background image

11

Set the high temperature limit stop / Réglage de la butée limite d’eau 

chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura

**To prevent scald injury, the maximum output 

temperature of the shower valve must be no higher 

than 120°F. In Massachusetts, the maximum out-

put temperature can be no higher than 112°  F.

**Pour empêcher des blessures par ébouillante-

ment, la température de sortie maximale du 

robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale 

du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.

**Para evitar escaldaduras, la máxima tempera-

tura de salida de la válvula de la ducha no debe 

exceder los 120°F.  En Massachusetts, la máxima 

temperatura de salida de la válvula de la ducha 

no debe exceder los 112°F.

**

1

2

3

1

2

1

2

Summary of Contents for E 04352 0 Series

Page 1: ...Metris C 15752xx1 E 04352xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F...

Page 3: ...lvula de la ducha no debe exceder los 112 F Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente Conviene comprobar al mismo tiempo el filtro del termoelemento Despu s de poner el termoe...

Page 4: ...4 15752xx1 04352xx0 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio 2 3 2 3 6 2 1 1 2 3 4 6 2 2 3 1 2 2 3 2 3 closed ferme cerrado open ouvert abierto 4 mm...

Page 5: ...nco minutos Cierre el paso del agua fr a Retire el inserto de lavado G relo 90 y reinst lelo Abra el paso del agua caliente en el cierre de servicio Lave el suministro de agua cali ente para por lo me...

Page 6: ...lla la pared pueden producirse da os por acci n del agua Retire el inserto de lavado y las juntas Close the stops Cut the plaster shield so that it extends from the finished wall surface Installation...

Page 7: ...all the function block using the M5x20 screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis...

Page 8: ...la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Insta...

Page 9: ...ici n de 12 00 Instale el casquillo del llave de paso Instale el flor n Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the volume control sleeve Ins...

Page 10: ...e de 3 mm Installe le poign e d arr t Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e thermo statique de fa on ce que le bouton de surpassement de la but e de s curit soit la pos...

Page 11: ...an be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillante ment la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp rature de sortie ma...

Page 12: ...12 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 2 5 mm 2 5 mm 1 2 1 2 1 2...

Page 13: ...ckel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze Metris C 15752xx1 98133000 13595000 not included pas d inclus no incluidos 94073000 94074000 96525000 94009000 98793000 29x3 48x3 95550xx0 96446xx0 96451000 96...

Page 14: ...ished Nickel E 04352xx0 96551xx1 29x3 48x3 95550xx0 96446xx0 96451000 96435000 96454000 96447000 95181000 98133000 94073000 94074000 96525000 94009000 94282000 95037000 13595000 not included pas d inc...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 100 F 1 2...

Page 16: ...16 Cleaning Nettoyage Limpieza 4 mm 24 mm 24 mm 1 2 3 4 5 6 4 mm 4 mm...

Page 17: ...ture marked on handle Handle not justified Justify the handle Water heater set too low Increase the hot water temperature Safety stop button not operating Button and or spring are dirty or worn Clean...

Page 18: ...u d fectueux R glez le thermostat Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyez l l ment ther mostatique ou le changez ventuellement La pi ce...

Page 19: ...r v lvula Temperatura del agua no cor responde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato No es posible regular la tempera tura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar ter...

Page 20: ...ucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a c...

Page 21: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Page 22: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 23: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 24: ...24 Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90161801 Revised 11 2016...

Reviews: