5
English
Français
Español
For proper operation
of the faucet, the hot
valve must be on the
left, and the cold valve
must be on the right.
Install the mounting nut, metal
washer, and fiber washer on the
valve.
Push the valve up through the
hole in the mounting surface.
Install the stop ring and mounting
ring.
Installez la valve de
l’eau chaude à gauche
et celle de l’eau froide
à droite.
Installez l’écrou de montage, la
rondelle métallique et la rondelle
en fibre sur la valve.
Poussez la valve vers le haut au
travers du trou de la surface de
montage.
Installez la bague de retenue sur
la valve. Installez l’anneau de
montage.
Para que el grifo fun-
cione correctamente,
el suministro de agua
caliente debe estar a la
izquierda y el de agua
fría a la derecha.
Coloque la tuerca de montaje y
las arandelas metálica y de fibra
en la válvula.
Inserte la válvula hacia ar-
riba a través de la superficie de
montaje.
Instale el aro de sellado y el aro
de montaje.
Installation / Installation / Instalación
Rest the valve on the mounting
surface.
Tighten the mounting nut and the
tensioning screws.
Déposez la valve sur la surface
de montage.
Serrez l’écrou de montage et les
vis de serrage.
Apoye la válvula en la superficie
de montaje.
Apriete la tuerca de montaje y
los tornillos.
red
rouge
rojo
1
2
1
2
1
2
2.2 ft-lb
3 Nm