background image

3

Français

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 70°C 

Température recommandée: 

65°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Etalonnage 

(voir pages 33)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec 

les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas 

recommandable.

Dimensions 

(voir pages 35)

Diagramme du débit 

(voir pages 35)

 

débit libre

  Sortie baignoire

  Sortie douche

Pièces détachées 

(voir pages 36)

Accessoires en option 

(voir pages 37)

 

ne fait pas partie de la fourniture

Nettoyage 

(voir pages 38)

Instructions de service 

(voir pages 34)

+

Montage 

(voir pages 32)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

L'inverseur ne fonctionne pas

- Dépôts

- Nettoyer l'inverseur / graisser les 

joints toriques

- Pression d'alimentation insuffisante - Augmenter la pression d'alimenta-

tion

- Inverseur défectueux

- Changez l´inverseur

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide Le chauffe 

eau instantanése met en route 

quand on puise de l'eau froide.

- Limiteur de température mal 

positionné

- Positionner le limiteur de tempéra-

ture

- Flux inversé

- Changer la cartouche

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Ecos 14101000

Page 1: ...Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 SL Navodi...

Page 2: ...lie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 33 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung m...

Page 3: ...l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 33 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocag...

Page 4: ...backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 33 To adjust the hot water limiter Using a hot water l...

Page 5: ...tto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 33 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un lim...

Page 6: ...t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina...

Page 7: ...70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 33 Instellen van de warmwaterbegr...

Page 8: ...l Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 33 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennem...

Page 9: ...foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 33 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um es...

Page 10: ...cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 33 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z...

Page 11: ...robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 33 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se...

Page 12: ...n Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 33 Nastavenie obmedzenia teplej vod...

Page 13: ...13 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 35 36 37 38 34 32 O All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 35 c 36 37 38 34 32 All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 33 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan ra...

Page 16: ...lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 33 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmv...

Page 17: ...duktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 33 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nere...

Page 18: ...o za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 33 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiv...

Page 19: ...n azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 33 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak s...

Page 20: ...entru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 33 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n comb...

Page 21: ...21 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 33 35 35 36 37 38 34 32 All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Page 22: ...ta proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 33 Nastavitev omejevalnika tople vo...

Page 23: ...Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 33 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite...

Page 24: ...rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 33 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem na...

Page 25: ...je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 33 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim b...

Page 26: ...or drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 33 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bru...

Page 27: ...27 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 35 35 c 36 37 38 34 32 O All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 33 Rregullimi i kufizimit me uj t...

Page 29: ...29 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 33 35 35 36 37 38 34 32 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...alon 34 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z m...

Page 31: ...m k dik Lerak d sok V lt szelepet tiszt tani O gy r ket zs rozni T l kicsi v znyom s N velje a v znyom st A k dv lt szelep hib s Az t ll t cser je T l alacsony melegv z h m rs klet nincs hidegv z A hi...

Page 32: ...32 5 3 1 4 2 Silicone 31741180 1 2 SW 17 mm 5 Nm SW 24 mm 5 Nm SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 33 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje k...

Page 35: ...tris 31484000 Talis E 31635000 31688000 Focus 31947000 31947007 84 112 14 Novus 7104700X 1 2 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6...

Page 36: ...3x2 98134000 16x2 5 98123000 10x1 5 98130000 14x3 95433000 97667000 M4x10 SW 2 mm 96338000 31692000 Talis E 96338000 32092000 Talis S 96338000 92224000 Logis 96338000 92666000 Talis E 96338000 9319200...

Page 37: ...37 32498000 28 mm 98430000 12x1 5 98123000 10x1 5 98123000 10x1 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 38: ...cia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme neri...

Page 39: ...39 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...ohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2019 9 05312 13 All manuals and user guides at all guide...

Reviews: