background image

32

Lietuviškai

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno 

higienai ir švarai palaikyti.

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat 

suaugusiems su fizine, dvasine negale ir (arba) 

sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama 

naudotis asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio 

arba narkotikų.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus 

pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus 

pažeidimų nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, 

plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų 

dėl įrengimo.

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 - 0,5 MPa 

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 70°C 

Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:  65°C 

Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min

• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 

rūgšties!

Reguliavimas 

(žr. psl. 64)

Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš 

termostato, temperatūrą. Pakoreguokite vandens 

temperatūrą, jei būtina.

Apsaugos funkcija 

(žr. psl. 64)

"Safety" funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš 

anksto ribota iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42º C.

Techninis aptarnavimas 

(žr. psl. 66)

• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama 

reguliariai (mažiausiai kartą per metus) pagal DIN 

EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba 

regionines normas.

• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros 

reguliavimas ir ilgas naudojimasis, būtina periodiškai 

temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir 

šalčiausios temperatūros padėtį.

Išmatavimai 

(žr. psl. 69)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 69)

 

laisvas vandens pralaidumas

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 70)

XXX  =  Spalvos 

000 =  Chrom 

300 =  Polished Redgold

Specialūs priedai 

(žr. psl. 71)

 

nėra pridedama

• Ilgiklis 22 mm #13593000

• Ilgiklis 22 mm #13597000

• Ilgiklis 22 mm #15597000

• Ilgiklis 25 mm #13595000

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 71)

Valymas 

(žr. psl. 72)

Eksploatacija 

(žr. psl. 63)

+

Summary of Contents for Ecostat S 15757 Series

Page 1: ...RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavuzu Monta...

Page 2: ...n max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 64 Nach erfolg...

Page 3: ...ustauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen au...

Page 4: ...spositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 64 Le montage termi...

Page 5: ...la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de...

Page 6: ...Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 64...

Page 7: ...eventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperatur...

Page 8: ...acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente a...

Page 9: ...ogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regola...

Page 10: ...fecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver...

Page 11: ...ambiar v lvula Temperatura del agua no corres ponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a...

Page 12: ...rm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instel...

Page 13: ...niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar reg...

Page 14: ...k desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 64 Efter m...

Page 15: ...e overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig...

Page 16: ...uente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo...

Page 17: ...mperatura da gua n o corresponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura d...

Page 18: ...ezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz...

Page 19: ...eratura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Bra...

Page 20: ...Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 64 Po ukon en mont e se mus z...

Page 21: ...oku nesouhlas s nastavenou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu regula n j...

Page 22: ...C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana...

Page 23: ...eplota na v toku nes hlas s nastavenou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jedno...

Page 24: ...24 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 64 64 42 66 DIN EN 1717 69 69 70 XXX 000 300 Polished Redgold 71 22 mm 13593000 22 mm 13597000 22 mm 15597000 25 mm 13595000 71 72 63...

Page 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180...

Page 26: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 64 Safety Function 64 Safety Function 42 C 66 DIN EN 1717 69 69 c 70 XXX 000 X 300 Polished Redgold 71 22 13593000 22 13597000 22 15597000 25 13595000 71...

Page 27: ...27 60 42 65 180...

Page 28: ...den suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista siliko...

Page 29: ...ermostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkke...

Page 30: ...n r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 64 N r monteringen r klar m ste termostatens t mnings temperatur kontrolleras En just...

Page 31: ...lda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenkalkad Byt t...

Page 32: ...ens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto...

Page 33: ...o tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C T...

Page 34: ...samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 64 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu...

Page 35: ...stat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku jedinicu Pri p...

Page 36: ...s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayar...

Page 37: ...ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il ayar nitesi kirlenmi ayar ni...

Page 38: ...i calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu...

Page 39: ...la ie ire nu corespunde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Tem...

Page 40: ...a 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 64 Safety Function 64 Safety Function 42 C 66 DIN EN 1717 69 69 70 XXX 000 300 Polished Redgold 71 22 mm 13593000 22 mm 13597000 22 mm 15597000 25 m...

Page 41: ...41 60 42 C 65 C 180 180...

Page 42: ...mperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno...

Page 43: ...eraturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za u...

Page 44: ...a vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleeri...

Page 45: ...V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termore...

Page 46: ...a maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti s...

Page 47: ...ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulat...

Page 48: ...in Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 64 Nakon instalacije potrebno...

Page 49: ...rmostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zame...

Page 50: ...min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 64 Etter avsluttet montering skal termos...

Page 51: ...peratur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke...

Page 52: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 64 Safety Function 64 Safety Function 42 C 66 DIN EN 1717 69 69 c 70 XXX 000 X 300 Polished Redgold 71 22 13593000 22 13597000 22 15597000 25 13595000 71...

Page 53: ...53 60 42 C 65 C 180 180...

Page 54: ...it t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n...

Page 55: ...Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C d...

Page 56: ...56 60 42 65 180 180...

Page 57: ...57 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 64 64 42 66 DIN EN 1717 69 69 70 XXX 000 Polished Redgold 300 71 13593000 22 13597000 22 15597000 22 13595000 25 71 72 63...

Page 58: ...rmoszt ton be ll tott h m rs klett l Safety Function l sd a oldalon 64 A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Karbantart s l sd a oldalon 66 A v...

Page 59: ...t sa A zuhany sz r t m t se koszos A zuhany sz r bet ttel koszos A zuhany s a cs k z tti sz r t ki kell tiszt tani A zuhany s a cs k z tti sz r t ki kell tiszt tani Keresztfoly s a melegv z a csap z...

Page 60: ...60 2 3 1 SW 4 mm 5 Nm X 11 X 1 2 mm 01800180 2 1 silicone 1 2 3 4 5...

Page 61: ...61 40 C 40 C 40 C 40 C 2 0 1 Nm 40 C SW 3 mm 4 Nm 1 2 1 6 7 8 9 10...

Page 62: ...62 40 C 40 C 2 1 SW 3 mm 40 C 2 SW 3 mm 2 Nm 1 C 40 3 40 C 40 C Ecostat E 15707000 15707007 40 C 40 C Ecostat Square 15712000 15712007 Ecostat S 15757XXX 11b 11a 12 13 14 15...

Page 63: ...to abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a t...

Page 64: ...64 40 C 40 C 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 3 2 SW 3 mm 2 1 40 C 1 1 2 3 4 1 2 3...

Page 65: ...65 40 C 40 C 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C 40 C 40 C 2 1 2 Ecostat E 15707000 15707007 40 C 40 C Ecostat Square 15712000 15712007 Ecostat S 15757XXX 1 5 6 7 8 9a 9b...

Page 66: ...66 40 C 40 C SW 4 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 SW 3 mm 1 2 3 4 5 6...

Page 67: ...67 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm SW 27 mm 8 Nm SW 27 mm 1 2 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 7 8 9 10 11 12...

Page 68: ...68 40 C 40 C 40 C 40 C 2 1 40 C 40 C SW 3 mm 4 Nm 13 14 15 16...

Page 69: ...ar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 Ecostat S 15757XX...

Page 70: ...5 SW 27 mm 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 96446XXX 98153000 30x5 92280000 95252000 98156000 36x2 94009000 SW 17 mm C 40 Ecostat S 15757XXX 95843000 SW 3 mm 95252000 98153000 30x5 9847...

Page 71: ...7000 22 mm 13597000 22 mm 13593000 22 mm 13595000 25 mm 97747000 Products Hansgrohe SE DIN 4109 PA IX 28384 IB P IX DVGW SINTEF NF ETA 15707000 PA IX 28384 IB X X X 15712000 X X 15757XXX PA IX 28384 I...

Page 72: ...einiging Garantie Contact DK Rensning anbefaling Garanti Kontakt PT Recomenda es de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt S...

Reviews: