background image

11

Montagem

1.  Purgar bem as tubagens de alimentação de água.

2.  Colocar a misturadora com o vedante no lavatório 

/ bidé.

3.  Enfiar os vedantes e a porca de aperto e apertar as 

porcas.

4.  Apertar os parafusos de fixação.

5.  Ligar os tubos de alimentação da misturadora às 

torneiras de esquadria.

 

Fria à direita - quente à esquerda.

6.  Ligue a vareta à alavanca da válvula automática.

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente 

e fria devem ser compensadas.

Manuseamento

Levantar o manípulo para abrir a água.

Rodar para a esquerda = água quente

rodar para a direita = água fria

Dados Técnicos

Misturadoras produzidas em série com Water-

dimmer (limitador de caudal).

Caudal com waterdimmer:  

5 l/min 0,3 MPa

Caudal sem waterdimmer:  

13 l/min 0,3 MPa

Pressão de funcionamento:  

max. 1,0 MPa

Pressão de func. recomendada:  

0,1 - 0,5 MPa

Pressão testada:  

1,6 MPa

(1MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 80° C

Temp. água quente recomendada:  

65° C

As  misturadoras  monocomando  Hansgrohe  podem  ser 

utilizadas  com  esquentadores  (de  controlo  térmico  ou 

hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no 

minimo, de 0,15MPa.

Neste  caso  o  waterdimmer    (limitador  de  caudal  3a) 

existente por trás do emulsor deverá ser retirado.

Português

Peças de substituição

 (ver página 3)

Manípulo de água fria 

17291XXX

Manípulo de água quente 

17292XXX

Emulsor compl. 

13085XXX

Castelo  

94149000

Vareta compl. kpl. 

94028XXX

Porca de fixação compl. 

13961000

XXX

  = Acabamentos

000  cromado

090  cromado/ouro ótica

Summary of Contents for AXOR Carlton 17032 Series

Page 1: ...Montageanleitung Carlton 17032XXX ...

Page 2: ... raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego Carlton 17032XXX DIN 4109 P IX 2841 IA SW 11 mm SW 19 mm ...

Page 3: ... 3 6 1 4 3a 2 5 ...

Page 4: ...l min 0 3 MPa Durchflussleistung ohne Waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Betriebsdruck max 1 0 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Prüfzeichen Carlton P IX 2841 IA Hansgrohe Mischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fli...

Page 5: ...miteur de débit Débit avec waterdimmer à 0 3 MPa 5 l min Débit con waterdimmer à 0 3 MPa 13 l min Pression de service autorisée max 1 0 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Température max d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Classification acoustique et débit ACS Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en associa...

Page 6: ...waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Rate of flow without waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Operating pressure max 1 0 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1MPa 10 bars 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Test certificate WRAS Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow ...

Page 7: ...el Wa terdim limitatore di flusso Potenza di erogaz con waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz senza waterdimmer 13 min 0 3 MPa Pressione d uso max 1 0 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pression...

Page 8: ...dal máximo con waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Caudal máximo sin waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Presión en servicio max 1 0 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1MPa 10 bares 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadojuntocon calentadores continuos de agua que sean manejados de mane...

Page 9: ... waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Doorstroomcap zonder waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Werkdruk max 1 0 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Bij problemen met doorstro...

Page 10: ...p med waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Gennemstrømnigskap uden waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Driftstryk max 1 0 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennem strømningsvan dvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Ved problemer m...

Page 11: ...r limitador de caudal Caudal com waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Caudal sem waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 1 0 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráuli...

Page 12: ...z funkcją Waterdimmer ogranicznik przepływu Wydajność przepływu z ogranicznikiem przepływu 5 l min 0 3 MPa Wydajność przepływu bez ogranicznika przepływu 13 l min 0 3 MPa Ciśnienie max 1 0 MPa Ciśnienie zalecane 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Maksymalna temperatura wody gorącej 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stoso...

Reviews: