background image

I N S T A L L A T I O N

I N S T A L L A T I O N

EN  Installation / User Instructions / Warranty
FR  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

AXOR 250 2jet
35298xx1
AXOR 250 2jet
35366xx1

AXOR 250⁄250 2jet
35313xx1
AXOR 250⁄250 2jet
35315xx1

Summary of Contents for AXOR 250 2jet 35298 1 Series

Page 1: ... I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía AXOR 250 2jet 35298xx1 AXOR 250 2jet 35366xx1 AXOR 250 250 2jet 35313xx1 AXOR 250 250 2jet 35315xx1 ...

Page 2: ...wall is suitable to apply the product and has no weak points This showerhead is for use with rough 35363181 not included 35298xx1 35313xx1 only This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1 9 GPM 7 2 L min or less 35366xx11 35315xx1 only This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1 3 GPM 4 9 L min or less To prevent scald injury the maximum ou...

Page 3: ... montage du produit et ne présente aucun point fragile Cette pomme de douche requiert une pièce intéri eure 35363181 non compris 35298xx1 35313xx1 seulement Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui com pense automatiquement et est évalué à 1 9 GPM 7 2 L min ou moins 35366xx1 35315xx1 seulement Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui com pense automatiquem...

Page 4: ...el montaje del producto y que no presente puntos débiles Esta ducha cabezal requiere una pieza interior de válvula 35363181 no incluida 35298xx1 35313xx1 solamente Esta ducha ca bezal debe ser utilizada con una válvula que com pensa automáticamente y es valorado en 1 9 GPM 7 2 L min o menos 35366xx1 35315xx1 solamente Esta ducha ca bezal debe ser utilizada con una válvula que com pensa automáticam...

Page 5: ...50 mm 2 71mm 1 28 mm 1 46 mm 1 45mm 1 45 mm 2 53mm 2 53 mm 2 72mm 2 72mm 2 72 mm 4 103mm 4 125mm 3 75 mm G G 2 53mm 2 50 mm 22mm 9 9 238 238 5 5 145 145mm 2 71mm 1 28 mm 1 46 mm 1 45mm 1 45 mm 2 66 mm 2 69 mm 2 66mm 2 66mm 4 106 mm 3 97 mm 5 141 mm 4 103 mm G G 9 238 mm 9 238 mm 15 mm 11 mm ...

Page 6: ...èce intérieure Passez un objet mince et tran chant tel qu un couteau à lame entre le patron de montage et la surface du plafond afin de séparer le patron de montage du reste de la pièce intérieure Retire las tuercas y las arandelas de la pieza interior Pase un objeto filoso y fino como una navaja entre la plantilla y el cielo raso para separar la plan tilla del resto de la pieza interior I N S T A...

Page 7: ...es in the rough Turn the water on and allow the lines to flush Retirez les bouchons des tuyaux dans la pièce intérieure Ouvrez l eau et rincez les conduites Quite los tapones de las mangueras en la pieza interior Abra el paso de agua y permita que las líneas se enjuaguen 4 3 ...

Page 8: ...owerhead function block from the housing Remettez les tuyaux en place dans le patron de montage Retirez du compartiment le bloc de fonction de la pomme de douche Coloque las mangueras nueva mente en su lugar en la plantilla Quite el bloque de función del cabezal de ducha de la carcasa 2 1 3 mm 3 mm 5 6 ...

Page 9: ... Ñ O L 9 Score the center seal on the housing Remove the dummy from the ceiling Incisez le joint central du compartiment Retirez le patron de montage du plafond Marque el sello central en la carcasa Quite la plantilla del cielo raso 7 8 ...

Page 10: ...upply hoses and the grounding wire through the seals Insérez le compartiment dans le plafond en passant les tuyaux d alimentation et le fil de terre au travers des joints Inserte la carcasa en el cielo raso tirando de las mangueras de suministro y el cable de tierra a través de los sellos 10 9 ...

Page 11: ...sing using waterproof sealant Fixez le compartiment à l aide des rondelles et écrous Scellez le plafond autour des rebords du compartiment à l aide d un agent d étanchéité Fije la carcasa usando las aran delas y tuercas Selle el cielo raso alrededor de los bordes de la carcasa usando un sellador impermeable S i l i c o n e 13 mm 11 12 ...

Page 12: ... function block Connectez le fil de terre Lubrifiez légèrement les joints toriques sur les tuyaux d alimentation Connectez les tuyaux d alimentation au bloc de fonction Conecte el cable de tierra Lubrique ligeramente los retenes anulares de las mangueras de suministro Conecte las mangueras de sumin istro al bloque de función Ø 4 mm 1 2 10 mm 24 mm 13 14 ...

Page 13: ...ng Lightly lubricate the o rings on the showerhead Connectez le bloc de fonction au compartiment Lubrifiez légèrement les joints to riques sur la pomme de douche Conecte el bloque de función a la carcasa Lubrique ligeramente los retenes anulares del cabezal de ducha 3 mm 3 mm 1 2 15 16 ...

Page 14: ...a pomme de douche sur le compartiment de manière à ce que le raccord sur le dessus de la pomme de douche s insère dans le port sur le bloc de fonction Tournez la pomme de douche jusqu à ce qu elle s enclenche Empuje el cabezal de ducha sobre la carcasa de manera tal que el niple de la parte superior del cabezal de ducha entre en el puerto del bloque de función Rote el cabezal de ducha hasta que ha...

Page 15: ... S H F R A N A I S E S P A Ñ O L 15 Do not seal the ceiling around the showerhead Ne scellez pas le plafond autour de la pomme de douche No selle el cielo raso alrededor del cabezal de ducha S i l i c o n e N O ...

Page 16: ...50 2jet 35313xx1 35315xx1 10 mm 10 mm 98127000 11x2 98127000 11x2 2 5 GPM 93423001 98194000 28x2 98194000 28x2 93402000 93402000 M4x6 2 5 mm M4x12 2 5 mm M4x12 2 5 mm M5x25 3 mm M5x25 3 mm M4x6 2 5 mm 1 75 GPM 94448001 2 5 GPM 93423001 1 75 GPM 94448001 93458xx0 93460xx0 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel ...

Page 17: ...17 C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A 1 1 2 1 2 4 1 2 3 ...

Page 18: ...18 CLICK 1 1 2 2 10 mm scale remover détartrant commercial desincrustante comercial 10 5 6 7 8 9 ...

Page 19: ...19 1 2 ...

Page 20: ...ns du fabricant L eau dégoutte de la pomme de douche pendant quelques minutes après la fermeture du robinet d arrêt Dégagement normal de la pomme de douche il ne s agit pas d un problème Les canaux de jet ne fonctionnent pas correctement Les filtres sont sales Nettoyez les filtres voir page 17 Les canaux de jet sont obstrués par du tartre Nettoyez détartrez la pomme de douche voir page 17 Faible d...

Page 21: ...chen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it FOR BEST RESULTS Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type...

Page 22: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...und on hansgrohe and AXOR branded websites Labor and other expenses for disconnection deinstallation or return of the product for warranty service including but not limited to proper packaging and shipping costs or for installation or reinstallation of the product are not covered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tea...

Page 25: ...OSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED ABUSE NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION MAINTENANCE OR REPAIR INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR NO RINSE CLEANING PRODUCTS Notice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of t...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90657221 Revised 05 2021 ...

Reviews: