background image

13

Türkçe

Teknik bilgiler

Debisi (akış sınırlayıcısı ile): 

6 l/dak 0,3 MPa

Debisi (akış sınırlayıcısı ile)  armatür:  9 l/dak 0,3 MPa

İşletme basıncı: 

azami 0,6 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 60°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Hansgrohe bataryaları, bataryanın önündeki akış 

basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik 

kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir.

Su püskürtücü yalnızca kapatma vanası veya bir taharet 

armatürü takıldıkdan sonra bağlanabilir.

Püskürtme başlığı bir kapatma vanasına bağlanmışsa, 

bunun püskürtme başlığının her kullanımı sonrasında 

kapatılması gereklidir.

Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj 

plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz 

(herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının 

çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye 

uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını 

sağlamalıdır.  

Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur. 

Başka duvar yapıları için, imalatçının çubuk imal edenin 

bellirtiği hususlar dikkate alınmalıdır.

El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru 

şebekesinden sızan kirlerin önüne geçmek için, 

yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun 

fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon 

parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu yüzden 

meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu 

tutulamaz.

Română

Date tehnice

Debit de apă cu EcoSmart: 

6 l/min 0,3 MPa

Debit de apă cu bateria: 

9 l/min 0,3 MPa

Presiune de funcţionare: 

max. 0,6 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura apei calde: 

max. 60°C

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Capetele de duş Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler 

instant cu comandă termică sau hidraulică dacă 

presiunea apei de alimentare înainte de baterie este de 

min. 0,15 MPa.

Duşul poate fi racordat doar după un robinet de 

închidere sau după o armătură de bideu.

Dacă duşul este racordat la o supapă de închidere, 

aceasta trebuie închisă după fiecare utilizare a duşului.

La montarea produsului de către un personal calificat 

trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează 

produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu 

existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie 

adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone 

de rezistenţă redusă.

Şuruburile şi diblurile livrate sunt potrivite pentru ziduri 

de beton. La alte tipuri de zid respectaţi instrucţiunile 

producătorului diblului utilizat.

Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul 

de duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurităţilor 

din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse pot 

influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca 

deteriorarea capătului de duş. Garanţia nu acoperă 

aceste daune.

Summary of Contents for 32128000

Page 1: ...ажу 10 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 11 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 12 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 12 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 13 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 13 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 14 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 14 E...

Page 2: ...aa Silikon fri från ättiksyra Silikon ne sadrži kiseline Silikon asetik asit içermeyen Silicon fără acid acetic Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ Silikon brez ocetne kisline Silikoon äädikhappeta Silikons etiķskābi nesaturošs Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu Silikon uten eddiksyre Силикон без оцетна киселина Silikon pa acid uthulle اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن S i l i k o n Montage Assembly Montaggio Mont...

Page 3: ...íly Servisné diely 备用零件 Κомплеκт Tartozékok Varaosat Reservdelar Atsarginės dalys Rezervni dje lovi Yedek Parçalar Piese de schimb Ανταλλακτικά عطق رايغلا Rezervni deli Varuosad Rezerves daļas Rezervni delovi Servicedeler Сервизни части Pjesët e servisit 98058000 28276000 1 60 m 28272000 1 25 m 94246000 96907000 98918000 28331000 DIN 4109 P IX 19943 IO ...

Page 4: ...en für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Français Informations techniques Débit avec EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Débit avec mélangeur 9 l min 0 3 MPa Pression de service autorisée max 0 6 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température max d eau chaude max 60 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Les douchettes de Hansgrohe peuvent être utilisées en li...

Page 5: ...ability and guarantee claims Italiano Dati tecnici Potenza di erogaz con EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz con armatura 9 l min 0 3 MPa Pressione d uso max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Le doccette Hansgrohe possono essere utilizzate in funzione di scaldabagni idraulici e termi...

Page 6: ...rse entre el flexo y la ducha mural Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe Nederlands Technische gegevens Doorstroomcapaciteit met EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Doorstroomcapaciteit met armatuur 9 l min 0 3 MPa Werkdruk max max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 4 MPa 1...

Page 7: ...in 0 3 MPa Caudal com torneira 9 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 0 6 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 60 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Os chuveiros Hansgrohe podem ser utilizados com esquentadores controlados quer hidráulica quer termicamente desde que a pressão seja no mínimo de 0 15 MPa O chuveiro só pode ser instal...

Page 8: ...zczenia z instalacji Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć ujemny wpływ na działanie i lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności Česky Technické údaje Průtok s omezovačem průtoku 6 l min 0 3 MPa Průtok s baterii 9 l min 0 3 MPa Provozní tlak max 0 6 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 ...

Page 9: ...vajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek Do prívodu musí byt zabudované so sprchou dodávané sítko aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej siete Vypl...

Page 10: ...сти к повреждению функциональных деталей ручного душа Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра Magyar Műszaki adatok Átfolyó vízmennyiség vízkorlátozóval 6 l perc 0 3 MPa Átfolyó vízmennyiség vízcsaptelep 9 l perc 0 3 MPa Üzemi nyomás max 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 60 C Termikus fertőtlenítés max 70...

Page 11: ...t häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista Svenska Tekniska data Genomströmningskapacitet med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Genomströmningskapacitet med blandare 9 l min 0 3 MPa Driftstryck max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Hansgrohe duschar kan...

Page 12: ...a nuo išorės nešvarumų Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima Hrvatski Tehnički podatci Protok vode sa EcoSmart om 6 l min 0 3 MPa Protok vode sa armaturat om 9 l min 0 3 MPa Najveći dopušteni tlak tlak 0 6 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 60 C...

Page 13: ...ksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz Română Date tehnice Debit de apă cu EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Debit de apă cu bateria 9 l min 0 3 MPa Presiune de funcţionare max 0 6 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Capetele de ...

Page 14: ...οδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe Slovenski Tehnični podatki Pretok vode z EcoSmartjem omejevalnikom pretoka 6 l min 0 3 MP...

Page 15: ...ši detaile Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta Latviski Tehniskie dati Caurteces intensitāte ar EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Caurteces intensitāte ar jaucējkrāns 9 l min 0 3 MPa Darba spiediens maks 0 6 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 60 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Hansgrohe dušas var izmantot kombinācijā ar hi...

Page 16: ... Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Norsk Tekniske data Gjennomstrømningsytelse med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Gjennomstrømningsytelse med amatur 9 l min 0 3 MPa Driftstrykk maks 0 6 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 4 MPa 1 Mpa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen m...

Page 17: ...наруши функцията и или да доведе до увреждания на функционалните части на разпръсквателя Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети Shqip Të dhëna teknike Kapaciteti i rrjedhjes me EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Kapaciteti i rrjedhjes me armatura 9 l min 0 3 MPa Presioni gjatë punës maks 0 6 Mpa Presioni i rekomanduar 0 1 0 4 Mpa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë ...

Page 18: ... اﻟﺮﺷﺎش ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻳﺴﻤﺢ ﻻ اﻟﺒﻴﺪﻳﻪ ﻟﻮازم أو آﻞ اﻟﻤﺤﺒﺲ إﻏﻼق ﻓﻴﺠﺐ ﺑﻤﺤﺒﺲ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺪش آﺎن إذا اﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮﻳﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻳﺠﺐ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎهﺰة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮاﺿﻊ ﺟﻤﻴﻊ أن إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ وأن اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت أو اﻟﻤﻔﺼﻼت ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻋﻮاﺋﻖ دون أﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻋﺪم ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺟﺎهﺰ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻔﻴﺸﺮ واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﺒﻴﺘﺎت ﺿﻌﻴﻔﺔ أﻣﺎآﻦ اﻻﻟﺘﺰام وﻳﺠﺐ ﻓﻘﻂ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺤﻮاﺋﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﺒﻴﺘﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2013 9 04713 08 ...

Reviews: