background image

Suomi

Merkin kuvaus

Turvallisuusohjeet

 

6

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja 
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.

 

6

Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien (esim. 
silmien) kanssa on vältettävä.Suihkun ja vartalon 
välissä on oltava riittävä väli.

 

6

Suihkua saa käyttää vain kylpy-, hygienia ja kehon-
puhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet

• Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asennetta-

va paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtover-
kostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat likahiukkaset 
voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa 
toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista 
vahingoista.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 0,6 MPa

Suositeltu käyttöpaine: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: 

maks. 60°C

Koestusmerkki 

(katso sivu 18)

Mitat 

(katso sivu 18)

Virtausdiagrammi  

(katso sivu 18)

Varaosat 

(katso sivu 17)

Asennus  

katso sivu 17

Puhdistus 

(katso sivu 19) ja oheinen 

esite

Svenska

Simbolio aprašymas

Säkerhetsanvisningar

 

6

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 
man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden.

 

6

Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kropps-
delar (t. ex. ögonen. Det måste finnas ett tillräckligt 
stort avstånd mellan duschen och kroppen.

 

6

Duschen får bar användas till dusch-, bad- och 
personlig hygien.

Monteringsanvisningar

• Silpackningen som följer med duschen måste monte-

ras för att undvika att smuts från ledningsnätet tränger 
in.  Smuts som spolas in kan påverka funktionerna 
och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. 
Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som 
kan härledas till detta.

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 0,6 MPa

Rek. driftstryck: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur: max. 

60°C

Testsigill 

(se sidan 18)

Måtten 

(se sidan 18)

Pralaidumo diagrama  

(se sidan 18)

Reservdelar 

(se sidan 17)

Montering  

se sidan 17

Rengöring 

(se sidan 19) och med-

följande broschyr

9

Summary of Contents for AXOR Starck Fixfit Deluxe 27451 Series

Page 1: ...SK Mont ny n vod ZH RU HU Szerel si tmutat FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj k lavuzu RO Instruc iuni de montare EL SL Navodila za mo...

Page 2: ...e Avec dispositif anti retour Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli rement conform ment la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au...

Page 3: ...piecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku CS Pozor Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Vlastn ji t n proti zp...

Page 4: ...1717 DIN 1988 kord aastas LV Uzman bu Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Dro bas v rsts Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteik...

Page 5: ...Montageanleitung 999...

Page 6: ...FN DJEP BD UJDP 4JMJLPO OFVUSBMOZ 4JMJLPO CF LZTFMJOZ PDUPW 4JMJLPO CF LZTFMJOZ PDUPWFK 4 JMJLPO FDFUTBWNFOUFT 4JMJLPOJ FUJLLBIBQQPWBQBB 4JMJLPO GSJ GS O UUJLTZSB 4JMJLPOBT CF BDUP S HuUJFT 4JMJLPO OF...

Page 7: ...NN 7FSMFOHTUVL NN PSM OHFST U NN SFTDFOUF NN 1S FE V LB NN QSPEMPV FO NN 1SFEM FOJF NN NN PTT BCC U T NN 1JEFOOZT NN 27479XXX SM OHOJOH NN MHJLMJT NN 1SPEVMKFOKF NN 6 BUNB NN 1SFMVOHJUPS NN NN 1PEBMK...

Page 8: ...4 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2009 9 05576 04...

Page 9: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Uput...

Page 10: ...ungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Bei der Montage des Produktes...

Page 11: ...t Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu...

Page 12: ...s and the xture must be installed ushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Where the contractor mounts the product...

Page 13: ...e guito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle super ci Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le dire...

Page 14: ...jo del agua no est permitida Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n so se reconoce ning n da o de transport...

Page 15: ...tructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spo...

Page 16: ...ndes transportska der eller skader p over aden ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enk...

Page 17: ...radora e o tubo ex vel Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto rela tivamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf...

Page 18: ...montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Monta produktu musi by wykonany przez wykwali kowanego fachowca Po...

Page 19: ...amontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvali kovan m odborn m per son lem je t eba db t na to aby upev ovac...

Page 20: ...olas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvali kovan m odborn m perso n lom je nutn...

Page 21: ...32 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 XXX 000 820 36 36 95538000 95538820 31 31 36 34 13...

Page 22: ...1 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 32 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 35 XXX 000 820 brushed nickel 36 36 95538000 brushed nickel 95538820 31 31 36 34 14...

Page 23: ...eket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani Mik zben szakk pzett szakember...

Page 24: ...sennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Kun p tev ammattihenkil st suorittaa tuotteen asennusta o...

Page 25: ...monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvali cerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt att t nka...

Page 26: ...l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l...

Page 27: ...i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizv...

Page 28: ...kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir M teahhit r n monteleyece i yer yani montaj plakas n n monte edilece i duvar alan n n t m d z he...

Page 29: ...de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i veri cate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv La montarea produsului de...

Page 30: ...1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 32 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe O 35 XXX 000 820 36 36 95538000 95538820 31 31 36 34 22...

Page 31: ...vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki velj...

Page 32: ...rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel peab t v tja tagama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitataks...

Page 33: ...kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso...

Page 34: ...nja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Kada proizvod montira kvali kovano st...

Page 35: ...al monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges N r kvali sert fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det d...

Page 36: ...1 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 32 Hansgrohe Hansgrohe 35 XXX 000 820 36 36 95538000 95538820 31 31 36 34 28...

Page 37: ...rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga a...

Page 38: ...32 1 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 35 XXX 000 820 36 36 95538000 95538820 31 31 36 34 30...

Page 39: ...31 Ma e Ma e Durchflussdiagramm Montreux 27982XXX Montreux 42066XXX Montreux 16320XXX...

Page 40: ...32 Montage 2 835 1 2 1...

Page 41: ...33 Montage 4 94246000 3 5 2 1...

Page 42: ...34 Reinigung Reinigung 1 min 1 2 3 1 2...

Page 43: ...35 Serviceteile 96179000 95538000 96341000 96189000 97546000 42066XXX 94246000 16320XXX 28116XXX 98058000 98723XXX 98918000...

Page 44: ...W WRAS KIWA NF ACS ETA 27982XXX P IX 18193 IB X 42066XXX Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe...

Page 45: ...iBox universal 01850180...

Page 46: ...nchidere la intrare Izolacijski ventil eelt kesti Izol cijas v rsts Prethodna blokada Forh ndssperre Bllokimi paraprak schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie be...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ......

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ......

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ......

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ......

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ......

Page 173: ......

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ......

Page 177: ......

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ......

Page 182: ......

Page 183: ......

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ......

Page 191: ......

Page 192: ......

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ......

Page 199: ......

Page 200: ......

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ......

Page 207: ...na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR...

Page 208: ...9 und beiliegende Brosch re Fran ais Description du symbole 6 Consignes de s curit 6 Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure 6 viter le contac...

Page 209: ...19 and en closed brochure Italiano Descrizione simbolo 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 Bi...

Page 210: ...60 C Marca de veri caci n ver p gina 18 Dimensiones ver p gina 18 Diagrama de circulaci n ver p gina 18 Repuestos ver p gina 17 Montaje ver p gina 17 Limpiar ver p gina 19 y folleto anexo Nederlands S...

Page 211: ...rtugu s Descri o do s mbolo 6 Avisos de seguran a 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 Deve se evitar o con...

Page 212: ...ci patrz strona 18 Wymiary patrz strona 18 Schemat przep ywu patrz strona 18 Cz ci serwisowe patrz strona 17 Monta patrz strona 17 Czyszczenie patrz strona 19 i do czona broszura esky Popis symbol 6...

Page 213: ...rchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m ou ovlivnit funkciu sprchy alebo sp sobit jej po kodenie Na takto vzniknut kody sa nevzt ahuje z ruka rmy H...

Page 214: ...d haszn lni Szerel si utas t sok A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljes...

Page 215: ...u 18 Varaosat katso sivu 17 Asennus katso sivu 17 Puhdistus katso sivu 19 ja oheinen esite Svenska Simbolio apra ymas 6 S kerhetsanvisningar 6 Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan...

Page 216: ...l 18 Pralaidumo diagrama r psl 18 Atsargin s dalys r psl 17 Montavimas r psl 17 Valymas r psl 19 ir pridedama bro i ra Hrvatski Opis simbola 6 Sigurnosne upute 6 Prilikom monta e se radi sprje avanja...

Page 217: ...8 Yedek Par alar Bak n z sayfa 17 Montaj bak n z sayfa 17 Temizleme bak n z sayfa 19 ve birlikte verilen bro r Rom n Descrierea simbolurilor 6 Instruc iuni de siguran 6 La montare utiliza i m nu i pen...

Page 218: ...i le z namenom vzdr evanja higiene oziroma umivanja kopalnice in telesa Navodila za monta o Filter ki je prilo en ro ni prhi je potrebno vgraditi da prho za itimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave...

Page 219: ...ne vt lk 17 Puhastamine vt lk 19 ja kaasasolev bro r Latvian Simbolu noz me 6 Dro bas nor des 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 Nepiecie ams izv...

Page 220: ...ranu 18 Rezervni delovi vidi stranu 17 Monta a vidi stranu 17 i enje vidi stranu 19 i prilo ena bro ura Norsk Symbolbeskrivelse 6 Sikkerhetshenvisninger 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og...

Page 221: ...igjien s dhe t larjes s trupit Udh zime p r montimin Sita q i kemi bashk ngjitur sp rkat ses duhet p rdorur p r t evituar thithjen e papast rtive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t d mtojn pjes...

Page 222: ...6 6 6 6 x 0 6 0 4 PSI 60 C 18 18 17 19 17 18 16...

Page 223: ...V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave 000 chrom chrom chrome plated cromato cromado verchroomd Krom croma...

Page 224: ...18 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 16320XXX P IX 18193 IB X X X DIN 4109 P IX 18193 IB Montreux 16320XXX...

Page 225: ...19 1 min 1 2 3 1 2...

Page 226: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2011 9 05945 01...

Reviews: