background image

35

X

1 - 2 mm

SW 4 mm

 

(5 Nm)

01800180

1.

2.

2.

3.

1.

SW 5 mm

X + 1

1

1 - 2 mm

1

2

3

4

5

Montage

Summary of Contents for Finoris 76415 Series

Page 1: ...ni de montare 19 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za montažu 24 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 25 BG Инструкция за употреба Ръководство за монтаж 26 JP 取扱説明書 施工説明書 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit Udhëzime rreth montimit 28 AR...

Page 2: ...Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 37 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Maße siehe Seite 39 Durchflussdiagramm siehe Seite 40 freier Durchfluss Serviceteile siehe Seite 41 XXX Farbcodierung 000 Chrom 090 Chrom Gold Optik 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330...

Page 3: ...t de l acide acétique Etalonnage voir pages 37 Réglage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 39 Diagramme du débit voir pages 40 débit libre Pièces détachées voir pages 41 XXX Couleurs 000 Chromé 090 Chromé Or L optique 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Ch...

Page 4: ...silicone containing acetic acid Adjustment see page 37 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 39 Flow diagram see page 40 free flow Spare parts see page 41 XXX Colors 000 Chrome Plated 090 Chrome Plated Gold Plated 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished B...

Page 5: ...enente acido acetico Taratura vedi pagg 37 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina zione con le caldaie istantanee non è consigliabile Ingombri vedi pagg 39 Diagramma flusso vedi pagg 40 portata libero Parti di ricambio vedi pagg 41 XXX Trattamento 000 Cromato 090 Cromo Dorato Ottica 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Bru...

Page 6: ...o concebido exclusivamente para agua potable Descripción de símbolos No utilizar silicona que contiene ácido acético Ajuste ver página 37 Ajuste del límite de agua caliente En combinación con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver página 39 Diagrama de circulación ver página 40 caudal libre Repuestos ver página 41 XXX Acabados 000 Cromado 090...

Page 7: ...voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 37 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 39 Doorstroomdiagram zie blz 40 vrije doorstroom Service onderdelen zie blz 41 XXX Kleuren 000 Verchroomd 090 Chroom Verguld Look 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Page 8: ...tes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 37 Indstilling af varmvandsbegrænsningen I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre Målene se s 39 Gennemstrømningsdiagram se s 40 fri gennemstrømning Reservedele se s 41 XXX Overflade 000 Krom 090 Krom Guld Optic 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brus...

Page 9: ...e que contenha ácido acético Afinação ver página 37 Ajuste do limitador de água quente Em combinação com um esquentador não é recomendável o uso de um bloqueio de água quente Medidas ver página 39 Fluxograma ver página 40 caudal livre Peças de substituição ver página 41 XXX Acabamentos 000 Cromado 090 Cromado Ouro Ótica 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Bla...

Page 10: ... strona 37 Ustawianie ogranicznika ciepłej wody Używanie ogranicznika temperatury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zaleca ne Wymiary patrz strona 39 Schemat przepływu patrz strona 40 swobodny przepływ Części serwisowe patrz strona 41 XXX Kody kolorów 000 Chrom 090 Chrom Złoty Szlachetna 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chr...

Page 11: ...ení viz strana 37 Nastavení omezovače teplé vody Ve spojení s průtoko vým ohřívačem se použití uzávěru teplé vody nedoporu čuje Rozmìry viz strana 39 Diagram průtoku viz strana 40 volný průtok Servisní díly viz strana 41 XXX Kód povrchové úpravy 000 Chrom 090 Chrom Zlato Oc el 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 400 Bílá ...

Page 12: ...kyseliny octovej Nastavenie viď strana 37 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojení s prietokovými ohrievačmi sa neodporúča použitie obmedzovača teplej vody Rozmery viď strana 39 Diagram prietoku viď strana 40 volný prietok Servisné diely viď strana 41 XXX Farebné označenie 000 Chróm 090 Chróm Zlato Ocel 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 ...

Page 13: ...头 则不建议安 装热水阀门 大小 参见第页 39 流量示意图 参见第页 40 时的流速 备用零件 参见第页 41 XXX 颜色代码 000 镀铬 090 镀铬 黑色 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 400 白色 镀铬 670 Matt Black 700 Matt White 820 Brushed Nickel 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 选装附件 参见第页 41 不在供货范围内 加长 25 mm 13595000 加长件22mm 墙壁不够深时 15597XXX 13597XXX 13593XXX 清洗 参见第页 38 操作 参见第页 40 ...

Page 14: ...евойводы Описание символов Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Подгонка см стр 37 Регулировка ограничителя горячей воды В сочетании с проточными нагревателями не рекомендуется использовать блокировку воды Размеры см стр 39 Схема потока см стр 40 cвободное истечение Κомплеκт см стр 41 XXX Цветная кодировка 000 Xром 090 Xром Γлянцевое Золото 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 B...

Page 15: ...opitoista silikonia Säätö katso sivu 37 Lämpötilan rajoittimen säätäminen Emme suosittele käyttämään lämpötilan rajoitinta vedenlämmittimen läpivirtauskuumennin yhteydessä Mitat katso sivu 39 Virtausdiagrammi katso sivu 40 vapaa läpivirtaus Varaosat katso sivu 41 XXX Värikoodaus 000 Kromi 090 Kromi Kultaoptiikka 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrom...

Page 16: ... Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Justering se sidan 37 Ställa in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvatten spärr Måtten se sidan 39 Flödesschema se sidan 40 fri genomströmning Reservdelar se sidan 41 XXX Färgkodning 000 Krom 090 Krom Guld Optik 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Br...

Page 17: ...ūgšties Reguliavimas žr psl 37 Karšto vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens blokavimo įtaisų Išmatavimai žr psl 39 Pralaidumo diagrama žr psl 40 laisvas vandens pralaidumas Atsarginės dalys žr psl 41 XXX Spalvos 000 Chrom 090 Chrominė Aukso Optika 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Bru...

Page 18: ...daj stranicu 37 Namještanje limitera tople vode U kombinaciji s protočnim bojlerima nije preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 39 Dijagram protoka pogledaj stranicu 40 slobodan protok Rezervni djelovi pogledaj stranicu 41 XXX Boje 000 Krom 090 Optika Krom Zlato 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 3...

Page 19: ... de acid acetic Reglare vezi pag 37 Reglarea limitatorului de apă caldă Nu se recomandă folosirea unui limitator de apă caldă în combinaţie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 39 Diagrama de debit vezi pag 40 debit cu curgere liberă Piese de schimb vezi pag 41 XXX Coduri de culori 000 Crom 090 Crom Auriu Optic 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Ch...

Page 20: ...που περιέχει οξικό οξύ Ρύθμιση βλ Σελίδα 37 Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού Δεν συνιστάται η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Διαστάσεις βλ Σελίδα 39 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 40 Ελεύθερη ροή Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 41 XXX Χρώματα 000 Επιχρωμιωμένο 090 Επιχρωμιωμένο Oπτική Xρυσού 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 3...

Page 21: ...ola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 37 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporočljiva Mere glejte stran 39 Diagram pretoka glejte stran 40 prost pretok Rezervni deli glejte stran 41 XXX Barve 000 Krom 090 Krom Pozlačena 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Poli...

Page 22: ...äädikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 37 Sooja vee piirangu seadistamine Ühenduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Mõõtude vt lk 39 Läbivooludiagramm vt lk 40 äravoolu surve Varuosad vt lk 41 XXX Värvid 000 Kroom 090 Kroom Kuld Optik 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 400 Valge Kroom 670...

Page 23: ...likonu kas satur etiķskābi Ieregulēšana skat lpp 37 Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana Kopā ar caurteces sildītājiem nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju Izmērus skat lpp 39 Caurplūdes diagramma skat lpp 40 brīva caurplūde Rezerves daļas skat lpp 41 XXX Krāsu kodi 000 Hroma 090 Hroma Zelta 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black...

Page 24: ...nu Podešavanje vidi stranu 37 Podešavanje ograničivača tople vode U kombinaciji sa protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 39 Dijagram protoka vidi stranu 40 slobodan protok Rezervni delovi vidi stranu 41 XXX Oznake boja 000 Hrom 090 Dezen Hrom Zlatna 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chro...

Page 25: ...e side 37 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre Mål se side 39 Gjennomstrømningsdiagram se side 40 fri gjennomstrømning Servicedeler se side 41 XXX Fargekode 000 Krom 090 Krom Gull Optikk 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 400 Hvit ...

Page 26: ...селина Юстиране вижте стр 37 Настройка на ограничителя за топлата вода Във връзка с проточни нагреватели не се препоръчва блокировка за топлата вода Размери вижте стр 39 Диаграма на потока вижте стр 40 cвободен поток Сервизни части вижте стр 41 XXX Цветово кодиране 000 Xром 090 Xром Oптика За Злато 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed ...

Page 27: ...ご 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 寸法 次のページを参照 39 流量曲線図 次のページを参照 40 何も接続しない時の吐水 スペアパーツ 次のページを参照 41 XXX 仕上げ色 000 Chrome 090 Chrome Gold Optic 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 400 White Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 820 Brushed Nickel 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic スペシャルパーツ 次のページを参照 41 別手配部品 25 mm延長部材 13595000 22 ...

Page 28: ...it Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Justimi shih faqen 37 Rregullimi i kufizimit me ujë të nxehtë Nje kombinim me një bojler ujit nuk është i rekomanduar Përmasat shih faqen 39 Diagrami i qarkullimit shih faqen 40 rrjedhja e lirë Pjesët e servisit shih faqen 41 XXX Kodimi me anë të ngjyrave 000 Krom 090 Krom I Arte Optike 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Op...

Page 29: ...منتج الرمز وصف على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض 37 صفحة راجع الضبط المياه ّد د مح باستخدام ينصح ال الدافئة المياه تحديد ضبط الوقتي المياه سخان مع الدافئة 39 صفحة راجع أبعاد 40 صفحة راجع للصرف رسم الحر التدفق 41 صفحة راجع الغيار قطع األلوان XXX كروم 000 ذهبي لون كروم 090 Polished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 كروم ...

Page 30: ...ıklaması Asetik asit içeren silikon kullanmayın Ayarlama bakınız sayfa 37 Sıcak su sınırlamasının ayarlanması Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla kullanılması tavsiye edilmez Ölçüleri bakınız sayfa 39 Akış diyagramı bakınız sayfa 40 serbest akış Yedek Parçalar bakınız sayfa 41 XXX Renkler 000 Krom 090 Krom Altın Optik 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 330 Polished Bla...

Page 31: ...07 40 web adresi www hansgrohe com tr Malın Markası Hansgrohe Cinsi Sıhhi tesisat malzemesi Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 İş günü Genel Müdür Albert Emlek Satıcı Firmanın Unvanı Adresi Telefonu Faks e posta Fatura Tarih ve Sayısı Marka ve Modeli Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Bu bölümü ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir Montajı bakını...

Page 32: ... Nickel 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic Egyéb tartozék lásd a oldalon 41 a szállítási egység nem tartalmazza Hosszabbítás 25 mm 13595000 Hosszabító készlet 22 mm kis beépítési mélység esetén 15597XXX 13597XXX 13593XXX Tisztítás lásd a oldalon 38 Használat lásd a oldalon 40 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás ra szánt víz esetében a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep n...

Page 33: ...z átállítás nem működik Lerakódások Váltószelepet tisztítani O gyűrűket zsírozni Túl kicsi víznyomás Nővelje a víznyomást A kádváltó szelep hibás Az átállító cseréje Túl alacsony melegvíz hőmérséklet nincs hidegvíz A hidegvíz kiválasztá sakor beindul az átfolyós melegítő A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani Keresztfolyás A kerámiabetétet ki kell ...

Page 34: ...מלץ לא החמים המים מגביל את להתאים כדי זרימה בעל מים מחמם עם ביחד חמים מים במגביל רצופה 39 עמוד ראה מידות 40 עמוד ראה זרימה דיאגרמת חופשית זרימה 41 עמוד ראה חילוף חלקי צבעים XXX כרום מצופה 000 זהב מצופה כרום מצופה 090 Polished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 מצופה כרום לבן 400 מאט שחור 670 מאט לבן 700 Brushed Nickel 820 Brushed...

Page 35: ...35 X 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 01800180 1 2 2 3 1 SW 5 mm X 11 1 2 mm 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...W 2 mm SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 1 2 1 2 3 4 6 7 8 9 10 PuraVida 15445XXX Metris 31454000 Metropol 32545XXX 74545XXX Logis Loop 71264000 Logis 71405000 Talis E 71745XXX Vernis Shape 71468XXX Vivenis 75415XXX Finoris 76415XXX ...

Page 37: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ميجابسكال 60 C 10 C 37 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm ...

Page 38: ...нтакты FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke...

Page 39: ...120 15 54 82 Ø 24 74 150 Ø 83 60 88 44 Ø 116 144 24 15 49 77 74 150 Ø 82 110 97 131 56 44 Ø Ø 15 5 15 5 74 15 52 80 113 10 0 59 87 88 116 Ø 4 4 Ø 2 4 3 5 Novus Loop 71345000 Logis Loop 71264000 Vernis Blend 71466XXX Vernis Shape 71468XXX 109 144 Ø 24 15 48 76 74 150 Ø 98 132 57 79 107 Ø44 15 5 15 5 74 15 52 80 12 0 10 8 71 99 102 130 Ø 4 4 Ø 2 4 4 3 92 120 Ø 24 74 54 82 15 60 88 83 156 156 44 Ø 92...

Page 40: ...40 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 1 2 1 2 1 2 1B ...

Page 41: ... 98796000 98400000 39x1 5 98793000 96454000 98794XXX 93143XXX 93144XXX 155 155 mm 98142000 23x3 98436000 54x3 98795XXX 97667000 M4x10 96338000 93075XXX 95014000 98433000 30x1 5 Metropol 32545XXX Metropol 74545XXX 96338000 93076XXX 98207000 16x2 3 92602000 20x2 5 13593XXX 22 mm ...

Page 42: ... 23x3 98418000 43x3 98795XXX 97667000 M4x10 96338000 31093XXX Metris S 95014000 Metris S 31465XXX Metris 31493XXX Focus 31945XXX Talis S 32475XXX Talis S 72405XXX Vernis Blend 71466XXX 96338000 31093XXX Metris S 96338000 95519XXX Metris 96338000 98532XXX Focus 96338000 93715XXX Vernis Blend 96338000 92644XXX Talis S 96338000 32096XXX Talis S 13597XXX 22 mm Ø 150 mm 13595000 25 mm ...

Page 43: ... 43x3 95274XXX 97667000 M4x10 96338000 95273XXX PuraVida 95014000 94073000 PuraVida 15445XXX Metris 31454000 Logis Loop 71264000 Logis 71405000 Talis E 71745XXX 96338000 95519000 Metris 97667000 M4x10 98795000 96338000 93011000 Logis Loop 97667000 M4x10 98795000 96338000 92224000 Logis 97667000 M4x10 98795000 96338000 92666XXX Talis E 97667000 M4x10 98795000 15597XXX 22 mm 13595000 25 mm ...

Page 44: ...000 23x3 95274XXX 97667000 M4x10 96338000 92817XXX Metropol Classic 98133000 16x2 96525000 92730000 95008000 95140000 98207000 16x2 3 92602000 20x2 5 98796000 98400000 39x1 5 98793000 96454000 98794XXX 98790XXX 95014000 94073000 13597XXX 22 mm Ø 150 mm 13595000 25 mm ...

Page 45: ...298XXX Finoris 94073000 98133000 16x2 96525000 92730000 95008000 95140000 98207000 16x2 3 92602000 20x2 5 98796000 98400000 39x1 5 98793000 96454000 98794XXX 98790XXX 94302XXX 98142000 23x3 98418000 43x3 98795XXX 97667000 M4x10 96338000 93719XXX Vernis Shape 95014000 13593XXX 22 mm 13595000 25 mm ...

Page 46: ...000 93024000 Logis E 93192000 Novus 98133000 16x2 93243000 M5X35 92730000 95008000 95140000 98207000 16x2 3 92602000 20x2 5 98796000 98400000 39x1 5 98793000 96454000 98794000 98790000 98791000 Ø 150 mm 98142000 23x3 98418000 43x3 98795000 96338000 95014000 94073000 97667000 M4x10 96338000 94654XXX Rebris S 96338000 94655XXX Rebris E 13595000 25 mm ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...31945XXX PA IX 9709 ICC CQ0125 X X X 32475XXX PA IX 9709 ICC CQ0125 X X 32545XXX PA IX 9709 ICC CQ0125 X X 71045000 CQ0125 X 71264000 PA IX 9709 ICC CQ0125 X X X 71345000 CQ0125 X 71404000 CQ0125 71405000 PA IX 9709 ICC CQ0125 X X X 71466XXX PA IX 9709 ICC 71468XXX PA IX 9709 ICC 71745XXX PA IX 9709 ICC CQ0125 X X 72405XXX PA IX 9709 ICC CQ0125 X X 72466XXX PA IX 38260 IIDB 72468XXX PA IX 38260 II...

Reviews: