background image

9

Svenska

Montering 

(se sidan 17)

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 

man kan undvika kläm- och skärskador.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt 

och kallt vatten måste utjämnas.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har trans-

portskador innan den monteras. Efter monteringen 

accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande 

normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

• Sargmonteringssatsen måste placeras på sådant sätt 

att alla delar alltid är tillgängliga och kan bytas ut 

vid behov. Vatten som kommer in genom slangge-

nomföringen och även en eventuell otäthet hos 

duschslangen under karet får inte kunna orsaka 

skador och därför måste det här området vara 

skyddat mot vatten.

• OBS! Tätheten måste kontrolleras en gång varje år.

Symbolförklaring

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Måtten 

(se sidan 23)

Reservdelar 

(se sidan 24)

Specialtillbehör 

(medföljer ej leveransen)

Secuflex Box #28389000 (se sidan 24)

Färdigset 

(se sidan 20)

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 17)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus 

pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus 

pažeidimų nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, 

plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų 

dėl įrengimo.

• Vonios kraštai turi būti taip įstatomi, kad bet kuriuo 

metu būtų galima prieiti prie bet kurios dalies ir, 

reikalui esant, ją pakeisti. Kad žarnomis tekantis 

vanduo ir galimai nesandari dušo žarna po vonia 

nepridarytų žalos, šią zoną reikia izoliuoti nuo 

vandens.

• Dėmesio! Kartą per metus reikia patikrinti sandaru-

mą.

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 

rūgšties!

Išmatavimai 

(žr. psl. 23)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 24)

Specialūs priedai 

(nėra pridedama)

„Secuflex“ dėžutė #28389000 (žr. psl. 24)

Virštinkinė 

(žr. psl. 20)

Summary of Contents for 1323318 Series

Page 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10...

Page 2: ...icht im Lieferumfang enthalten Secuflex Box 28389000 siehe Seite 24 Fertigset siehe Seite 20 Fran ais Montage voir pages 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour vit...

Page 3: ...pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i co...

Page 4: ...23 Repuestos ver p gina 24 Opcional no incluido en el suministro Secuflex Box 28389000 ver p gina 24 Embellecedor exterior ver p gina 20 Nederlands Montage zie blz 17 Veiligheidsinstructies Bij de mo...

Page 5: ...e s 20 Portugu s Montagem ver p gina 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes difere...

Page 6: ...posa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Secuflex Box 28389000 patrz strona 24 Elementy zewn trzne patrz strona 20 esky Mont viz strana 17 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d ni...

Page 7: ...nde normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Sada okrajov vane sa mus namontova tak aby bol v dy mo n pr stup ku v etk m dielom a aby sa tieto dali v dy...

Page 8: ...ttava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Kylpyammeen reunasetti on asennettava siten ett kaikki rakenneosat ovat vapaasti huollettavi...

Page 9: ...tten se sidan 23 Reservdelar se sidan 24 Specialtillbeh r medf ljer ej leveransen Secuflex Box 28389000 se sidan 24 F rdigset se sidan 20 Lietuvi kai Montavimas r psl 17 Saugumo technikos nurodymai Ap...

Page 10: ...ije sadr ano u isporuci Secuflex Box 28389000 pogledaj stranicu 24 Zavr ni set pogledaj stranicu 20 T rk e Montaj bak n z sayfa 17 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanma l...

Page 11: ...are la instalare valabile n ara respectiv Setul de la marginea c zii trebuie montat n a a fel ca toate elementele construc ionale s fie permanent accesibile pentru a putea fi schimbate la nevoie Pentr...

Page 12: ...stran 23 Rezervni deli glejte stran 24 Poseben pribor Ni vklju eno Secuflex Box 28389000 glejte stran 24 Zaklju na garnitura glejte stran 20 Estonia Paigaldamine vt lk 17 Ohutusjuhised Kandke paigald...

Page 13: ...kt netiek pieg d ts Secuflex k rba 28389000 skat lpp 24 Komplekts skat lpp 20 Srpski Monta a vidi stranu 17 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju no...

Page 14: ...r r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Settet for karkanten skal bygges inn slik at alle komponenter til enhver tid er lett tilgjengelige og at de kan byttes ut etter behov Fordi at vannet so...

Page 15: ...hen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Kompleti i buz s s vask s duhet montuar n at m nyr q t gjitha pjes t e nd rrimit t mund t nd rrohen n rast nevoje P r t mos shkaktuar...

Page 16: ...en rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A k dperem k szletet gy kell be p teni hogy minden alkatr sz b rmikor el rhet legyen s sz ks g eset n ki lehessen cser l...

Page 17: ...4 1b SW 17 mm 12 Nm PuraVida 15448XXX Metris S 31436007 Metris Classic 31313000 Focus S 31747007 Focus E 31935000 Citterio 39436000 Talis S 32313000 32313007 Logis 71300000 71300007 Talis E 71747000 7...

Page 18: ...18 SW 27 mm 1 Nm 1 Nm 1 Nm 5 6 7 1323318X 1324418X 8...

Page 19: ...19 9 10 1324418X 1Nm 11 12 13...

Page 20: ...125 125 105 Metris Classic 31314000 Focus S 31758000 31758007 125 125 125 15 Metris S 31447007 125 125 125 220 8 72 52 140 109 2 2 5 16 6 Metris S 31443000 31443007 125 125 125 Focus E 31936000 8 125...

Page 21: ...314000 32314007 Talis E 71748000 71748007 30 196 210 131 72 72 109 125 125 90 165 228 60 70 60 52 125 58 71 48 29 200 218 125 125 125 108 145 238 80 149 60 70 60 2 52 Talis S 72419000 72419007 Novus 7...

Page 22: ...00 PuraVida 15448XXX Focus E 31935000 Metris Classic 31313000 125 125 15 125 125 40 101 7 7 110 110 93 9 3 70 125 125 14 0 9 7 203 Citterio 39436000 125 125 17 7 70 190 111 9 6 70 125 125 8 8 125 125...

Page 23: ...gis 71300000 71300007 29 125 125 40 6 2 42 42 Talis E 71747000 71747007 Talis S 72415000 72415007 30 196 210 131 72 72 109 125 125 60 70 60 2 125 125 71 58 48 29 200 218 108 145 60 70 60 1323318X 1324...

Page 24: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 04976 01 28389000 95660000 88540000 94009000 94008000 96080000 88513000 13...

Reviews: