background image

Montage voir page 32

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 40)

Nettoyage

voir la brochure ci-jointe.

Instructions de service 

(voir page 

36)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser 

le premier demi-litre le matin ou après une 
période de stagnation prolongée.

• Afin d’éviter une stagnation dans les 

conduites de raccordement après une 
inutilisation prolongée, il faut ouvrir au 
moins une fois tous les 3 jours le roinet en 
position chaud et froid, jusqu’à l’obtention 
d’une température de sortie uniforme.

Mastic d’installation

joint #98996000

Accessoires en option 

(ne fait pas 

partie de la fourniture)

clé de montage #58085000

Pièces détachées 

(voir pages 37)

Diagramme du débit 

(voir page 32)

  avec EcoSmart

®

  sans EcoSmart

®

Dimensions 

(voir page 31)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l’acide acétique!

Etalonnage

Mitigeur avec limitation de la température: 
voir la page 35 pour le réglage. Une 
limitation de la température n’est pas 
recommandée quand le mitigeur est 
alimenté par un chauffe-eau instantané.

Description du symbole

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et 
à assurer l‘hygiène corporelle.

 

Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau 
chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s‘assurer que le produit n‘a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.

• En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si 

le débit d’eau doit être plus important, il est possible 
d’enlever l’EcoSmart

®

 (limiteur de débit) se trouvant 

derrière l’aérateur.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart

®

 

(limiteur de débit)
Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude: 

max. 80°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en 
association à des chauffe-eau à commande hydraulique 
ou thermique à condition que la pression soit au 
minimum de 0,15 MPa.
Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau 
potable!

Français

3

Summary of Contents for Focus 100 Series

Page 1: ...l si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lav...

Page 2: ...g von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwa...

Page 3: ...rter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Il est conseill d quilibrer les pression...

Page 4: ...y Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes The hot and cold supplies...

Page 5: ...per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo Attenzione Compensare le differenze...

Page 6: ...s por aplastamiento o corte La grifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibr...

Page 7: ...worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden...

Page 8: ...onteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Mon...

Page 9: ...luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Grandes diferen as entre as press es das gua...

Page 10: ...jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Prysznic mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz...

Page 11: ...in m je nutn p i mont i nosit rukavice Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t...

Page 12: ...i rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Po...

Page 13: ...32 40 36 98996000 58085000 37 32 EcoSmart EcoSmart 31 35 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 MPa 13...

Page 14: ...32 40 36 Hansgrohe 98996000 58085000 37 32 C EcoSmart EcoSmart 31 35 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti na...

Page 16: ...umien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Suihkuj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattav...

Page 17: ...ndskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Stora tryckskillnader mellan anslutningarna...

Page 18: ...metu m v kite pir tines Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina p...

Page 19: ...Opis simbola Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Velika...

Page 20: ...nlemek i in eldiven kullan lmal d r Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu b...

Page 21: ...u i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap re...

Page 22: ...32 40 36 Hansgrohe 98996000 K 58085000 37 32 EcoSmart EcoSmart 31 35 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...a se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju...

Page 24: ...a l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigalda...

Page 25: ...s o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t...

Page 26: ...se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora bit...

Page 27: ...montasjen for unng klem og kuttskader Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F...

Page 28: ...32 40 36 Hansgrohe 98996000 58085000 37 32 EcoSmart EcoSmart 31 35 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...et q t vishni doreza Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar...

Page 30: ...32 40 36 Hansgrohe 98996000 58085000 37 32 EcoSmart EcoSmart 31 35 EcoSmart EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 0 15 30...

Page 31: ...603000 31607000 Focus 31920000 31921000 31922000 Focus 70 31604000 31730000 31733000 31951000 31952000 Focus 31920000 31922000 Focus 31921000 94139000 G 1 B 64 3 0 4 5 5 13 4 7 50105000 94139007 50100...

Page 32: ...32 Focus 31920000 31921000 31922000 Focus 70 31951000 31952000 Focus 100 31513000 31603000 Focus 70 31604000 31621000 31730000 31732000 31733000 Focus 100 31517000 31607000 1 2 1 2 1 2 98996000...

Page 33: ...33 5 4 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 7 Nm 58085000 11 9 6 7 58085000 8 9...

Page 34: ...34 10 11 12 50 Ncm 11 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 35: ...35 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 36: ...aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum...

Page 37: ...Focus 100 31517000 31607000 97406000 96016000 98532000 96338000 97209000 96657000 92604000 35x2 92730000 95008000 98750000 97109000 13185000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 97736000 98722000 972...

Page 38: ...70 31951000 31952000 Focus 100 31513000 31603000 97406000 96016000 98532000 96338000 97209000 96657000 92604000 35x2 95646000 95008000 98750000 98453000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 97736000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...U0221 X X X X 1 42 18476 31732000 P IX 18982 IA BU0221 X X X 31733000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 1 42 18476 31920000 P IX 18982 IA BU0221 X X X 31921000 P IX 18982 IA BU0221 X X 31922000 31951000 1...

Reviews: