background image

25

Srpski

Montaža 

(vidi stranu 32)

 

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi 

rukavice.

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje datog tuša i ne sme 

se opterećivati drugim predmetima!

 

Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne 

smeju da koriste proizvod bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola 

ili droga ne smeju da koriste proizvod.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela (npr. 

očima). Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za pridržavanje. U tu svrhu se mora 

postaviti zaseban rukohvat.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen pri transportu. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 

transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.
• Montažne dimenzije navedene u uputstvu za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm, tako da se po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini 

korisnika. Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene montažne visine 

menja i minimalna visina kao i da se u tom slučaju mora uvažiti i promena 

priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 

pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i da nema 

slabih mesta.

• Mora se koristiti predmontirani filterski uložak, kako bi se regulisao protok vode 

kroz ručni tuš i izbeglo prodiranje prljavštine iz vodovoda. Prljavština može 

dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova ručnog tuša. Za 

eventualna oštećenja prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije 

odgovoran.

• Proizvod nije predviđen za upotrebu u parnim kupatilima!
• U krajnjem slučaju se cev između armature i tuša iznad glave može u donjem 

delu skratiti testerom sa sitnim zupcima.

• Kod problema s protočnim bojlerom ili kod velikih razlika u pritisku, u cev za 

dotok hladne vode se mra ugraditi ugraditi prigušnica, koju možemo isporučiti 

prema želji (br. proizvoda: 97510000).

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni pritisak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 70°C 

Preporučena temperatura vruće vode: 

65°C 

Rastojanje između centara priključaka: 

150±12 mm 

Priključci G 1/2: 

hladna voda desno – topla levo 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

• Zaštita od povratnog toka
• Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!

Safety funkcija 

(vidi stranu 34)

Zahvaljujuću Safety funkciji, može se podesiti željena maksimalna temperatura, 

npr. maks. 42º C.

Podešavanje 

(vidi stranu 34)

Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata. Korekcija je 

neophodna, ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je nameštena 

na termostatu.

Održavanje 

(vidi stranu 35)

• Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati 

prema standardu EN 806-5 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim 

propisima (najmanje jednom godišnje).

• Kako bi se olakšala prohodnost i produžio vek trajanja regulacione jedinice, 

potrebno je s vremena na vreme podesiti termostat na položaje za maksimalno 

toplu i maksimalno hladnu vode.

Mere 

(vidi stranu 39)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 39)

  Tuš iznad glave

  Ručni tuš

  Dotok kade

Rezervni delovi 

(vidi stranu 40)

XXX  =  Oznake boja 

000 =  Hrom 

400 =  Bela/Hrom 

950 =  Brushed Brass

Poseban pribor 

(Nije sadržano u isporuci)

Sistem za balansiranje protoka #95239XXX (vidi stranu 40)

Čišćenje 

(vidi stranu 37)

Rukovanje 

(vidi stranu 36)

Nakon korišćenja neznatno nagnite tuš iznad glave u stranu da biste ga ispraznili.

Ispitni znak 

(vidi stranu 40)

Smetnja

Uzrok

Pomoć

Nedovoljno vode

- Prenizak pritisak vode

- Ispitajte pritisak u cevima

- Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave 

(#96922000)

- Očistite mrežice za hvatanje prljavštine ispred 

termostata i na regulacionoj jedinici

- filterom tuša je prljava

- Očistite filterom između tuša i crijeva

Ukršteni tok vode, kod zatvorene armature vruća 

voda ulazi u cev s hladnom vodom i obrnuto

- Nepovratni ventil je prljav / neispravan

- Očistite ili, po potrebi, zamenite nepovratni ventil

Temperatura na slavini se ne podudara s podešenom 

temperaturom

- Termostat nije podešen

- Podesite termostat

- Preniska temperatura tople vode

- Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Regulisanje temperature nije moguće

- regulaciona jedinica je začepljena kamencem

- Zamenite regulacionu jedinicu

Protočni bojler ne radi iako je termostat uključen

- Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave

- Očistite / zamenite mrežicu za hvatanje prljavštine

- Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj

- Zamenite nepovratni ventil

- Prigušnica u ručnom tušu nije odstranjena

- Odstranite prigušnicu iz ručnog tuša

Summary of Contents for Crometta E 240 1jet Showerpipe 27298000

Page 1: ...K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuz...

Page 2: ...eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1...

Page 3: ...n Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C...

Page 4: ...cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temp...

Page 5: ...re un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Press...

Page 6: ...i n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Pres...

Page 7: ...eroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroomb...

Page 8: ...lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 P...

Page 9: ...s de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func r...

Page 10: ...0000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor...

Page 11: ...lak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpra...

Page 12: ...k n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota tep...

Page 13: ...3 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 35 EN 806 5 39 39 40 XXX 000 400 950 Brushed Brass 95239XXX 40 37 36 40 96922000 42 C 65...

Page 14: ...ansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 EN 806 5 39 39 40 XXX 000 X 400 X 950 Brushed Brass 95239XXX 40 37 36 40 96...

Page 15: ...in tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp t...

Page 16: ...vatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm t...

Page 17: ...giau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstuma...

Page 18: ...roizvoda 97510000 Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru...

Page 19: ...nle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azam...

Page 20: ...esiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de ver...

Page 21: ...510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 EN 806 5 39 39 E 40 XXX 000 400 950 Brushed Brass 95239XXX 40 3...

Page 22: ...ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 7...

Page 23: ...r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul...

Page 24: ...bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MP...

Page 25: ...ks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklju...

Page 26: ...enne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C A...

Page 27: ...sgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 EN 806 5 39 39 40 XXX 000 X 400 X 950 Brushed Brass 95239XXX 40 37 36 40 9692...

Page 28: ...jat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e l...

Page 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 42 34 35 5 EN 806 39 39 40 XXX 000 400 Brushed Brass 950 40 95239XXX 37 36 40 96922000 42 65...

Page 30: ...rbantart s l sd a oldalon 35 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys...

Page 31: ...Pa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 EN 806 5 1 39 39 40 XXX 000 Chrome 400 White Chrome 950 Brushed Brass 95239XX...

Page 32: ...licone 150 mm X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 36 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 SW 30 mm 17 Nm SW 24 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 9 3 2 10 Armaturenfett Grease 1 SW 4 mm 8 Nm 1 2 3a 4...

Page 33: ...33 SW 3 mm 4 Nm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm 97708000 60 mm 2 3 1 6 mm 2 1 15 16 17 18 19 20...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...m 17 Nm SW 3 mm 4 Nm 1 5 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a pun...

Page 36: ...otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 2 1 2 40 C kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas...

Page 37: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 38: ...38 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 min 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 3 2 1 4 5 0 max 100 217 2 15 0 468 352 1 0 0 6 0 62 43 6 8 G 1 2 14 0 5 15 7 2 14 8 5 1 5 182 129 25...

Page 40: ...136000 94140000 SW 24 mm 96157XXX SW 30 mm 98137000 17x1 5 98131000 15x2 5 96466XXX 97738XXX 98382000 12x2 25 95836XXX 95843000 SW 3 mm 95984000 98390000 26x1 5 98283000 94077000 SW 19 mm 98058000 981...

Reviews: