background image

Gewährleistungen:

Sie haben ein Qualitätsprodukt  der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen
fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich
beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche
oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren Fachhändler.
Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:  ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau bzw.
Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte
Wartung; ungeeignete Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.

Garanties:

Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut
de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou
échangées gratuitement. Nous nous réservons le droit de procéder à plusieurs réparations ou échanges. Les pièces retournées deviendront notre
propriété. Pour la procédure, nous vous prions de vous adresser directement à votre fournisseur, en prenant soin de vous munir de ce bon de garantie
et de votre facture. Nos produits sont garantis sous réserve d’être installés par des professionnels qualifiés, conformément aux règles de l’art, à nos
instructions de montage, aux normes et aux DTU en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour ls dommages causés par:
une utilisation anormale; une installation non conforme ou mal adaptée; une usure normale; un entretien déficient; ou inexistant (changement de joints,
nettoyage de filtres, graissage, etc, devant être assurés par l’utilisateur); une utilisation de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage; le gel;
les influences chimiques, électrochimiques ou électriques- les dommages occasionnés par la qualité de l’eau, notamment le calcaire; une détérioration
par des corps étrangers (sable, limaille, etc) véhiculés par l’eau.

Warranty:

You have purchased a quality product from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material or assembly are
concerned within the first 24 months after installation, we will repair or exchange the part in question free of charge.Faulty items become our property.
We do not grant warranty for faults caused by:
unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified plumber, natural wear
out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-chemical or electrical influences.

Condizioni di garanzia:

Avete acquistato un prodotto di qualità Hansgrohe. Se un difetto, dovuto sia ad un vizio di fabbricazione che ad un imperfezione del materiale,
dovesse manifestarsi entro 24 mesi dalla posa in opera, procederemo alla sostituzione gratuita del pezzo. In questo caso, rivolgetevi direttamente
al Vostro rivenditore, che attuerà la procedura necessaria.
Tuttavia, non garantiamo i danni causati da: un utilizzo anomalo o inadeguato; un installazione difettosa (montaggio o incasso) o una messa in opera
non conforme, realizzata dall’acquirente o da terzi; la normale usura; l’uso negligente o errato; l’ impiego di prodotti di pulizia e manutenzione
inadatti; un errata concezione dell’impianto; influenze dovute ad agenti chimici, elettrochimichi o elettrici.

Garantía:

Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación resulten
defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución serán
admisibles. Las piezas sustituidas serán de nuestra propiedad. Para cualquier reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos hacemos
responsables de los daños producidos por:
Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado; desgaste natural; medios de
mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas o eléctricas.

Garantiebepalingen:

U heeft een kwaliteitsprodukt van Hansgrohe gekocht. Indien er binnen 24 maanden na montage door een constructiefout, slecht materiaal of
onvolledige uitvoering onbruikbaar zijn of in gebruik te kort schieten, worden naar onze beoordeling gratis gerepareed of vervangen. Meerdere
reparaties of vervangingen van hetzelfde onderdeel zijn mogelijk. De vervangen onderdelen worden eigendom van Hansgrohe. Wendt u zich voor
de afwikkeling tot uw leverancier. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt door:
oneigenlijk of niet correct gebruik, foutieve montage, inbouw of ingebruikstelling door koper of derden, natuurlijke slijtage, verkeerde of nalatige
behandeling, verkeerd of gebrekkig onderhoud, onjuist gereedschap en chemische, elektrochemische of elektrische invloeden. Bovendien geeft
Hansgrohe 5 jaar garantie op het funktioneren van de reinigingssystemen Turboclean, Quiclean en Rubit.

Garantibetingelser:

De har købt et Hansgrohe kvalitetsprodukt. Såfremt der indenfor 24 måneder efter monteringen af Deres nye Hansgrohe produkt opstår skader
forårsaget af materiale- og produktionfejl ombytter vi produktet uden beregning. Den ombyttede vare bliver Hansgrohe’s ejendom.
Hansgrohe hæfter ikke for skader, der er opstået ved hårdhændet og ukorrekt behandling, fejlmontering, manglende eller ukorrekt rengøring og
vedligeholdelse samt naturlig slitage.

Garantia:

Acabou de adquirir um produto Hansgrohe de alta qualidade. Caso surja algum defeito durante os primeiros 24 meses após a instalação devido
a defeito de fabrico ou do material propriamente dito, garantimos a substituição gratuita da peça defeituosa. Neste caso, por favor contacte
directamente o seu revendedor especializado.
Todavia não aceitamos qualquer responsabilidade por danos causados por: Utilização incorrecta ou anormal, instalação e / ou montagem
deficientes feita pelo comprador ou terceiros, desgaste normal pelo uso, tratamento negligente ou impróprio, produtos de manutenção inadequados,
má concepção da construção, influências quimicas, electroquimicas ou eléctricas.

D

F

GB

I

E

NL

DK

P

Summary of Contents for Allegra Premia 16809

Page 1: ...Montageanleitung Garantie Pflegehinweis Allegra Premia 16809XXX ...

Page 2: ......

Page 3: ... 11 1 4 MontageAnschlußschlauch Montageflexiblederaccordement Assemblyconnectinghose Montaggioflessibile Montajeconexiónflexible Montageaansluitslangen Monteringtilslutingslangerne 26 6 7 5 1 2 8 9 12 13 10 14 ...

Page 4: ...atisch die Strahlführung BeivermindertemWasserdurchsatzSchmutzfang sieb zwischen Faustbrause und Schlauch reinigen Technische Daten Betriebsdruck max 10bar EmpfohlenerBetriebsdruck 1 5 bar Prüfdruck 16 bar Heißwassertemperatur max 80 C EmpfohleneHeißwassertemperatur 65 C DurchflußleistungPerlatorstrahl ca 11l min3bar DurchflußleistungBrausestrahl ca 12l min3bar Prüfzeichen P IX8331 IAO Eigensicher...

Page 5: ...iant régulièrement le jet de la douchette celle ci se détartre automatiquement En cas de baisse du débit dévisser la douchette poing et nettoyer le filtre Informations techniques Pression max de service autorisée 10 bars Pression de service conseillée 1 5 bars Pressionmaximumdecontrôle 16bars Températuremax d eauchaude 80 C Températurerecommandée 65 C Débit jet mousseur à 3 bars env 11 l min Débit...

Page 6: ...lly cleanedbyshiftingregularythespraymode If the waterflow drops clean the filter located betweenhoseandhandspray Technical Data Operatingpressure max 10bars Recommendedoperatingpressure 1 5 bars Testpressure 16bars Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temperature 65 C Rate of flow by 3 bars aerated spray 11l min Rate of flow by 3 bars shower spray 12l min Backflowandvacuumbreaker ...

Page 7: ...e Cambiandoiltipodigetto ladoccetta sipulisceautomaticamente In caso di diminuzione dell erogazione pulire il filtro situato tra la doccetta ed il flessibile Dati tecnici Pressioned uso max 10bar Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Pressionediprova 16 bar Temperaturadell acquacalda max 80 C Temp dell acquacaldaconsigliata 65 C Potenza di erogazione getto areato 11l min3bar Potenza di erogazione gett...

Page 8: ...rse el filtro situado entre la ducha de mano y el tubo Datos técnicos Presión en servicio max 10bares Presiónrecomendadaenservicio 1 5 bares Presión de prueba 16 bares Temperaturadelaguacaliente max 80 C Temp recomendadadelaguacaliente 65 C Caudalmáximochorroaireado 11l min3bares Caudalmáximochorrolluvia 12l min3bares Seguro contra el retorno LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizados junto con ca...

Page 9: ...ig omstellen van de straalsoorten zorgt door de automatische reiniging voor een beter straalbeeld Bij verminderde waterdoorvoer zeefje tussen vuistdoucheenslangschoonmaken Technische gegevens Werkdruk max 10bar Aanbevolenwerkdruk 1 5 bar Getest bij 16 bar Temperatuurwarmwater max 80 C Aanbevolenwarmwatertemp 65 C Doorstroomcapaciteit verluchter 11 l min 3 bar Doorstroomcapaciteitdouche 12 l min 3 ...

Page 10: ...ngen enten på brusestråle ellerperlatorstråle Vedmindkendevandmengderesessil Tekniske Data Driftstryk max 10bar Anbefaletdriftstryk 1 5 bar Prøvetryk 16 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefaletvarmtvandstemperatur 65 C Gennemstrømnigskapacitetperlatorstråle 11l min3bar Gennemstrømnigskapacitetbrusestråle 12l min3bar Medindbyggetkontraventil Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelsem...

Page 11: ... 16891XXX 1 1 94186000 1 2 M6x10 DIN916 96029000 2 95046XXX 3 94106000 4 14095000 5 13952000 6 13962000 7 13964000 8 10 13955000 9 16893XXX 10 125 95048000 11 95049000 12 600 95050000 13 96099000 14 DW 16 10 94074000 XXX 000 030 060 090 450 610 880 930 ...

Page 12: ...lla sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuerà la procedura necessaria Tuttavia non garantiamo i danni causati da un utilizzo anomalo o inadeguato un installazione difettosa montaggio o incasso o una messa in opera non conforme realizzata dall acquirente o da terzi la normale usura l uso negligente o errato l impiego di prodotti di pul...

Page 13: ...robek firmy Hansgrohe Všechny ty þiVWL které se b KHP m VtF po namontování kv OL chybné konstrukci špatnému materiálu nebo vadnému provedení ukáåt jako nepouåLYDWHOQp nebo ve své pouåLWHOQRVWL jako znaþQ poškozené budou námi bezplatn dle naší volby opraveny nebo vym Q Q P tSXVWQêFK MH více opravných pokus nebo nových dodávek Vadné þiVWL VH stávají naším majetkem Obracejte se prosím p L vy L RYiQt ...

Page 14: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel PadschwämmeundMikrofasertücherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen Generell ist zu beachten dass die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen anzupassen...

Page 15: ...sation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs des éponges à récurer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conseils d entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement En général on doit tenir compte que le nettoyage est à éxécuter selon un besoin convenable le dosage du nettoyant avec le temps...

Page 16: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the mixers and showers as and when required The cleaning dosage and time the cleaner needs ...

Page 17: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e delle docce Seguire sempre le istruzioni d uso dei produttori e dei mezzi di pulizia In generale Pulire la rubinetteria e le docce solo quando necessario Adattare le dosi del pulitore ed il tempo d az...

Page 18: ...esparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivosopañosdemicrofibrasdañanlosmateria les Limpieza de griferías y duchas Se tienen que seguir las sugerencias de empleo de los fabricantes de detergentes Generalmente hay que considerar que la limpieza tiene que ser realizada según las necesidades la dosificación y el tiempo que haga su efecto deben ser ajustados a las necesidades específicas de los obje...

Page 19: ... te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fabrikanten moeten altijd worden opgevolgd In het algemeen kan men zeggen dat Het reinigingsmiddel precies zo gebruikt moet worden zoals op de verpakking is aangegeven Dosering moet zijn zoals voorgesch...

Page 20: ...ingafforskelligerengøringsmidlerfrarådesgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkenderengøringsmidlerogredskabersåsomskuremiddelogskuresvampeer udelukket Rengøring af armaturer og brusere Brugsanvisningenpårengøringsmidletskalnøjefølges Genereltbørmanværeopmærksompåfølgende Rengøringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at rengøringsmidlets virketid ikke længere end nødvendigt...

Page 21: ... ...

Page 22: ...chos Niveco SA Posidonus Ave 46 17561 P Faliro Telefon 01 9880180 Telefax 01 9883847 H Hansgrohe Váci ut 53 H 1047 Budapest Telefon 0036 1 231 0036 37 Telefax 0036 1 231 0178 I Hansgrohe S S 10 KM 24 4 14019 Villanova d Asti Telefono 0 141 93 11 11 Telefax 0 141 94 65 94 NL Hansgrohe Pieter Goedkoopweg 44 2031 EL Haarlem Telefoon 0 23 5319114 Telefax 0 23 5320710 P José Ricardo Botas Rua Silva Lob...

Reviews: