background image

 

Sicherheitshinweise

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-

reinigungszwecken eingesetzt werden.
Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geis-

tigen und / oder sensorischen Einschränkungen 

dürfen nicht unbeaufsichtigt das Produkt benutzen. 

Personen die unter Alkohol- oder Drogeneinluss 

stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden. 

Montagehinweise

Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden! 

Thermostat in Verbindung mit Durch-

lauferhitzern

Wird eine Handbrause angeschlossen, so muss aus 

dieser eine eventuell vorhandene Drossel ausgebaut 

werden.
Thermostat Dusche: In Verbindung mit Durchlauf-

erhitzern muss die ECOSTOP-Anschlagscheibe 

„95771000" entfernt werden. 

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,5MPa

Prüfdruck: 

1,6MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 80°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Eigensicher gegen Rückließen

Deutsch

Wartung 

(siehe Seite 65)

Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit 

zu gewährleisten, sollte der Thermostat 

von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz 

kalt gestellt werden. 
Der Thermostat ist mit Rücklussverhin-

derern ausgestattet. Rücklussverhinderer 

müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig 

in Übereinstimmung mit nationalen oder 

regionalen Bestimmungen auf ihre Funk-

tion geprüft werden (mindestens einmal 

jährlich).

Einjustieren 

(siehe Seite 63)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauf-

temperatur des Thermostaten überprüft wer-

den. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die 

an der Entnahmestelle gemessene Tempera-

tur von der am Thermostaten eingestellten 

Temperatur abweicht.

Safety Function 

(siehe Seite 61)

Dank der Safety Function lässt sich die ge-

wünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 

42 ºC voreinstellen.

Bedienung 

(siehe Seite 67)

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

ECOSTOP 

(siehe Seite 64)

Maße 

(siehe Seite 69)

2

Summary of Contents for Ecostat Select 13141000

Page 1: ...CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Va...

Page 2: ...ebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5MPa Pr fdruck 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 80 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Eigensicher gegen R cklie en Deutsch Wa...

Page 3: ...e nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempe ratur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen B...

Page 4: ...e service conseill e 0 1 0 5MPa Pression maximum de contr le 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 80 C Temp rature recommand e 65 C Avec dispositif anti retour Fran ais Entretien v...

Page 5: ...le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique ent...

Page 6: ...pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5MPa Test pressure 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C anti pollution function English M...

Page 7: ...respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible thermo...

Page 8: ...Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5MPa Pressione di prova 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Sicurezza...

Page 9: ...ratura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempe ratura Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regolazione Doccia scaric...

Page 10: ...6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Seguro contra el retorno Espa ol Mantenimiento ver p gina 65 Para garantizar el funcionamiento...

Page 11: ...a demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la tempera tura termoelemento calciicadat cambiar termoelemento Llave de paso pierde agua suciedad cal en...

Page 12: ...verwijderd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5MPa Getest bij 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Bevei...

Page 13: ...Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkalkt regeleenheid uitwisselen Douche uitloop lekt Vui...

Page 14: ...iftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5MPa Pr vetryk 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Med indbygget kontraventil Dansk Service se s...

Page 15: ...et Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig katuschen er tilkalket Udskift katuschen Bruser kartud drypper Sna...

Page 16: ...e seguran a Ecostop 95771000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5MPa Press o testada 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 80 C Tem...

Page 17: ...ra termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente mui to baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a tempera tura Re...

Page 18: ...s 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5MPa Ci nienie pr bne 1 6MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Samoistnie zabezpieczony przed prz...

Page 19: ...u Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji tempe ratury Wk ad termostatyczny zakamie niony Wymieni wk ad termostatyczny Wyciekaj ca...

Page 20: ...1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5MPa Zku ebn tlak 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 80 C Doporu en teplota hork vody 65 C Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t esky dr ba viz strana 65...

Page 21: ...ku nesouhlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat n zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu regula n jednotka zanesena vod n m kamenem vym nit regula n...

Page 22: ...MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5MPa Sk obn tlak 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu Slovensky dr ba...

Page 23: ...stat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka zanesen vod n m kame om Vymeni regula n jednotku Sprcha alebo od...

Page 24: ...ECOSTOP 95771000 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 65 DIN EN 1717 63 61 42 67 ECOSTOP 64 69 24...

Page 25: ...70 MTC 42 C 65 C 95771000 60 69 25...

Page 26: ...95771000 ECOSTOP 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 65 DIN EN 1717 63 Safety Function 61 Safety Function 42 C 67 ECOSTOP 64 69 26...

Page 27: ...70 42 65 Ecostop 95771000 60 69 2...

Page 28: ...szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5MPa Nyom spr ba 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 80 C Forr v z javasolt h m rs klete 65 C Visszafoly s g tl val Magya...

Page 29: ...szab lyozni T l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet sza b lyoz s Szab lyoz egys g elv zk vese dett Szab lyoz egys g kicser l se...

Page 30: ...y 95771000 on poistet tava Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5MPa Koestuspaine 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 80 C Kuuman veden suositusl mp...

Page 31: ...taatti L mminveden l mp tila liian al hainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeu tunut Vaihda l mp tilan s t yksikk...

Page 32: ...MPa Tryck vid provtryckning 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Sj lvsp rr mot terl de Svenska Sk tsel se sidan 65 F r att garantera att termostaten ej ka...

Page 33: ...Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenkalkad Byt termosensorn Det droppar ur handdu...

Page 34: ...amas sl gis 0 1 0 5MPa Bandomasis sl gis 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Su atbuliniu vo tuvu Lietuvi kai Tec...

Page 35: ...mostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakel ti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas temperat ros reguliatorius apkal k j s temperat ros reguliatori p...

Page 36: ...a Probni tlak 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Funkcije samo i enja Hrvatski Odr avanje pogledaj stranicu 65 Kako bi se olak ala pro...

Page 37: ...ura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku jedinicu Tu ili slavina kaplje Prlja...

Page 38: ...1000 s k lmelidir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5MPa Kontrol bas nc 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 80 C Tavsiye edilen su s s 65 C Ger...

Page 39: ...Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il ayar nitesi kirlenmi ayar nitesini de i tirin Du ya da k tan su daml yor Conta y...

Page 40: ...opritor 95771000 Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5MPa Presiune de veriicare 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperat...

Page 41: ...st reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate i reglat Depuneri de calcar pe unitatea de regl...

Page 42: ...ECOSTOP 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 65 DIN EN 1717 63 Safety Function 61 Safety Function 42 C 67 ECOSTOP 64 69 42...

Page 43: ...70 42 C 65 C termoelemento calciicadat Ecostop 95771000 60 69 43...

Page 44: ...ak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5MPa Preskusni tlak 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Za ita proti povratnemu toku Slove...

Page 45: ...renizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje je poapnena Zamenjajte enoto za uravnavanje Iz prha ali izliva ka...

Page 46: ...andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5MPa Kontrollsurve 1 6MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C tagasivooluklapp Estonia Hooldus...

Page 47: ...ermostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik termostaat t element on lubjastunud...

Page 48: ...000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5MPa P rbaudes spiediens 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65...

Page 49: ...ostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulators aizka ojies Nomain t regu...

Page 50: ...pritisak 0 1 0 5MPa Probni pritisak 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Za tita od povratnog toka Srpski Odr avanje vidi stranu 65 Kako...

Page 51: ...eniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zamenite regulacionu jedinicu Tu ili slavina k...

Page 52: ...1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5MPa Pr vetrykk 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Egensikker mot tilbakelyt Norsk Vedlikehold se side...

Page 53: ...ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig reguleringsenhet forkalket reguleringsenhet byttes Du...

Page 54: ...ECOSTOP 95771000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 65 DIN EN 1717 63 Safety Function 61 Safety Function 42 C 67 ECOSTOP 64 69 54...

Page 55: ...70 42 C 65 C Ecostop 95771000 60 69 55...

Page 56: ...s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5MPa Presioni p r prov 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Siguresa kund r rrjedh...

Page 57: ...emperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese Pajisja os...

Page 58: ...60 69 70 _ 1 r 42 65 95771000 58...

Page 59: ...ECOSTOP 95771000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 61 42 63 ECOSTOP 64 65 DIN EN 1717 67 69 59...

Page 60: ...60 1 4 2 5 3 1 2 1 2 S i l i c o n e 1 2 Silicone 38 2 mm SW 3 mm 3 Nm...

Page 61: ...61 1 2 SW 27 mm 6 4 2 3 2 1 1 z B 42 C for example 42 C 5...

Page 62: ...62 7 8 SW 27 mm 8 Nm 9 10...

Page 63: ...63 1 2 3 4 5...

Page 64: ...64 10 l min 1 2 3...

Page 65: ...65 1 4 2 5 3 1 2 6 1 2 SW 3 mm 3 Nm 4 Nm...

Page 66: ...66 Silicone...

Page 67: ...t zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr...

Page 68: ...lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl...

Page 69: ...69 Ecostat Select 13141000 13141400 Ecostat Select 13161000 13161400 Ecostat Select 13141000 13141400 Ecostat Select 13161000 13161400 1 2...

Page 70: ...1400 96429000 95772000 29x3 98199000 17x2 98282000 98913000 95770000 95771000 94149000 95770000 97978000 97981000 97979000 95772000 96429000 98199000 17x2 29x3 98282000 98913000 95771000 95770000 9812...

Page 71: ...1...

Page 72: ...72 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2011 9 01418 01...

Reviews: