background image

11

English

Technical Data

Operating pressure:

max. 10 bars

Recommended operating pressure:

1 - 5 bars

Test pressure:

16 bars

Hot water temperature:

max. 80° C

Recommended hot water temp.:

65° C

Connections G ½": 

cold right - 

hot left

Rate of flow:

approx. 22 l/min 

3 bars

Spare parts

1

handle

39294XXX

2

escutcheon for cold water

96772XXX

3

escutcheon for hot water

96771XXX

4

escutcheon

96782XXX

5

spout cpl.

96773XXX

6

diverter knob

96774XXX

7

aerator cpl.

13956XXX

8

selector assy

96775000

9

handshower

28509XXX

10 filter packing (25)

94246000

11 escutcheon for shower holder

94052XXX

12 shower holder, assy

92380XXX

13 hose 2,00 m

94148000

14 non return valve DW 15

94074000

15 shut off unit, cold

94008000

16 shut off unit, hot

94009000

XXX

= Colors

000 chrome plated

420 platin

Italiano

Dati tecnici

Pressione d'uso:

max. 10 bar

Pressione d'uso consigliata:

1 - 5 bar

Pressione di prova:

16 bar

Temperatura dell'acqua calda:

max. 80° C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C

Raccordi:

G ½"

Potenza di erogazione:

22 l/min 3 bar

Parti di ricambio

1

manopola

39294XXX

2

cappuccio acqua fredda

96772XXX

3

cappuccio acqua calda

96771XXX

4

cappuccio

96782XXX

5

bocca erogazione compl.

96773XXX

6

pomello deviatore

96774XXX

7

rompigetto compl.

13956XXX

8

deviatore compl.

96775000

9

docetta

28509XXX

10 filtrino (25)

94246000

11 rosetta per supporto doccia

94052XXX

12 supporto doccia compl.

92380XXX

13 flessibile 2,00 m.

94148000

14 valvola antiriflusso DW 15

94074000

15 cartuccia acqua fredda

94008000

16 cartuccia acqua calda

94009000

XXX

= Trattamento

000 cromato

420 platin

Summary of Contents for Axor Citterio 39446 Series

Page 1: ...M o n t a g e a n l e i t u n g Citterio 39446XXX ...

Page 2: ...regionali almeno una volta all anno I GB F D Seguro contra el retorno Atención Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulacio nes nacionales o regionales una vez al ańo por lo menos Beveiligd tegen terugstromen Let op Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk gel dende eisen op het funktionere...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21x1 5 14x2 5 23x2 5 9x2 5 11x22 16 15 ...

Page 4: ... after the valid norms Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istru zioni riportate Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves Atenção A misturado...

Page 5: ...5 7 8 2 1 9a 1 2 6 1 2 4 5 ...

Page 6: ...6 SW 27 mm 10 11 12 1 2 2 1 9d 2 1 3 3 x 9b 9c 60 ...

Page 7: ...7 17 15b Water 1 2 3 4 16 15a 2 1 13 1 2 14 SW 3 mm ...

Page 8: ... in caso con il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de dou che wat zwaarder gaat Venligst gentag rengřringen sĺfremt udtrćk ket med tidcnbliver trćgt Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar can o tempo W przypadku ci...

Page 9: ...9 22 21 1 2 ...

Page 10: ...serseite 94008000 16 Absperreinheit Warmwasserseite 94009000 XXX Farbcodierung 000 chrom 420 platin Français Informations techniques Pression de service autorisée max 10 bars Pression de service conseillée 1 5 bars Pression maximum de contrôle 16 bars Température max d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Raccordement G eau froide à droite eau chaude à gauche Débit à 3 bars env 22 l min Pi...

Page 11: ...ff unit cold 94008000 16 shut off unit hot 94009000 XXX Colors 000 chrome plated 420 platin Italiano Dati tecnici Pressione d uso max 10 bar Pressione d uso consigliata 1 5 bar Pressione di prova 16 bar Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Raccordi G Potenza di erogazione 22 l min 3 bar Parti di ricambio 1 manopola 39294XXX 2 cappuccio acqua fredda 96772XXX ...

Page 12: ...8000 14 Válvula antirretorno DW 15 94074000 15 Montura augua fria 94008000 16 Montura agua caliente 94009000 XXX Acabados 000 cromado 420 platin Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 10 bar Aanbevolen werkdruk 1 5 bar Getest bij 16 bar Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitingen koud rechts warm links G Doorstroomcapaciteit 22 l min 3 bar Onderdelen 1 greep ...

Page 13: ...e 94008000 16 Afspærringsventil varmtvandsside94009000 XXX Overflade 000 Krom 420 Platin Português Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 10 bar Pressão de func recomendada 1 5 bar Pressão testada 16 bar Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Ligações G fria à dirt quente à esqrd Caudal 3 bar aprox 22 l min Peças de substituição 1 Manípulo 39294XXX 2 Espelho de ...

Page 14: ... po stroniezimnej wody 96771XXX 4 Rozeta po Wylewka 96782XXX 5 Wylewka kpl 96773XXX 6 Gałka 96774XXX 7 Napowietrzacz perlator 13956XXX 8 Przełącznik komplet 96775000 9 Glówki prysznicowe 28509XXX 10 Filtr sitkowy 25 94246000 11 Rozeta uchwytu prysznicowego 94052XXX 12 Uchwyt prysznicowy kpl 92380XXX 13 Wąż prysznicowy 2 00 m 94148000 14 Zabezpieczenie przeplywu zwrotnego DW 15 94074000 15 Zespół o...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2005 9 09913 03 Rev 01 ...

Reviews: