0, 1, 2
0 7
⁄ Oggetti scuri (per esempio di color grigio scuro) non vengono rilevati bene dal
rubinetto a causa della loro scarsa riflessione. Il raggio d'azione del campo di
rilevamento cioè la distanza del punto di accensione e disattivazione può essere
inferiore ai 40 mm.
⁄ Oggetti chiari o con superficie speculare invece vengono rilevati benissimo dal
rubinetto a causa della loro alta riflessione. Il raggio d'azione del campo di
rilevamento cioè la distanza del punto di accensione e disattivazione può essere
superiore ai 180 mm.
⁄ Fonti di luce intense non vanno puntate direttamente sul sensore del rubinetto.
⁄ Gocce d'acqua oppure acqua di condensazione sulla finestrella del sensore del
rubinetto possono attivare involontariamente il rubinetto e fare uscire dell'acqua.
R E G O L A Z I O N E D E L R A G G I O D ' A Z I O N E D E L S I S T E M A
E L E T T R O N I C O D I A V V I C I N A M E N T O A R A G G I I N F R A R O S -
S I
⁄ Se il rubinetto viene montato su lavabi grandi, può essere necessario di aumentare
il raggio d'azione del sistema elettronico di avvicinamento a infrarossi cambiando
manualmente il modo di funzionamento.
⁄ Può essere cambiato tra 5 autonomie di gettata. (raggio d'azione massimo =
Regolazione di fabbrica)
⁄ Per cambiare l'autonomia di gettata vanno eseguiti i passi seguenti:
⁄ Interrompere l'alimentazione elettrica per circa 10 s (staccare il connettore elettri-
co tra modulo di comando e uscita e ricollegare dopo 10 s)
⁄ La versione del software viene visualizzata con LED lampeggiante (vedi pagina 63
Fig. A) (p. es. 1 lampeggio = versione software 1)
⁄ dopo una breve pausa attraverso il lampeggio del LED viene visualizzato il livello
attuale impostato dell'autonomia di gettata (p. es. 3 lampeggi = livello di autono-
mia gettata 3)
⁄ da ora impostare la portata di 50 s premendo il tasto (vedi pagina 63 Fig. B) (i 50
s vengono di nuovo avviati con ogni premuta del tasto); premendo il tasto il livello
di portata viene ridotto di un livello (avvio con livello 5 = portata massima, livello
successivo poi è 4, fino al livello 1 = portata minima); il livello viene visualizzato
con il lampeggio dopo aver premuto il tasto, al livello successivo è possibile
commutare solo quando il LED di stato è spento; dopo il livello 1 viene saltato
di nuovo al livello 5 e così via; la calibratura inizia (circa 10 s) subito dopo aver
premuto il tasto e viene interrotta e iniziata da capo quando si ripreme il tasto; la
durata residua della calibratura viene visualizzata con un segnale permanente
del LED dopo la visualizzazione del livello; eseguita la calibratura è possibile fare
una prova della portata e modificata premendo il tasto entro 50 s ecc.; il tasto per
l'impostazione della portata viene bloccato dopo 50 s
D A T I T E C N I C I
Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart
®
(limitatore di flusso)
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max. 65°C
Temp. dell'acqua calda consigliata:
65°C
Disinfezione termica:
max. 70°C ⁄ 4 min
Tempo di rallentamento
1 - 2 S
Disinserimento automatico
dopo 1 minuto
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!
T R A S F O R M A T O R E
Ingresso (IN)
100 – 240 V ⁄ 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Uscita (OUT)
6 V DC ⁄ 500 mA
Tipo di protezione
IP X1
Numero di serie
19769620 ((si veda la targhetta d’identificazione))
Dimensioni
(vedi pagg. 47)
Peso
81 g
Il trasformatore non può essere installato in zone di protezione 0, 1 e 2.
Il trasformatore deve essere installato con protezione da contatto in una scatola per
interruttore sotto traccia del cliente. Questa scatola per interruttore sotto traccia è
collegata tramite una canaletta EN 20 con l'armatura.
IT
M O N T A G G I O (vedi pagg. 48)
S E G N O D I V E R I F I C A
(vedi pagg. 63)
T A R A T U R A (vedi pagg. 56)
Regolare la temperatura massima dell'acqua scottante desiderata
A C C E S S O R I S P E C I A L I (vedi pagg. 62)
non contenuto nel volume di fornitura
⁄ prolunga 25 mm #13594000
⁄ Prolunga 22 mm x set esterno (in caso di incasso troppo esterno al muro).
#13596000
P A R T I D I R I C A M B I O
(vedi pagg. 62)
XXX = Trattamento
000 = cromato
800 = acciaio inox acciaio
M A N U T E N Z I O N E (vedi pagg. 58)
La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da
DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta
all'anno).
P U L I R E I L L A V A N D I N O
(vedi pagg. 57)
P U L I T U R A
(vedi pagg. 63)
P R O C E D U R A
(vedi pagg. 57)
Z O N A P R O T E T T A
(vedi pagg. 47)
D I A G R A M M A F L U S S O (vedi pagg. 46)
con EcoSmart
®
senza EcoSmart
®
I N G O M B R I
(vedi pagg. 46)
Allacciamento acqua DN20 Acqua fredda
Allacciamento acqua DN20 Acqua calda
6 V
240 V
Tubo vuoto
trasformatore
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
D E S C R I Z I O N E S I M B O L O
C A V O D I C O L L E G A M E N T O A R M A T U R A ⁄ T R A S F O R M A T O -
R E
Lunghezza cavo:
7 m
Diametro conduttore:
circa 0,25 mm²
- Colore conduttore:
nero (GND)
+ Colore conduttore:
rosso (6 V DC)
Allacciamento al trasformatore:
Morsetto
Canaletta per cavo:
EN 20
Qualora s’accorciasse il cavo di collegamento, questo deve avere dotato di un termi-
nale di 0,25 mm² ed una lunghezza del contatto di 8 mm.
Summary of Contents for Axor Citterio 39118 Series
Page 48: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 1 2 3 4 8 ...
Page 49: ...SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 5 6 7 4 9 ...
Page 50: ...SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 5 0 ...
Page 51: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm SW 3 mm 11 12 13 14 15 16 5 1 ...
Page 52: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 17 18 19 20 21 5 2 1 2 ...
Page 53: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 V 240 V 1 2 3 22 23 24 25 26 27 5 3 ...
Page 54: ...SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm 28 29 30 31 32 33 5 4 2 1 ...
Page 55: ...90 SW 4 mm 90 34 35 36 37 5 5 ...
Page 56: ... 0 1 Nm SW 3 mm 30 s X X 11 1 2 mm 1 2 38 39 40 41 42 5 6 ...
Page 57: ... 10 s 10 20 mm 60 s 2 1 3 5 7 ...
Page 58: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 1 3 2 4 5 5 8 ...
Page 60: ...SW 4 mm 90 90 12 A 11 13 B 6 0 ...