background image

18

English

Français

Español

Adjust the Rotational Limit Stop / Réglez la butée de limite de rotation / Ajuste el tope 

límite rotacional

Tirez vers extérieur l’arrêt de 

limite de rotation et tournez. 

La température diminue dans le 

sens horaire et augmente dans 

le sens antihoraire. 

La variation de température 

est de 4 à 16 °F par cran, 

selon la température de l’eau 

d’alimentation. Refaites le 

réglage au besoin. 

Lorsque vous avez fini, assurez-

vous que l’arrêt de limite de ro-

tation soit complètement rétracté 

dans sa position de logement.

Poursuivez l’installation. 

Tire la parada de límite ro-

tacional de color blanco hacia 

afuera y girarla. 

Al mover en dirección de las 

manecillas del reloj reducirá la 

temperatura del agua de salida, 

y al contrario aumentará la tem-

peratura del agua de salida. 

El cambio de temperatura por 

cada diente (muesca) puede 

ser de 4°F-16°F dependiendo 

de la condición del agua de en-

trada. Si es necesario repítalo. 

Cuando haya terminado, 

asegúrese de que la Parada de 

Límite Rotacional esté comple-

tamente retraída a la posición 

sentada. 

Continúe la instalación.

Pull the white rotational limit stop 

outward.

Rotate clockwise to decrease the 

maximum temperature. Rotate 

counter-clockwise to increase 

the maximum temperature. 

The temperature change per 

notch may be anywhere from 

4° - 16° F, depending on lo-

cal inlet conditions. Repeat as 

necessary.

When finished, make sure that 

the rotational limit stop is fully 

retracted.

Continue the installation.

hotter

plus chaude

más caliente

cooler
plus froid
más frío

1

2

3

Summary of Contents for E 04355 0 Series

Page 1: ...Metris C 15404xx1 E 04355xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...is for use with shower heads rated at 1 5 GPM 5 6 l min or higher This trim is for use with iBox Universal Plus model 01850181 not included To prevent scald injury the maximum output temperature of th...

Page 3: ...es 1 5 GPM 5 6 l min ou plus Ce dispositif requiert une pi ce int rieure 01850181 Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc...

Page 4: ...s lo con alcachofas de la ducha valoradas en 1 5 GPM 5 6 l min o m s La unidad requiere una pieza interior de v lvula 01850181 Paraevitarescaldaduras lam ximatemperatura de salida de la v lvula de la...

Page 5: ...is unit meets or exceeds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada 15404xx1 04355xx0 3 4 6 3 2 6 Tools Required Outiles Utiles Herramientas t...

Page 6: ...ientas tiles Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio This unit meets or exceeds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada closed ferme c...

Page 7: ...t and cold supplies Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Lave los suministros fr o y caliente Allow the cold supply to flush for at least five minutes Close the cold...

Page 8: ...e 90 et r installez le Ouvrez l eau chaude la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude Retire el inserto de lavado G relo 90 y reinst le...

Page 9: ...ush for at least 5 minutes Close the stops Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Lave los suministros de agua para por...

Page 10: ...rminada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Remove the flush insert screw flush insert and seals Scellez le mur a...

Page 11: ...el bloque de funci n Instale los tornillos del bloque de funci n Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur...

Page 12: ...ps Ajoutez po cette longueur X Notez cette longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Agregue a X Anote esta medida Corte...

Page 13: ...o Installez la plaque support Testez le robinet Placez ensuite l adapteur et la poign e sur la tige Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu a l extr mit de la plage Instale la placa del port...

Page 14: ...uler l eau chaude voir page 16 Mettez le temperature de l eau Si la temp rature maxi male de l eau est sup ri eure 120 F 49 C ou la temp rature permise par le code de plomberie local voir page 18 Aseg...

Page 15: ...tallez l cusson Lubrique la junta del cartucho con una peque a cantidad de grasa blanca para plomer a Instale el manguito Instale el escudo Install the handle adapter and the screw Install the handle...

Page 16: ...mage to the cartridge will result Place the adapter and the han dle on the cartridge stem Turn the handle counter clock wise approximately turn after hitting the stop N utilisez pas de tourn evis comm...

Page 17: ...marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Levante el cartucho Gire el cartucho 180 de modo que la marca del hot side lado caliente quede a la derecha Instale el cartucho Ins...

Page 18: ...as manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depen...

Page 19: ...r qu elle soit plus chaude Tout d pendant de la r gion chaque encoche repr sente une variation de temp rature de 16 C 9 C 4 F 16 F Poursuivez l installation Gire el tope l mite rotacional en sentido h...

Page 20: ...82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze 13595000 not included pas d inclus no incluidos 13596xx0 not included pas d inclus no incluidos 96525000 88727000 88727000 88761xx0 96454000 8876...

Page 21: ...21 User Instructions Instructions de service Manejo off ferm cerrado on ouvert abierto warmer plus chaud m s caliente cooler plus froid m s fr o...

Page 22: ...ucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a c...

Page 23: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Page 24: ...T COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper i...

Reviews: