background image

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 32)

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub 

przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice 

ochronne.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, 

płukane i kontrolowane według obowiązujących 

norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją 

EcoSmart

®

 (ogranicznik przepływu)

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C 

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C 

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Ustawianie 

(patrz strona 33)

Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie 

ogranicznika temperatury wody w połączeniu z 

przepływowym podgrzewaczem wody nie jest 

zalecane.

Wymiary 

(patrz strona 34)

Schemat przepływu 

(patrz strona 34)

Części serwisowe 

(patrz strona 36)

XXX  =  Kody kolorów 

000 =  Chrom 

800 =  Stal Szlachetna

Czyszczenie 

(patrz strona 35)

Obsługa 

(patrz strona 37)

• Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuższym 

czasie niekorzystania, pierwsze pół litra wody nie 

używać jako wody pitnej.

Znak jakości 

(patrz strona 36)

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Napowietrzacz zakamieniony, 

zabrudzony

- Oczyścić / wymienić napowie-

trzacz

Uchwyt armatury pracuje z 

wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony - Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Wyciek wody w obszarze wylewki

- Uszkodzony o-ring

- Wymienić o-ring

Wyciek wody przy mocowaniu od 

dołu

- Uszkodzony o-ring przy wężu 

przyłączeniowym

- Wymienić o-ring

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie ogranicz-

nik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Summary of Contents for Focus M42 220 1jet

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m...

Page 2: ...t ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 33 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern...

Page 3: ...table Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 33 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l ea...

Page 4: ...for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 33 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow...

Page 5: ...to concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 33 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limi...

Page 6: ...nfecci n t rmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 33 Ajuste del l...

Page 7: ...infectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 33 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combina...

Page 8: ...udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 33 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandv...

Page 9: ...ca max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 33 Ajuste do limitador de gua...

Page 10: ...y wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 33 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeni...

Page 11: ...pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 33 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody n...

Page 12: ...ekcia max 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 33 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prieto...

Page 13: ...13 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 34 36 XXX 000 800 35 37 36 O O O O...

Page 14: ...14 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 34 36 XXX 000 X 800 C 35 37 Hansgrohe 36...

Page 15: ...ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 33 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittime...

Page 16: ...min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 33 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare re...

Page 17: ...daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 33 Kar to vandens ribojimas Kartu su cir...

Page 18: ...is simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 33 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava...

Page 19: ...on azami 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 33 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rek...

Page 20: ...bil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 33 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un...

Page 21: ...21 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 33 34 34 36 XXX 000 800 O A X 35 37 Hansgrohe 36...

Page 22: ...van izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 33 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporab...

Page 23: ...C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 33 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei o...

Page 24: ...k dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 33 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar...

Page 25: ...ran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 33 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima n...

Page 26: ...elukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 33 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er d...

Page 27: ...27 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 34 36 XXX 000 X 800 O H C 35 37 Hansgrohe 36 O O O O...

Page 28: ...nfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 33 Rregullimi i kufizimi...

Page 29: ...29 32 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 33 34 34 36 XXX 000 800 35 37 Hansgrohe 36...

Page 30: ...klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be zemel s s zemsz netek ut...

Page 31: ...A ker miabet tet ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se...

Page 32: ...32 2b 3 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm SW 22 mm 1 2a 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 33: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 33...

Page 34: ...0 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 550 15 192 223 204 348 34 28 52 max 60 149 133 93 186 103 67 165 G3 8 360 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2...

Page 35: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 36: ...1 6 13913XXX 92730000 71802XXX 95008000 95140000 M4x20 SW 4 mm 98156000 36x2 93346XXX M40x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 97406000 96338000 93344XXX 96338000 93345XXX 93347XXX 95730000 71812XXX P IX DVGW S...

Page 37: ...l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2019 9 06180 01...

Reviews: