background image

®

D

Gewährleistungen

Sie haben ein Qualitätsprodukt  der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 6 Monaten seit

Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer

Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert

oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser

Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren Fachhändler.

Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:

ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder

Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte Wartung; ungeeignete

Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.

F

Garanties:

Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 6 mois après leur installation,

de par un défaut de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal,

seront, selon notre choix, réparées ou échangées gratuitement. Nous nous réservons le droit de procéder à plusieurs réparations

ou échanges. Les pièces retournées deviendront notre propriété. Pour la procédure, nous vous prions de vous adresser

directement à votre fournisseur, en prenant soin de vous munir de ce bon de garantie et de votre facture. Nos produits sont

garantis sous réserve d’être installés par des professionnels qualifiés, conformément aux règles de l’art, à nos instructions de

montage, aux normes et aux DTU en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par :

 une utilisation anormale; une installation non conforme ou mal adaptée; une usure normale; un entretien déficient; ou

inexistant (changement de joints, nettoyage de filtres, graissage, etc, devant être assurés par l’utilisateur); une utilisation de

produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage; le gel; les influences chimiques, électrochimiques ou électriques- les dommages

occasionnés par la qualité de l’eau, notamment le calcaire; une détérioration par des corps étrangers (sable, limaille, etc)

véhiculés par l’eau.

GB

Warranty:

You have purchased a quality produkt from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material

or assembly are concerned within the first 12 months after installation, we will repair or exchange the part in question free of

charge.Faulty items become our property. We do not grant warranty for faults caused by:

unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified

plumber, natural wear out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-chemical

or electrical influences.

I

Condizioni di garanzia:

Avete acquistato un prodotto di qualità Hansgrohe. Se un difetto, dovuto sia ad un vizio di fabbricazione che ad un

imperfezione del materiale, dovesse manifestarsi entro sei mesi dalla posa in opera, procederemo alla sostituzione gratuita

del pezzo. In questo caso, rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore, che attuerà la procedura necessaria.

Tuttavia, non garantiamo i danni causati da:

un utilizzo anomalo o inadeguato; un installazione difettosa (montaggio o incasso) o una messa in opera non conforme,

realizzata dall'acquirente o da terzi; la normale usura; l'uso negligente o errato; l' impiego di prodotti di pulizia e

manutenzione inadatti; un errata concezione dell'impianto; influenze dovute ad agenti chimici, elettrochimichi o elettrici.

E

Garantia:

Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 6 meses después

de su instalación resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios

intentos de reparación ó substitución serán admisibles. Las piezas substituidas serán de nuestra propiedad. Para cualquier

reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos hacemos responsables de los daños producidos por:

Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado; desgaste

natural; medios de mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas o

eléctricas.

NL

Garantiebepalingen:

U heeft een kwaliteitsprodukt van Hansgrohe gekocht. Indien er binnen 6 maanden na montage problemen ontstaan door een

konstruktiefout of slecht materiaal zorgen wij voor gratis vervanging. Wendt u zich wat de afwikkeling betreft tot uw leverancier.

Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt door:

verkeerd gebruik en onderhoud, foutieve montage en natuurlijke slijtage.

DK

Garantibetingelser:

De har købt et Hansgrohe kvalitetsprodukt. Såfremt der indenfor 6 måneder efter monteringen af Deres hye Hansgrohe produkt

opstår skader forårsaget af materiale- og produktionfejl ombytter vi produktet uden beregning. Den ombyttede varer bliver

Hansgrohe's ejendom.

Hansgrohe hæfter ikke for skader, der er opstået ved hårdhændet og ukorrekt behandling, fejlmontering, manglende eller

ukorrekt rengøring og vedligeholdelse samt naturlig slitage.

Summary of Contents for 16812

Page 1: ...geanleitung avec la notice de montage et de l entretien with assembling and cleaning instructions con instruzioni per l installazione e la pulizia con instrucciones para el montaje y el mantenimiento met wenken voor het montage en onderhoud 16812 ...

Page 2: ... 168 26 ca 500 215 350 30 135 1 25 m Ø 32 Ø 58 max 50 ...

Page 3: ... 1 1 2 3 26 5 4 6 9 10 7 11 1 8 ...

Page 4: ...Schaftverlängerung 35 mm 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pièces détachées étrier de commande cache vis capot sphérique écrou à six pans set de service set des joints sphère de commande flexible douchette poignée diffuseur cpl bross fixation cpl rallonge surépaisseur 35mm 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16092XX XX 13919XX 13918 13953 13967 13966 96200 13892XX 94033 13894 13961 13898 Spare parts handle scre...

Page 5: ...eparación Set de juntas Esfera de acero Flexo Cabezal extraible Difusor completo Cepillo Fijación completa Prolongación para el cuerpo 35 mm XX Colores cromado 03 cromado azul 04 cromado blanco 06 cromado negro 44 marrón 45 blanco 61 negro 88 satinado XX Trattamento cromato 03 cromato blu 04 cromato bianco 06 cromato nero 44 marrone 45 bianco 61 nero 88 satinato 16092XX XX 13919XX 13918 13953 1396...

Page 6: ...tabla Bemærk Reduktionslangen føres ind i koldtvandstilførselen efter tabellen Achtung Drosselschlauch nach Tabelle in den Kaltwasser zulauf einführen Attention Insert plastic hose according to table into the cold water supply pipe Attention Le tube en plastique servant à réduire le débit doit être impérativement placé dans la tubulure d arrivée d eau froide selon les indications du tableau max 5 ...

Page 7: ...uslaufleistung am Mischer 5 l min nicht übersteigen Gegebenenfalls Wasserzufuhr am Eckventil drosseln Bedienung Durch Anheben des Bügelgriffes wird der Mischer geöffnet Schwenkung nach links warmes Wasser Schwenkung nach rechts kaltes Wasser Die Faustbrause läßt sich ca 50 cm aus dem Auslauffutter herausziehen Beim Aufheizen des Wasserspeichers tritt am Auslauf Tropfwasser aus Wird der Strahlforme...

Page 8: ...cir éventuellement selon les indications du tableau ci dessous le tube platique et l enfoneer jusqu a la butée dans la tubulure courte avec repère bleu 5 Brancher le tuyau court marqué en bleu sur l eau froide Brancher le tuyau long sur le chauffe eau le tube court à l embranchement en forme de T selon croquis de montage 6 Brancher le flexible remonter le contre poids Attention Sur les chauffe eau...

Page 9: ...rding to the table and insert it up to the collar into the shorter blue marked copper pipe 5 Connect the shorter blue marked supply pipe to the angle valve Connect the longer pipe to the storage tank and the short one to the T fitting see drawing 6 Connect the hose and mount the hose weight Attention With water heaters of 5 liters the flow rate at the mixer should not exceed 5 l min In this case t...

Page 10: ... tabella e introdurlo sino allo spallamento nel tubo corto contrassegnato in blu che viene collegato all acqua fredda 5 Collegare il tubo corto contrassegnato in blu al collegamento per l acqua fredda Montare il tubo lungo all entrata del serbatoio il tubo corto al raccordo a T secondo il disegno 6 Collegare il flessibile e montare la massa del flessibile Attenzione Nel caso di apparecchi da 5 lit...

Page 11: ...n caso de utilizar un calentador de 5 litros de capacidad el caudal de agua que pasa por el mezclador no debe superar 5 l min En caso necesario disminuir la entrada del agua por medio de la llave de escuadra Uso El mezclador se abre levantando la manecilla Vuelta hacia la izquierda agua caliente vuelta hacia la derecha agua fría La ducha es extensible hasta 50 cm aprox Al calentar el depósito de a...

Page 12: ...uerne 4 Såfremt det er nødvendigt afkortes kunststofslangen i forhold til tabellen og stik den ind i det blå markerede rør 5 Det korte blåt markerede rør tilsluttes koldtvandstilførslen Det lange rør tilsluttes indløb i den trykløsen elektro vand varmer Det korte rør monteres på T stykket i følge tegningen Bemærk Ved 5 litres beholdere må udløbsydelsen ved håndvaskarmaturet ikke overstige 5 liter ...

Page 13: ... the part in question free of charge Faulty items become our property We do not grant warranty for faults caused by unsuitable or improper use incorrect assembly installation or start of the installation by the purchaser or other non qualified plumber natural wear out inproper or careless treatment lack of maintenance unsuitable usage chemical electro chemical or electrical influences I Condizioni...

Page 14: ...on il liquido anticalcareo di Hansgrohe art 90900 Dopo il trattamento puilire con un panno morbido bagnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformi alle nostre indicazioni E Entretenimiento Las superficies pueden limpiarse con productos de limpieza líquidos o con agua jabonosa Tener en cuenta las instrucciones de...

Reviews: