background image

17

English

Français

Español

Modifique el diverter para 

permitir el uso simultáneo 

de ambas funciones

Modifiez l'inverseur 

pour permettre l’usage 

simultané des deux 

fonctions

Modify the diverter to 

allow simultaneous use of 

both functions

Do not carry out this 

modification if:

• your  local  plumbing  code 

does  not  allow  the  use 

of  two  shower  functions 

simultaneously.

• the  homeowner  does  not 

desire this ability.

Remove the diverter cartridge 

stop ring.

Turn the diverter handle so that 

the indexing mark is at the 6:00 

position to obtain water from 

both functions simultaneously.

Ne pas exécuter cette 

modification si : 

• Votre code local de plomberie 

ne  permet  pas  l’usage  de 

deux  fonctions  de  douche 

simultanément. 

• Le  propriétaire  ne  désire  pas 

cette capacité. 

Retirez l’anneau d’arrêt de 

cartouche de diverter. 

Tourner la poignée de di-

verter pour que la marque 

d’indexation est à la 6:00 posi-

tion d’obtenir de l’eau des deux 

fonctions simultanément. 

No lleve a cabo esta 

modificación si: 

• Su  código  local  de  la 

plomería  no  permite  el  uso 

de  dos  funciones  de  ducha 

simultáneamente. 

• El  propietario  no  desea  esta 

capacidad. 

Quite el anillo de la parada de 

cartucho de diverter. 

Gire el asidero de diverter 

para que el indexando marca 

está en la 6:00 posición de ob-

tener agua de ambas funciones 

simultáneamente. 

Summary of Contents for E 04353 0 Series

Page 1: ...Metris C 15753xx1 E 04353xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...y parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capacit nominale 44...

Page 3: ...2 F Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente Conviene comprobar al mismo tiempo el filtro del termoelemento Despu s de poner el termoelemento se ha de ajustar el termoelemento...

Page 4: ...4 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio Metris C 15753xx1 E 04353xx0 2 3 2 3 6 2 1 1 2 3 4 6 2 2 3 1 2 2 3 2 3 4 mm closed ferme cerrado open ouvert abierto...

Page 5: ...ion l aide d une cl hexagonale de 4 mm Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Retire la etiqueta Abra los pasos del agua en los cierres de servicios con una llave Allen de 4 mm Lave los...

Page 6: ...cellez le mur aut our du protecteur l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Retirez la pi ce d insertion af fleurante et les joints Cier...

Page 7: ...el bloque de funci n y los tornillos M5x20 Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis No...

Page 8: ...X Agregue a X Anote esta medida Corte el tornillo de modo que sobresalga X Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Insta...

Page 9: ...ep re soit la posi tion 12 00 Installez la douille inverseur Installez le rosace Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posici n de 12 00 Instale el casquillo del llave de pas...

Page 10: ...ixer handle so that the safety stop override button is at the 9 00 position Tighten the handle screw using a 2 5 mm Allen wrench Installe le poign e d arr t Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de...

Page 11: ...n be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillante ment la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp rature de sortie max...

Page 12: ...12 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 2 5 mm 2 5 mm 1 2 1 2 1 2...

Page 13: ...83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze Metris C 15753xx1 94073000 94074000 96525000 98283000 98793000 29x3 48x3 95550xx0 95253xx0 88772000 96435000 95181000 96454000 94282000 95037000 95556xx1 98133000 9...

Page 14: ...83 Polished Nickel 96552xx1 29x3 48x3 95550xx0 95253xx0 88772000 96435000 96454000 96447000 95181000 95181000 94073000 94074000 96525000 98283000 95037000 98133000 94282000 13595000 not included pas...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 100 F 1 2...

Page 16: ...16 Cleaning Nettoyage Limpieza 4 mm 24 mm 24 mm 1 2 3 4 5 6 4 mm 4 mm...

Page 17: ...th functions simultaneously Ne pas ex cuter cette modification si Votre code local de plomberie ne permet pas l usage de deux fonctions de douche simultan ment Le propri taire ne d sire pas cette capa...

Page 18: ...ng Volume control cartridge dirty or worn Clean or replace volume control cartridge Temperature regulation not possible new installation Hot and cold sup plies are reversed Turn the function block 180...

Page 19: ...ontura da ada cambiar montura Llave de paso pierde agua suciedad cal en el asiento de la junta o montura da ada limpiar cambiar montura Dysfonctionnement Origine Solution Le r glage de la temp rature...

Page 20: ...ucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a c...

Page 21: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Page 22: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 23: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 24: ...24 Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90161901 Revised 11 2016...

Reviews: