background image

3

Français

Español

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 

d'eau chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale @ 44 PSI 

8 GPM

Datos tecnicos

Presión recomendada en servicio 

15 - 75 PSI

Presión en servicio max. 

145 PSI

Temperatura recomendada del  

120� - 140� F*

 

agua caliente 

Temperatura del agua caliente max. 

176�F*

Caudal máximo @ 44 PSI 

8 GPM

Consideraciones para la 

instalación

•  Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

•  Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-

ciones detenidamente.  Asegúrese de tener las her-
ramientas y los insumos necesarios para completar 
la instalación.

•  Esta unidad debe instalarse con un juego básico 

16181181 (no incluido).

•  Para garantizar el funcionamiento duradero del 

termostato, el mando del mismo debería girarse de 
vez en cuando del extremo frío al extremo caliente. 

•  El termostato está equipado con válvula, la cual 

evita el retorno del agua a la tubería. Las válvulas 
anti-retorno tienen que ser controladas regularmente 
en acuerdo con las regulaciones nacionales o regio-
nales  (una vez al año, por lo menos).

•  Este producto es para el uso con alcachofas 

de la ducha valoradas en 5.7 l/min (1.5 GPM) 
o más grande.

•  Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de 

salida de la válvula de la ducha no debe exceder 
los 120°F.  En Massachusetts, la máxima tempera-
tura de salida de la válvula de la ducha no debe 
exceder los 112°F.

•  Mantenga este folleto y el recibo (u otro compro-

bante del lugar y fecha de compra) de este pro-
ducto en lugar seguro.  El recibo se requiere en caso 
de ser necesario solicitar piezas bajo garantía. 

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.  

 

À prendre en considération pour 

l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que ce produit soit installé par un plombier profes-
sionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 
de tous les outils et du matériel nécessaires pour 
l’installation.  

•  Cet appareil doit être installé avec l’ensemble de 

base 16181181 (non fourni).

•  Pour assurer le mouvement facile de l´élément ther-

mostatique, le thermostat devrait être placé de temps 
en temps en position très chaude et très froide. 

•  Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets 

anti-retour. Les clapets anti-retour doivent être exa-
minés régulièrement conformément aux dispositions 
nationales ou régionales quant à leur fonction (au 
moins une fois par an).

•  Ce produit est pour l'usage avec les pommes 

de douche évaluées à 5.7 l/min 1.5 GPM) ou 
plus grand.

•  Pour empêcher des blessures par ébouillante-

ment, la température de sortie maximale du 
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au 
Massachusetts, la température de sortie maximale 
du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 
pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu est 
requis si vous commandez des pièces sous garantie.

*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli-
cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.

Summary of Contents for Ecostat Select 13161001

Page 1: ...Ecostat Select 13161001 13161401 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...ot to total cold The mixer is equipped with check valves The check valves must be checked regularly at least once a year to insure reliable service of the mixer and to protect the drinking water suppl...

Page 3: ...leto y el recibo u otro compro bante del lugar y fecha de compra de este pro ducto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garant a Vous devez conna tre et...

Page 4: ...luded To insure correct operation of the thermostatic mixing valve the hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right Turn the water off at the main Remove the spacing jig nut...

Page 5: ...res del tubo de ducha 16181181 no incluido Para que la v lvula mezcladora termost tica funcione correctamente el suministro de agua caliente debe estar a la izquierda y el de agua fr a a la derecha Fe...

Page 6: ...the surface of the finished wall Installation Seal the wall around the nipples with waterproof sealant Flush the hot and cold supplies thoroughly Damage to the Ecostat Select caused by debris is not...

Page 7: ...ace du mur fini Instalaci n Selle la pared alrededor de los niples con un sellador impermeable Lave a fondo los suministros fr o y caliente Los da os al Ecostat Select causados por residuos no est n c...

Page 8: ...en the screws or damage to the unit may result Seal the wall around the top of the unit with water proof sealant Use the spacing jig to confirm that the adapters are positioned correctly and are level...

Page 9: ...rtie sup rieure du produit l aide d un agent d tanch it Use la plantilla espaciadora para confirmar que los adaptadores est n bien colocados y nivelados Instale el Ecostat Select Apriete los tornillos...

Page 10: ...10 English Install a hose and handshower not included 6...

Page 11: ...11 Fran ais Espa ol Instale un tuyau et une douchette pas d inclus Instale una manguera y una ducha de mano no incluidos...

Page 12: ...12 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 2 1 3 mm 27 mm 2 1 4 3 6 5...

Page 13: ...13 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 7 8 1 2 27 mm 9 10 11 12...

Page 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 95770000 95772001 94074000 98199000 17x2 29x3 98282000 98913000 95771000 95770000 98129000 14x2 94149000 95771000 95773000 98290000...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo open ouvert abierto close ferm cerrar hot chaud caliente cold froid fr o 100 F 1 2...

Page 16: ...Cause Remedy Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure If a pump has been installed check to see if the pump is working Filters are dirty Clean filter in front of the mixer an...

Page 17: ...cal en el asiento de la junta o montura da ada limpiar cambiar montura Calentador instant neo no se encien de en combinaci n con el termostato anillo de tope Ecostop a n montado quitar tope de caudal...

Page 18: ...18 Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 22 mm 3 mm 22 mm 1 1 2 3 4 5 1 2 6 1 2...

Page 19: ...Entretien Mantenimiento Select a sealant that is safe for use on glass Seleccione un sellador que est a salvo para uso en el vidrio Chosez un agent d tanch it qui est s r pour l usage sur le verre 1 2...

Page 20: ...care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of prod...

Page 21: ...da uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Ta...

Page 22: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 23: ...rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90141821 Revised 11 2014...

Reviews: