background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 34)

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-

schäden untersucht werden. Nach dem Einbau 

werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

• 

71865000:

 Die Armatur kann nicht in Verbindung 

mit einem Durchlauferhitzer verwendet werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 36)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung 

mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht 

zu empfehlen.

Wartung 

(siehe Seite 41)

Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 

regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder 

regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 38)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 39)

Serviceteile 

(siehe Seite 42)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

800 =  Edelstahl-Optik

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Adapter (G⅜ ⁄ G½) 

#93395000 (siehe Seite 44)

Reinigung 

(siehe Seite 40)

Bedienung 

(siehe Seite 37)

Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren 

Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als 

Trinkwasser zu verwenden.

Prüfzeichen 

(siehe Seite 35)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Luftsprudler verkalkt, verschmutzt

- Luftsprudler reinigen / austauschen

Armatur schwergängig

- Kartusche defekt, verkalkt

- Kartusche austauschen

Armatur tropft

- Kartusche defekt

- Kartusche austauschen

Wasseraustritt am Befestigungs-

schaft

- Anschlussschläuche nicht ganz in 

den Grundkörper eingeschraubt

- Anschlussschläuche von Hand 

festziehen

- O-Ring am Anschlussschlauch 

defekt

- O-Ring austauschen

Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwasserbegrenzung falsch 

eingestellt

- Warmwasserbegrenzung einstellen

Summary of Contents for Focus M42 150 1jet 71814 Series

Page 1: ...4 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc...

Page 2: ...n der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 41 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung...

Page 3: ...les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Entretien voir pages 41 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 806 5 ou conform ment a...

Page 4: ...hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Maintenance see page 41 The check valves must be checked regularly according to EN 806...

Page 5: ...olazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Manutenzione vedi pagg 41 La valvola di non r...

Page 6: ...do ac tico Ajuste ver p gina 36 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Mantenimiento ver p gina 41 Las v l...

Page 7: ...ende silicone Instellen zie blz 36 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 41 Keerkleppen moeten vol...

Page 8: ...ing af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 41 If lge EN 806 5 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med n...

Page 9: ...cido ac tico Afina o ver p gina 36 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 41 As v lvulas anti retorn...

Page 10: ...ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Konserwacja patrz strona 41 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejsco...

Page 11: ...omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje dr ba viz strana 41 U zp tn ch ventil se mus podle EN 806 5 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpis...

Page 12: ...strana 36 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 41 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a EN 806 5 v s lade s...

Page 13: ...13 34 71865000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 41 EN 806 5 38 39 42 XXX 000 800 G G 93395000 44 40 37 35 O O...

Page 14: ...14 34 71865000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 41 EN 806 5 38 39 42 XXX 000 X 800 C G G 93395000 44 40 37 Hansgrohe 35...

Page 15: ...Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 41 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallis...

Page 16: ...sidan 36 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr Sk tsel se sidan 41 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nati...

Page 17: ...r psl 36 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 41 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikr...

Page 18: ...kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 41 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prem...

Page 19: ...Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant ntre inere vezi pag 41 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806 5 i standardele na ionale sau...

Page 20: ...20 34 71865000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 36 41 EN 806 5 38 39 42 XXX 000 800 O A X G G 93395000 44 40 37 Hansgrohe 35...

Page 21: ...stavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 41 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806...

Page 22: ...oja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 41 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarse...

Page 23: ...l ana skat lpp 36 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 41 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 sais...

Page 24: ...tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 41 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno...

Page 25: ...tvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 41 Funksjonen til returl pssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de...

Page 26: ...26 34 71865000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 41 EN 806 5 38 39 42 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 44 40 37 Hansgrohe 35 O O...

Page 27: ...27 34 0 1 MPa 71865000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 41 EN 806 5 1 38 39 42 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 44 40 37 0 5 35 O O...

Page 28: ...cetik Justimi shih faqen 36 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 41 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontroll...

Page 29: ...29 34 71865000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 36 41 5 EN 806 38 39 42 XXX 000 800 G G 44 93395000 40 37 Hansgrohe 35...

Page 30: ...cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 41 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...3395000 l sd a oldalon 44 Tiszt t s l sd a oldalon 40 Haszn lat l sd a oldalon 37 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem...

Page 33: ...miabet tet ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A cs...

Page 34: ...34 max 35 mm max 60 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm CLICK 2 3 1 6 1a 2 3 4 5 1b...

Page 35: ...80 mm CLICK 2 min 1 Nm 7 8 9 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71814XXX P IX 7359 IA CT0436 X X 71842XXX P IX 7359 IA CT0435 X 71865000 Hansgrohe SE Fraunhofer Institut f r Bauphysik IBP DIN 4109 1 P IX 7359 I...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 36 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Page 37: ...Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage a...

Page 38: ...5 max 60 G3 8 261 51 225 25 206 150 187 222 87 87 60 60 257 225 ca 500 34 785 max 60 G3 8 51 225 25 206 150 187 235 60 60 76 76 Focus M43 150 1jet 71842XXX Focus M42 150 1jet 71814XXX Focus M42 150 1j...

Page 39: ...4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0...

Page 40: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 41: ...41 1 Nm 1 2 3 4 5...

Page 42: ...M4x20 95008000 98186000 30x2 95911000 97350000 DIN DVGW 13913XXX 93350XXX 92264000 600 mm 98190000 36x2 5 95506000 1250 mm 95049000 97548000 97523000 92500000 400g 98422000 7x1 5 98758000 900 mm 9799...

Page 43: ...M4x20 95008000 98186000 30x2 95911000 97350000 DIN DVGW 13913XXX 93350XXX 92264000 600 mm 98190000 36x2 5 95506000 1250 mm 95049000 97548000 97523000 92500000 400g 98422000 7x1 5 98758000 900 mm 9799...

Page 44: ...m 01 2022 9 06287 04 96338000 93336000 98212000 41x2 97996000 95646001 95140000 M4x20 95008000 98186000 30x2 95911000 95376000 13913000 93563000 92264000 600 mm 98190000 36x2 5 95506000 1250 mm 950490...

Reviews: