background image

18

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 

afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de 
cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 

armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•  Si un componente del producto está dañado, reemplácelo para reducir el riesgo de lesiones 

personales, daños a la propiedad o fallas del producto.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de blessures, 

de dommages matériels ou de défaillances du produit.

Summary of Contents for Finoris 160

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Finoris 160 76034XX1 Finoris 110 76033XX1...

Page 2: ...llation will not be honored 76034xx1 only This faucet does not include a drain or a pull rod 76033xx1 only The drain is suitable for most but not all lavatory sinks sold in the United States and Canad...

Page 3: ...es outils et du mat riel n cessaires pour l installation 76034xx1 seulement Cette robinetterie n incluent pas un obturateur clapet ou une tirette 76033xx1 seulement Ce drain est adapt la plupart mais...

Page 4: ...la instalaci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie 76034xx1 solamente Esta grifer a no incluyen un tap n elevable ni un tirador 76033xx1 solamente Este drenaje es adecuado para l...

Page 5: ...m 1 1 37 25 mm 2 62mm 20 520 mm max 1 30 mm 1 1 30 34 mm 1 30 mm 1 30 mm 1 28mm 1 28mm 30 1 47 mm 6 169 mm 1 32 mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32 mm 4 100 mm 4 100 mm 7 181 mm 7 187 mm 6 162 mm 2 74 mm...

Page 6: ...mpatible sealants ATTENTION Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surface de certains lavabos Veuillez consulter le fabricant du lavabo pour conna tre les scellants compatible...

Page 7: ...y caliente sobre la superficie de montaje La v lvula de agua caliente debe estar a la izquierda y la de agua fr a a la derecha Apoye la v lvula en la superficie de montaje Install the fiber washer met...

Page 8: ...rotate the valve Au besoin tournez la valve Si es necesario gire la v lvula Tighten the nut Tighten the tensioning screws Serrez l crou Serrez les vis de pression Apriete la tuerca Apriete los tornill...

Page 9: ...es 1 34 mm coloque la arendela y la junta toroidal en el surtidor 76033xx1 only Install the drain pull rod on the spout All models Position the spout on the mounting surface Install the fiber washer m...

Page 10: ...rds Insert the connection angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abr...

Page 11: ...ORTANT Use two wrenches Do not allow the hoses to twist Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t IMPORTANT Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les...

Page 12: ...raccordement Abra la conexi n r pida en una de las mangueras de conexi n empuj ndola hacia arriba Presione la conexi n r pida sobre una de las entra das en el codo de conexi n Lock the quick connect...

Page 13: ...lines for at least two minutes Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Purgue los suministros de agua caliente y agua fr a durante al menos dos...

Page 14: ...er of the sink regarding compatible sealants Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surface de certains lavabos Veuillez consulter le fabricant du lavabo pour conna tre les sce...

Page 15: ...9000 92914000 400 mm 96321001 450 mm 92905000 92909000 92191000 26x4 98749000 92913000 200 mm 93969XX0 96657XX0 76033xx1 only seulement solamente 98817000 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrado on ouvert abierto...

Page 17: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 18: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 19: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Page 20: ...otice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey Thi...

Reviews: