background image

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 33)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da 

schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 

tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua 

calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che 

non ci siano stati danni durante il trasporto. Una 

volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-

ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

• 

71860000:

 Il rubinetto non può essere utilizzato 

insieme ad uno scalda-acqua istantaneo.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C 

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C 

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 35)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua 

calda. Un limitatore di erogazione di acqua calda in 

combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Ingombri 

(vedi pagg. 38)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 38)

  con EcoSmart

®

  senza EcoSmart

®

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 42)

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

Adattatore (G⅜ / G½) 

#93395000 (vedi pagg. 42)

Pulitura 

(vedi pagg. 41)

Procedura 

(vedi pagg. 36)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo 

lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo 

mezzo litro come acqua potabile.

• Per evitare un ristagno nelle condotte di allacciamen-

to, dopo lunghe pause senza utilizzo, almeno però 

ogni terzo giorno, bisogna aprire il valvolame nella 

posizione calda e fredda fino a quando si è 

raggiunto una temperatura d'uscita uniforme.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 48)

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d'acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di 

calcare

- Pulire oppure sostituire il rompiget-

to

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua intorno all’eroga-

zione girevole

- O-ring difettoso

- Sostituire l'o-ring

Perdita di acqua al set di fissaggio

- O-ring al raccordo flessibile 

difettoso

- Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua 

calda

Summary of Contents for Logis 160 71832000

Page 1: ...nnusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual...

Page 2: ...tellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Ma e siehe Seite 38 Durchflussdiagramm sieheSeite38 mit EcoSmart ohne EcoSmart Service...

Page 3: ...e En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 38 Diagramme du d bit voir pages 38 avec EcoSmart sans EcoSmart Pi ces d tach es voir pages 4...

Page 4: ...imiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 38 Flow diagram see page 38 with EcoSmart without EcoSmart Spare parts see pa...

Page 5: ...one del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Ingombri vedi pagg 38 Diagramma flusso vedi pagg 3...

Page 6: ...ona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 35 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver...

Page 7: ...cone Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 38 Doorstroomdiagram zie blz 38 met Ec...

Page 8: ...g se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre M lene se s 38 Gennemstr mningsdiagram se s 38 med EcoSmart uden EcoS...

Page 9: ...o ac tico Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Medidas ver p gina 38 Fluxograma ver p gina 38 com...

Page 10: ...wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 38 Schemat przep ywu patrz strona 38 z EcoSmart bez EcoSmart Cz ci serw...

Page 11: ...mezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 38 Diagram pr toku viz strana 38 se za zen m EcoSmart bez za zen EcoSmart Servisn d ly vi...

Page 12: ...tavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody Rozmery vi strana 38 Diagram prietoku vi strana 38 so zariaden m EcoSmart bez zariadenia...

Page 13: ...13 33 71860000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 38 38 EcoSmart EcoSmart 42 G G 93395000 42 41 36 48 O O O O...

Page 14: ...14 33 71860000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 38 38 C EcoSmart EcoSmart 42 G G 93395000 42 41 36 Hansgrohe 48...

Page 15: ...t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat katso sivu 38 Virtausdiagrammi katso sivu 38 sis lt EcoSmart ilman EcoSmart Varaosat katso...

Page 16: ...ng se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr M tten se sidan 38 Fl desschema se sidan 38 med EcoSmart utan EcoSmart Reservde...

Page 17: ...r g ties Reguliavimas r psl 35 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais I matavimai r psl 38 Pralaidumo diagrama r psl 38 su...

Page 18: ...ima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 38 Dijagram protoka pogledaj stranicu 38 s limitatorom EcoSmart bez limitatora EcoSmart Rezervni djelovi...

Page 19: ...z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n z sayfa 38 Ak diyagram bak n z sayfa 38 EcoSmart dahil EcoSmart hari Yedek P...

Page 20: ...se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 38 Diagrama de debit vezi pag 38 cu EcoSmart f r EcoSmart Piese de schimb vezi pag 42 Accesorii op...

Page 21: ...21 33 71860000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 35 38 38 EcoSmart EcoSmart 42 G G 93395000 42 41 36 Hansgrohe 48...

Page 22: ...mejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Mere glejte stran 38 Diagram pretoka glejte stran 38 z omejevalnikom pretoka EcoSmart brez omejevalni...

Page 23: ...vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav M tude vt lk 38 L bivooludiagramm vt lk 38 EcoSmart olemas EcoSmart puudub Varuosad vt lk 42 Spe...

Page 24: ...kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Izm rus skat lpp 38 Caurpl des diagramma skat lpp 38 ar...

Page 25: ...i iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 38 Dijagram protoka vidi stranu 38 sa ograni ava em EcoSmart...

Page 26: ...side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 38 Gjennomstr mningsdiagram se side 38 med EcoSmart ut...

Page 27: ...27 33 71860000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 38 38 EcoSmart EcoSmart 42 G G 93395000 42 41 36 Hansgrohe 48 O O O O...

Page 28: ...p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 35 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar P rmasat shih faqen 38 Diagrami i qarkullimit shih faqen 38 me...

Page 29: ...29 33 71860000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 35 38 38 EcoSmart EcoSmart 42 G G 42 93395000 41 36 Hansgrohe 48...

Page 30: ...6 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s g...

Page 31: ...A ker miabet tet ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se...

Page 32: ...32 33 0 1 MPa 71860000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 38 38 EcoSmart EcoSmart 42 G G 93395000 42 41 36 0 5 3 48 O O O O...

Page 33: ...33 71830000 71832000 71860000 max 35 mm max 60 mm SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 2 3 3 Nm 1a 1b 4 5a...

Page 34: ...34 71837000 71839000 5b 2 min 6 7 8 SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 35...

Page 36: ...o abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a te...

Page 37: ...abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl...

Page 38: ...7 194 360 87 87 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Page 39: ...8 2 71 G 3 8 566 max 60 34 202 116 16 51 15 7 171 194 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27...

Page 40: ...60 87 87 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Page 41: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Page 42: ...95140000 M4x20 95008000 98750000 98186000 30x2 97523000 98190000 36x2 5 98212000 41x2 98212000 41x2 97548000 92465000 96338000 96556000 600 mm 13913000 M24x1 15 l min 95049000 98702000 97996000 97995...

Page 43: ...2 98212000 41x2 95140000 M4x20 9799600 13913000 M24x1 15 l min 92465000 96338000 98186000 30x2 Logis 160 CoolStart Eco 71839000 96556000 600 mm 95049000 97523000 97548000 98702000 97995000 92530000 98...

Page 44: ...556000 600 mm 95049000 97523000 97548000 98702000 97995000 95646001 98349000 95008000 98750000 9819000 36x2 5 98212000 41x2 98212000 41x2 9799600 92372000 M24x1 5 l min 92465000 96338000 98186000 30x2...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...N 4109 P IX 28590 IA Logis 160 71832000 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28593 IA Logis 120 CoolStart Eco 71837000 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28592 IA Logis 120 71830000 Products Hansgrohe...

Reviews: