2 3
T U R V A L L I S U U S O H J E E T
Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapatur-
mien estämiseksi.
Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja puhdistustarkoituksiin.
Lapset saavat käyttää tuotetta vain siinä tapauksessa, että he ovat saaneet sopivan
opastuksen, jonka avulla lapsi on oppinut tuotteen turvallisen käytön ja väärän
käytön aiheuttamat riskit.
S Ä H K Ö L I I T Ä N T Ä
Hyväksytyn sähköammattilaisen on suoritettava sähköasennus- ja tarkastustyöt VDE
0100 osa 701 ja IEC 60364-7-701 mukaisesti.
Sähköasennuksessa on noudatettava voimassa olevia, asiaa koskevia VDE-, EVU-
ja paikallisia määräyksiä.
Koko virransyöttö tulee 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz vaihtovirtaliitännästä.
Varmistus on tehtävä vikavirta-suojalaitetta (RCD⁄FI), jonka vikavirta-asetus on ≤ 30
mA, käyttäen.
Varmistuksen toiminta on tarkistettava säännöllisesti.
Ympäristön lämpötila ei saa olla yli 50 ºC.
On varmistettava, että tuotteen voi irrottaa sähköverkosta, esim. käyttäen
standardin EN 60335-1, kohdan 24.3 mukaista kaikkinapaista katkaisijaa.
M U U N T A J A
6 V DC SELV -jännitteen saa syöttää vain käyttäen mukana toimitettua muuntajaa
tyyppiä 19769620. Muuntaja on asennettava alueiden 0, 1 ja 2 ulkopuolelle
rappauksen alle asennuskohteen kytkinrasiaan kosketusvarmasti. (katso sivu 47)
100 - 240 V AC 50 - 60 Hz -verkkojännitteen syötön on tapahduttava erottimen
(katkaisimen) sekä vikavirtasuojakytkimen (RCD ⁄ FI) välityksellä laukaisuvirran
ollessa ≤ 30 mA erfolgen.
Muutajatyyppi 19769620 soveltuu vain tuotteiden 39117000 / 39118000
jännitteen syöttöön.
Valmissarjan muuntajaan voi liittää maks. 4 kalustetta
A S E N N U S O H J E E T
⁄ Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot. Asennuksen
jälkeen kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.
⁄ Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien
standardien mukaisesti. Asennus normin EN 1717 mukaisesti
⁄ Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.
⁄ Kaikki työt saa suorittaa vain jännitteettömässä tilassa.
⁄ Ensin on asennettava perussarja tilausnumero 16180180.
⁄ Kalusteen ⁄ muuntajan liitäntäjohto vedetään kaapelin sisäänvetolaitteen avulla
tyhjää putkeen (EN 20).
⁄ Kaikkiin komponentteihin tulee päästä käsiksi.
⁄ Asennuksen jälkeen on tarkastettava hanan ulosvirtauslämpötila ja säädettävä
asiakkaan toivomaan lämpötilaan.
S Ä Ä T Ö
Elektronisessa kalusteessa on taustanhäivytys tunnistusetäisyyden sovituksessa, se
tarkoittaa, kalusteen anturitunnistin sovittautuu automaattisesti paikallisten olosuhteiden
(pesualtaan koko, ympäriston valoisuus, heijastukset) mukaiseksi, infrapunatunnistimen
säätö ei ole tarpeen.
N O R M A A L I K Ä Y T T Ö
⁄ Tunnistusetäisyys tai vaihtoehtoisesti päälle- ja poiskytkentäpisteen etäisyys riippuu
optisesta ympäristöstä (esimerkiksi pesupöydän muodosta ja heijastuksista ja ympä-
ristön valaistuksesta) sekä tunnistusalueelle tuodun esineen muodosta, suuruudesta,
nopeudesta ja heijastuksista.
⁄ Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti päälle- ja poiskytkentäetäisyys on
normaalikäytössä n. 40 - 180 mm.
⁄ Kaluste tunnistaa huonosti tummat (esimerkiksi harmaanmustat) kohteet johtuen nii-
den vähäisestä heijastuskyvystä. Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti päälle-
ja poiskytkentäetäisyys voi olla pienempi kuin 40 mm.
⁄ Kaluste tunnistaa erittäin hyvin kirkkaat kohteet johtuen niiden suuresta heijastusky-
vystä. Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti päälle- ja poiskytkentäetäisyys voi
olla suurempi kuin 180 mm.
⁄ Voimakkaat valonlähteet eivät saa olla suunnattuna suoraan kalusteen tunnistinik-
kunaan.
⁄ Kalusteen tunnistinikkunassa olevat vesitipat tai tiivistynet vesi voivat aiheuttaa
tahatonta vedenpäästöä.
FI
I N F R A P U N A - L Ä H E S T Y M I S E L E K T R O N I I K A N T U N N I S T U -
S E T Ä I S Y Y D E N S Ä Ä T Ö
⁄ Kun hana asennetaan suuriin pesupöytiin, voi olla tarpeen, että infrapuna-lähesty-
miselektroniikan kantamaa on suurennettava muuttamalla käyttötapa manuaalisesti.
⁄ Vaihtaa voi 5 eri kantaman välillä. (maksimi tunnistusetäisyys = Tehdasasetus)
⁄ Tee kantaman vaihto seuraavin askelin:
⁄ Katkaise jännitteensyöttö n. 10 s ajaksi (irrota ohjausmoduulin ja lähdön välinen
sähköpistoke ja pistä pistoke takaisin paikalleen 10 s kuluttua
⁄ Valodiodin vilkunta (ks. sivu 63, kuva A) ilmaisee käytössä olevan ohjelmistoversion
(esim. 1 vilkahdus = ohjelmistoversio 1)
⁄ Lyhyen tauon jälkeen, valodiodin vilkunta ilmaisee asetettuna olevan kantaman
(esim. 3 vilkahdusta = kantamaporras 3)
⁄ Tästä alkaen aikaa on 50 s kantaman muuttamiseksi (ks. sivu 63, kuva B) (jokai-
sen painikkeen painalluksen jälkeen 50 s aika käynnistyy uudelleen); jokaisella
painalluksella kantamaporras pienenee yhdellä portaalla (alkaen portaasta 5 =
maksimi kantama, seuraava porras on 4, kunnes tulee porras 1 = minimi kantama);
porras ilmaistaan vilkunnalla painalluksen jälkeen, seuraavalle portaalle voi siirtyä
vasta kun tilaa ilmaisevat valodiodit ovat sammuneet; portaan 1 jälkeen hypätään
takaisin portaaseen 5 jne.;kalibrointi alkaa heti painalluksen jälkeen (n. 10 s), uusi
painallus keskeyttää kalibroinnin ja se aloitetaan uudelleen alusta
T E K N I S E T T I E D O T
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart
®
(virtauksenrajoittimella)
Käyttöpaine:
maks. 1 MPa
Suositeltu käyttöpaine:
0,1 - 0,5 MPa
Koestuspaine:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila:
maks. 65°C
Kuuman veden suosituslämpötila:
65°C
Lämpödesinfektio:
maks. 70°C ⁄ 4 min
Jälkikäyntiaika
1 - 2 s
Automaattinen poiskytkentä
1 minuutin kuluttua
Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!
M U U N T A J A
Tulo (IN)
100 – 240 V ⁄ 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Lähtö (OUT)
6 V DC ⁄ 500 mA
Suojausluokka
IP X1
Sarjanumero
19769620 (katso tyyppikilpi)
Koko
(katso sivu 47)
Paino
81 g
Muuntajaa ei saa asentaa suoja-alueeseen 0, 1 tai 2.
Muuntaja on asennettava rappauksen alla olevaan asennuskohteen kytkinrasiaan kos-
ketusvarmasti. Tämä kytkinrasia on yhdistettävä tyhjällä putkella EN 20 kalusteeseen.
Summary of Contents for Axor Citterio 39118 Series
Page 48: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 1 2 3 4 8 ...
Page 49: ...SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 5 6 7 4 9 ...
Page 50: ...SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 5 0 ...
Page 51: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm SW 3 mm 11 12 13 14 15 16 5 1 ...
Page 52: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 17 18 19 20 21 5 2 1 2 ...
Page 53: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 V 240 V 1 2 3 22 23 24 25 26 27 5 3 ...
Page 54: ...SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm 28 29 30 31 32 33 5 4 2 1 ...
Page 55: ...90 SW 4 mm 90 34 35 36 37 5 5 ...
Page 56: ... 0 1 Nm SW 3 mm 30 s X X 11 1 2 mm 1 2 38 39 40 41 42 5 6 ...
Page 57: ... 10 s 10 20 mm 60 s 2 1 3 5 7 ...
Page 58: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 1 3 2 4 5 5 8 ...
Page 60: ...SW 4 mm 90 90 12 A 11 13 B 6 0 ...