 

La temperatura de la habitación está por debajo de 17º C (62º F). El enfriamiento puede no 

activarse hasta que la temperatura ambiente esté arriba de 17º C (62º F). 

El tubo sensor de temperatura está tocando el evaporador frío, ubicado detrás del filtro de 

aire. Aleje el tubo del condensador. 

El aparato enfría, 

pero la habitación 

está muy caliente. 

Se forma hielo en el 

evaporador, detrás 

de la cubierta 

decorativa. 

La temperatura exterior está por debajo de 18º C (64º F). Para descongelar el evaporador, 

coloque el seleccionador en la posición FAN. Luego, coloque el termostato en la posición 

más caliente. 

El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el filtro. Consulte la sección Cuidado y limpieza. 

Para descongelar, coloque el seleccionador en FAN. 

El termostato se colocó en una posición demasiado fría para funcionar durante la noche. 

Para descongelar el evaporador, coloque el seleccionador en la posición FAN. 

Luego, coloque el termostato en una posición más caliente. 

El aparato enfría, 

pero la habitación 

está muy caliente. 

No hay hielo en el 

evaporador detrás 

de la cubierta 

decorativa. 

El filtro de aire está sucio 

 se bloquea la circulación del aire. Limpie el filtro. Consulte la 

sección Cuidado y limpieza. 

El termostato se colocó en una posición demasiado caliente. Gire el termostato en el 

sentido de las manecillas del reloj a una posición más fría. 

Las rejillas direccionales de aire se colocaron de forma incorrecta. Coloque las rejillas para 

una mejor distribución del aire. 

El frente de la unidad está bloqueado por cortinas, persianas, muebles, etc., lo que 

restringe la distribución de aire. Elimine la causa del bloqueo. 

Hay puertas, ventanas, registros, etc. abiertos.  El aire frío se escapa. Cierre las puertas, 

ventanas, registros, etc. 

La unidad se encendió hace poco en un cuarto caliente. Permita que funcione un tiempo 

adicional para que elimine el 

calor acumulado

 en las paredes, el techo, el piso y los 

muebles. 

El aire 

acondicionado se 

enciende y apaga 

con rapidez. 

El filtro de aire está sucio 

 bloqueo del aire. Limpie el filtro de aire. 

La temperatura exterior es demasiado caliente. Coloque en la posición de enfriamiento 

más alta para permitir que el aire pase por el evaporador de enfriamiento con más 

frecuencia. 

La unidad hace 

ruido cuando enfría 

Sonido de aire en movimiento. Esto es normal. Si es demasiado ruidoso, gire el 

seleccionador a la posición FAN más baja. 

Sonido de agua que golpea el abanico, sistema de eliminación de humedad. Esto es 

normal cuando la humedad es alta. 

Cierre las puertas, ventanas y registros. 

Vibración en la ventana. Instalación defectuosa. Consulte las instrucciones de instalación o 

revísela con el instalador. 

Agua goteando 

DENTRO cuando la 

unidad está 

enfriando. 

Instalación incorrecta. Incline un poco el aparato de aire acondicionado hacia el exterior 

para permitir el drenado del agua. Consulte las instrucciones de instalación o revísela con 

el instalador. 

Agua goteando 

FUERA cuando la 

unidad está 

enfriando. 

La unidad está eliminando una gran cantidad de humedad de la habitación. Esto es normal 

cuando el día es excesivamente húmedo. 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6

Meijer.com

Summary of Contents for HANAW05A

Page 1: ...WINDOW WALL TYPE ROOM AIR CONDITIONER Before using your air conditioner please read this manual carefully and keep it for future reference Model HANAW05A HANAW06A Meijer com ...

Page 2: ...Meijer com ...

Page 3: ...Producto Meijer com ...

Page 4: ...1 866 646 4332 1 866 646 4332 Meijer com ...

Page 5: ...r installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner If the power cord is to be replaced replacement work shall be performed by authorized personnel only Installation work must be performed in accordance with the national wiring sta...

Page 6: ...t may cause explosion fire and burns It may cause electric shock or fire due to heat generation It may cause electric shock It may cause failure of machine or electric shock It may cause fire and electric shock It may cause fire and electric shock It may cause electric shock or fire If the power cord is damaged it must be replaced by the manufac turer or an authorised service centre or a similarly...

Page 7: ...d pets plants and art objects It may cause deterioration of quality etc It may cause failure of product or fire Do not use for special purposes Turn off the main power switch when not sing the unit for a long time u If water enters the unit turn the unit off at the power outlet and switch off the circuit breaker Isolate supply by taking the power plug out and contact a qualified service technician...

Page 8: ... The power supply cord with this air conditioner contains a current detection device designed to reduce the risk of fire Please refer to the section Operation of Current Device for details In the event that the power supply cord is damaged it can not be repaired It must be replaced with a cord from the Product Manufacturer Do not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong Pow...

Page 9: ...unctions then follow the symbol for the functions you desire The unit can be controlled by the unit control alone or the remote Vibration Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation ELECTRONIC CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS UNIT CONTROL 5 ADJUSTS TEMPERATURE OR TIME ADJUSTS TEMPERATURE OR TIME DISPLAYS TEMPERATURE OR TIME ACTIVATES TIMER CH...

Page 10: ...UST FAN SPEEDS Press to select appropriate fan speed DO THIS Used to select the Fan Speed in four steps Auto Low Med or High Each time the button is pressed the fan speed mode is shifted NOTE 6 Check Check Filter Filter Cool Cool Auto Auto Low Low Auto Auto Mode Mode Fan Fan Fan Fan Dry Dry Med Med High High Follow Follow Me Me Energy Energy Saver Saver On Off On Off Sleep Sleep T Te em m p p T Ti...

Page 11: ...f The fan then cycles on for 2 minutes at 10 minute intervals until the room temperature is above the set temperature at which time the compressor turns back on and cooling starts NOTE SLEEP FEATURE Press Sleep button DO THIS NOTE 7 In this mode the selected temperature will increase by 2 F 1 C 30 minutes after the mode is selected The temperature will then increase by another 2 F 1 C after an add...

Page 12: ...etting Turning the unit ON or OFF at any time will cancel the Auto Start Stop function NOTE CHECK FILTER FEATURE Press Check Filter button DO THIS This feature is a reminder to clean the Air Filter for more efficient operation The light will illuminate after 250 hours of operation To reset after cleaning the filter press the Check Filter button and the light will go off NOTE 8 T Te em m p p T Ti i...

Page 13: ...e precise temperature control at its location ADDITIONAL THINGS YOU SHOULD KNOW Now that you have mastered the operating procedure here are more features in your control that you should become familiar with The Cool circuit has an automatic 3 minutes time delayed start if the unit is turned off and on quickly This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping The fan...

Page 14: ...e TOOLS NEEDED CAUTION Phillips Screw Driver Drill If pilot holes are needed When handling unit be careful to avoid cuts from sharp metal edges and aluminum fins on front and rear coils Top Rail Hardware 3 8 Screws 4 Top Rail 1 Before installing unit the top rail must be assembled on the unit For 10000Btu h models only Tool Needed Phillips Screwdriver A Remove the air conditioner from the carton a...

Page 15: ...e sure to use the proper panel for each side When installed the flange for securing the panel in place to the window sill will be facing into the room necessary for proper condensed water utilization and drainage If you are not using the Side Panels for any reason this pitch to the rear must be maintained 1 Fig 1 A Hold the Accordion Panel in one hand and gently pull back the center to free the op...

Page 16: ...Drive 3 4 19mm locking screws through the frame lock and into the sill Fig 8 NOTE To prevent window sill from splitting drill 1 8 3mm pilot holes before driving screws 4 Fig 7 Fig 8 12 Fig 4 C Once the panel has been installed on the side of the cabinet make sure it sits securely inside the frame channel by making slight adjustments Slide the top and bottom ends of the frame into the top and botto...

Page 17: ...cumulated Rain Water or Condensation must be allowed to drain out Storm window frame or other obstruction 11 2 MIN 38 mm Sash Board thickness as required for proper pitch to rear along entire sill Fasten with nails or screws Fig 13 Removing AC From Window 13 Turn AC off and disconnect power cord Remove sash seal from between windows and unscrew safety lock Remove screws installed through frame and...

Page 18: ...14 Meijer com ...

Page 19: ...n Control ON and set to desired setting O O O O Air conditioner cooling but room is too warm ice forming on cooling coil behind decorative front Outdoor temperature below 18 C 64 F To defrost the coil set FAN ONLY mode O O Air conditioner cooling but room is too warm NO ice forming on cooling coil behind decorative front Temperature is set too High set temperature to a Lower setting Air directiona...

Page 20: ...ormal during excessively humid days Remote Sensing Deactivating Prematurely some models Remote control not located within range Place remote control within 20 feet 180 radius of the front of the unit Remote control signal obstructed Remove obstruction Room too cold Set temperature too low Increase set temperature 16 Meijer com ...

Page 21: ...1 866 646 4332 Meijer com ...

Page 22: ...Modelo Manual del Usuario Unidad de aire acondicionado de ventana Antes de usar su aire acondicionado lea con cuidado este manual y guárdelo para su consulta posterior HANAW05A HANAW06A Meijer com ...

Page 23: ...a los problemas comunes en la pare de soluciones a problemas Si usted revisa la parte de Soluciones a Problema primero a lo mejor no necesitará llamar para servicio PRECAUCIÓN Contactar con el técnico autorizado de servicio para la reparación o el mantenimiento de esta unidad Contactar con el instalador para la instalación de esta unidad El aire acondicionado no es prometido al uso de niños o pers...

Page 24: ...aratos en el mismo enchufe No lo maneje con las manos húmedas o en un ambiente húmedo No dirija el flujo de aire directamente a los ocupantes de la habitación Esto puede producir una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor Se puede producir una descarga eléctrica Esto puede afectar su salud Revise siempre que haya una conexión efectiva a tierra No permita que las partes el...

Page 25: ...esconecte Corte la corriente principal cuando no use la unidad por un periodo prolongado Si se usa con las ventanas abiertas se pueden mojar los muebles y el interior de la habitación Se puede producir una descarga eléctrica y daños Puede producirse una falla del aparato o un incendio No coloque obstáculos cerca de las entradas de aire o dentro de la salida de aire Compruebe que la abrazadera para...

Page 26: ...posible el acceso al receptáculo No encienda el aparato de aire acondicionado si no ha colocado en su sitio la cubierta protectora Esto podría producir daños mecánicos en el aparato de aire acondicionado No use un cable de extensión o un adaptador para el enchufe Operación del dispositivo para corriente Aplicable sólo para las unidades que cuentan con dispositivo de detección de corriente El cable...

Page 27: ...escripción detallada de cada botón y sus funciones La unidad se puede controlar con el panel de control o con el control remoto T Te em m p p T Ti im m e er r T Te em m p p T Ti im m e er r On On Off Off Timer Timer Check Check Filter Filter Cool Cool Auto Auto Low Low Auto Auto Mode Mode Fan Fan Fan Fan Dry Dry Med Med High High Follow Follow Me Me Energy Energy Saver Saver On Off On Off Sleep Sl...

Page 28: ...esione el botón Fan Ventilador para seleccionar la velocidad deseada del ventilador Auto automática Low baja Med media o High alta Cada vez que lo presione cambiará el modo de la velocidad del ventilador y así lo mostrarán las luces del indicador Check Check Filter Filter Cool Cool Auto Auto Low Low Auto Auto Mode Mode Fan Fan Fan Fan Dry Dry Med Med High High Follow Follow Me Me Energy Energy Sav...

Page 29: ...nte real No se puede ajustar la temperatura MODO DE FUNCIÓN DE DESHUMIDIFICADOR En modo DRY SECO el acondicionador de aire funciona por lo general como deshumidificador El enfriamiento continuará en cierta medida PARA USAR LA FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA NOTA La función ENERGY SAVER AHORRO DE ENERGÍA permite que el acondicionador de aire reduzca al mínimo el consumo de energía durante el enfriamie...

Page 30: ...iza la hora de inicio automático presione otra vez el botón TIMER TEMPORIZADOR La luz de TIMER OFF TEMPORIZADOR APAGADO se iluminará para indicar que ha comenzado el programa de apagado automático Presione o mantenga presionados los botones o para ajustar el tiempo de apagado automático NOTA Se pueden establecer aumentos de tiempo en intervalos de 30 minutos por hasta 10 horas y luego en intervalo...

Page 31: ...n SLEEP DORMIR PARA USAR LA FUNCIÓN DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO NOTA La función CHECK FILTER VERIFICAR FILTRO proporciona un recordatorio para limpiar el filtro de aire y lograr un funcionamiento más eficiente La luz indicadora de LED por encima del botón CHECK FILTER VERIFICAR FILTRO se encenderá después de 250 horas de funcionamiento con el fin de recordarle que debe limpiar o reemplazar el filtr...

Page 32: ...Timer temperatura y temporizador izquierdo y derecho al mismo tiempo por 3 segundos Rejillas de ventilación direccionales Las rejillas de ventilación le permitirán dirigir el flujo de aire hacia ARRIBA O ABAJO en algunos modelos e IZQUIERDA o DERECHA en el ambiente según sea necesario Haga girar las rejillas de ventilación horizontales hasta obtener la dirección hacia ARRIBA ABAJO que desea Mueva ...

Page 33: ...o 1 2 Meijer com ...

Page 34: ... el interior de la habitación A Sostenga el panel de acordeón en una mano y jale con cuidado el centro para liberar el extremo abierto Vea la Fig 2 Cuando se haya instalado el panel al lado del gabinete haga pequeños ajustes para asegurarse de que se asienta firmemente dentro del canal del marco Deslice los extremos superior e inferior del marco en los extremos superior e inferior del marco que es...

Page 35: ... superior de la unidad 3 Extienda los paneles laterales hacia el marco de la ventana Fig 6 4 Coloque el fijador entre las extensiones del marco y el alféizar de la ventana tal como se muestra Fig 7 Coloque los tornillos de fijación de 19 mm atornillándolos a través del fijador y afianzándolos en el alféizar Fig 8 NOTA Para evitar que el alféizar de la ventana se despedace taladre orificios guía de...

Page 36: ...asegúrese de que los orificios o ranuras de drenado no estén calafateados ni obstruidos con pintura Debe facilitarse el drenado del agua de lluvia o de condensación acumulada Desmontaje del AA de la ventana Corte la corriente eléctrica y desconecte el cable de aliment ación eléctrica Quite el sello del sujetador entre las ventanas y desatornille el fijador Quite los tornillos instalados en el marc...

Page 37: ... el filtro de aire Limpieza del gabinete Asegúrese de desconectar el aire acondicionado para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica El gabinete y el frente de la unidad se pueden desempolvar con un paño sin aceite o lavar con un paño humedecido con una solución de agua tibia y detergente lavavajillas líquido suave Enjuague completamente y seque Nunca use limpiadores abrasivos ceras ni ...

Page 38: ...ra funcionar durante la noche Para descongelar el evaporador coloque el seleccionador en la posición FAN Luego coloque el termostato en una posición más caliente El aparato enfría pero la habitación está muy caliente No hay hielo en el evaporador detrás de la cubierta decorativa El filtro de aire está sucio se bloquea la circulación del aire Limpie el filtro Consulte la sección Cuidado y limpieza ...

Page 39: ...fican únicamente por el período restante de la garantía original Responsabilidades de los consumidores NORMALES Esta garantía se aplica sólo a los productos de uso doméstico ordinario y el consumidor es el responsable de los temas que figuran a continuación 1 El uso adecuado del dispositivo de conformidad con las instrucciones provistas con el producto 2 Correcta instalación por un profesional de ...

Page 40: ...1 866 646 4332 18 Meijer com ...

Reviews: