background image

Montering se s. 32

Godkendelse 

(se s. 36)

Rengøring

se venligst den vedlagte brochure

Brugsanvisning 

(se s. 36)

Hansgrohe anbefaler at den første halve liter 
om morgenen eller efter længere stagne-
ringstider ikke anvendes som drikkevand.

Reservedele 

(se s. 35)

Gennemstrømningsdiagram  

(se s. 31)

  Gennemstrømnigskapacitet etgrebsar-

maturer

  Gennemstrømnigskapacitet Afspæringsventil

Målene 

(se s. 31)

Forindstilling 

(se s. 33)

Indstilling af varmvandsbegrænsningen. I 
forbindelse med gennemstrømningsvandvar-
mere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre.

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 
silikone!

Symbolbeskrivelse

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 
udjævnes.

 

Du må kun tilslutte opvaksemaskiner og vaske-
maskiner med DVGW-tegn uden ekstra sikring til 
apparatets tilslutningsventil. Hvis der ikke tilsluttes en 
forbruger til apparatets tilslutningsventil, skal ventilen 
lukkes med en prop.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for trans-

portskader. Efter monteringen godkendes transportska-
der eller skader på overfladen ikke længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og 

kontrolleres iht. de gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: 

max. 70°C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65°C

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Dansk

8

Summary of Contents for Focus

Page 1: ...n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Mo...

Page 2: ...ischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Nur Sp l oder Waschmaschinen die das DVGW Zeichen f hren d rfen ohne Zusatzsicherung an das Ger teanschlussventil angeschlossen wer...

Page 3: ...s de l eau chaude et froide Seuls les lave vaisselle ou machines laver portant le sigle DVGW doivent tre reli s sans fusible suppl mentaire au raccord de l appareil Si aucun consommateur n est reli la...

Page 4: ...lies must be of equal pres sures Only dishwashers and washing machines certified with the DVGW emblem may be connected to the appliance connection valve without an additional fuse If no consumer is co...

Page 5: ...tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Solo le lavastoviglie e lavatrici con il marchio DVGW si possono collegare senza fusibile supple mentare con la valvola di collegamento dell app...

Page 6: ...est permitido conectar a la v lvula de conexi n de aparatos los lavavajillas y las lavadoras que lleven incorporado el sello DVGW Asociaci n alemana de especialistas en instalaciones de gas y agua Si...

Page 7: ...dienen vermeden te worden Enkel vaatwas of wasmachines die beschikken over het DVGW kenmerk mogen zonder extra beveiliging aangesloten worden aan de aansluitklep van het apparaat Indien geen verbruik...

Page 8: ...t rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Du m kun tilslutte opvaksemaskiner og vaske maskiner med DVGW tegn uden ekstra sikring til apparatets tilslutningsventil Hvis der ikke tilsl...

Page 9: ...r compensadas Apenas as m quinas de lavar loi a ou as m quinas de lavar roupa que t m a posto o s mbolo DVGW podem ser conectadas v lvula de liga o do aparelho sem a utiliza o de um dispositivo de pro...

Page 10: ...nne Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Bez dodatkowego zabezpieczenia do zaworu przy czeniowego urz dzenia mo na pod czy jedynie zmywark lub pralk posiadaj c...

Page 11: ...lk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Na ventil pro p ipojen za zen se sm bez p davn pojistky p ipojit jen my ky nebo pra ky se zna kou DVGW Pokud nebude k p ipojovac mu ventilu napo jen dn...

Page 12: ...i studenej a teplej vody musia by vyrovnan K ventilu pripojenia zariaden je mo n bez doda to n ho zaistenia pripoji len um v a ku riadu alebo pr ku so zna kou DVGW Ak nebude k pripojova ciemu ventilu...

Page 13: ...32 36 36 35 31 31 33 DVGW 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 13...

Page 14: ...32 36 36 Hansgrohe 35 31 31 33 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 14...

Page 15: ...k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Csak a DVGW jelz ssel ell tott mosogat vagy mos g peket szabad kieg sz t biztos t s n lk l a k sz l k csatlakoz szelep hez csatlakoztatni Amennyiben...

Page 16: ...apaturmien est miseksi Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Vain sellaiset astian tai pyykinpesukoneet joissa on DVGW merkint saa kytke ilman lis varmistusta laiteliittim...

Page 17: ...dorgen werden Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Endast disk och tv ttmaskiner som r f rsedda med DVGW m rkning f r anslutas till kopplingsventilen u...

Page 18: ...gumai Be papildomos apsaugos prie renginio jungiamojo vo tuvo junkite tik skalbimo arba ind plovimo ma inas turin ias DVGW enkl Jeigu prie renginio prijungimo vo tuvo neprijungtas joks prietaisas jis...

Page 19: ...Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Samo perilice za su e ili rublje sa oznakom DVGW smijete koristiti bez dodatnog osiguranja priklju nog ventila Ako se na pr...

Page 20: ...s nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Sadece DVGW i aretine sahip bula k ya da ama r makineleri ek emniyet olmadan cihaz ba lant valf na ba lanmal d r Cih...

Page 21: ...i ap cald trebuie echilibrate Conecta i numai ma inile de sp lat sau ma inile de sp lat vase f r siguran adi ional la ventilul de conectare a aparatului care sunt marcate cu simbolul DVGW Dac la vent...

Page 22: ...32 36 36 Hansgrohe 35 31 31 33 DVGW A 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 22...

Page 23: ...priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Na priklju ni ventil priprave se smejo brez doda tne za ite priklopiti le pomivalni ali pralni stroji z znakom kakovosti DVGW e...

Page 24: ...e surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Seadme hendusklapiga v ib hendada ainult DVGW t hisega n udepesu v i pesumasina Kui seadme hendusklapiga ei hendata htki tarbijat tuleb see sulgeda Pai...

Page 25: ...ns pievadiem Ier u piesl g anas v rstam dr kst piesl gt bez pa pildus nodro in juma tikai t s trauku mazg jam s ma nas un ve as ma nas kur m ir DVGW z me Ja ier u piesl g anas v rstam nav piesl gta ne...

Page 26: ...isku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Samo ma ine za ve ili su e s oznakom DVGW se smeju priklju ivati bez dodatnog osiguranja priklju nog ventila Ako se na priklju ni ventil ure aja...

Page 27: ...kkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Kun oppvask eller vaskemaskiner med DVGW merke kan kobles uten tilleggssikring til ventilen for aparatetilkoblingen Hvis ingen forbr...

Page 28: ...32 36 36 Hansgrohe 35 31 31 33 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 28...

Page 29: ...toht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Vet m makinat lar se t en ve ose rrobave q p rmbajn shenj n e DVGW mund t lidhen me ventilin e lidhjes s pajisjes pa sigurim t posa m N se n ventilin e lidhjes...

Page 30: ...32 36 36 Hansgrohe 35 31 31 33 DVGW 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 30...

Page 31: ...5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Focus 31803000 G3 8 3 3 0 G3 4 7 3 0 G1 2 217 2 0 4...

Page 32: ...32 Montage 55 1 2 5 SW 12 mm SW 24 mm 3 4 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 3 Nm...

Page 33: ...33 Montage 8 7 2 min SW 22 mm 2 Nm 6 SW 22 mm...

Page 34: ...33 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 35: ...mm SW 19 mm 92211000 98817000 SW 15 mm 98932000 95629000 98212000 41x2 98186000 30x2 95140000 M4x20 SW 4 mm 95008000 98190000 36x2 5 97523000 97548000 92730000 97996000 SW 30 mm 98750000 95049000 984...

Page 36: ...vori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o ko...

Reviews: