background image

3

Datos tecnicos

Presión recomendada en servicio 

15 - 75 PSI

Presión en servicio max. 

145 PSI

Temperatura recomendada del   120° - 140° F*

  agua caliente 

Temperatura del agua caliente max. 

176° F*

Caudal máximo

  71100xx1, 71070xx1, 71090xx1  1.2 GPM

  71104xx1, 71078xx1 

1.0 GPM

  71200xx1 

2.2 GPM

Tamaño del orificio en la superficie de montaje 

  71070xx1, 71078xx1, 71100xx1,71200xx1, 

  71104xx1 

 1⁵⁄₁₆"-1⁷⁄₁₆" (34 - 37 mm)

  71090xx1 

1⅜"(35 mm)

Profundidad máxima de la 

1⅝"(40 mm)

  superficie de montaje 

*  Debe conocer y cumplir todos los códigos locales 

aplicables para ajustar la temperatura del calenta-
dor de agua.

Consideraciones para la instalación

• Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 

matriculado.

• Antes  de  comenzar  la  instalación,  lea  estas 

instrucciones  detenidamente.    Asegúrese  de 

tener las herramientas y los insumos necesarios 

para completar la instalación.

• El  modelo  №  71104xx1  no  incluye  un  tapón 

elevable ni un tirador.

• 

71200xx1 

solamente

La 

máxima 

temperatura  de  salida  del  grifo  bidé  no  debe 

exceder 110°F. Este producto debe ser utilizado 

con un dispositivo de limitación de temperatura 

para  agua  caliente  aprobado  y  cumpla  la 

norma ASSE 1070.

• Mantenga  este  folleto  y  el  recibo  (u  otro 

comprobante  del  lugar  y  fecha  de  compra) 

de  este  producto  en  lugar  seguro.    El  recibo 

se  requiere  en  caso  de  ser  necesario  solicitar 

piezas bajo garantía. 

Español

Tools Required / Outiles Utiles / 

Herramientas Útiles

This unit meets or exceeds the 

following:

• ASME A112.18.1/CSA B125.1

• Listed by IAPMO for use in the 

US and Canada

9 mm

16 mm

22 mm

Summary of Contents for Logis 70 71078 1 Series

Page 1: ...070xx1 71078xx1 Logis 100 71100xx1 71104xx1 Logis 71090xx1 Logis 71200xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manej...

Page 2: ...d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capacit nominale 71100xx1 71070xx1 71090xx1 1 2 GPM 711...

Page 3: ...o de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci...

Page 4: ...4 4 2 5 1 max 1 1 15 6 39 6 3 4 max 1 1 15 7 33 1 6 3 4 max 1 1 15 7 33 1 4 6 3 max 1 1 15 1 7 20 1 1 1 2 2 2 7 0 m m 71070xx1 71078xx1 71100xx1 71200xx1 71104xx1...

Page 5: ...5 6 33 7 max 1 10 1 11 16 1 2 1 1 71090xx1 1 O D 2 3 4 1 88509xx0...

Page 6: ...ent Installez la tirette 71070xx1 71078xx1 71100xx1 71200xx1 solamente Instale el tirador Installez la bague de centrage sur le robinet Si le trou est grand ajoutez anneau de centrage 98996000 Poussez...

Page 7: ...inet et la rondelle de centrage sur la surface de montage Si la surface de montage est inf rieure po 4 mm d paisseur d coupez la rondelle Installez la rondelle et le collier de montage Coloque el grif...

Page 8: ...tops Use two wrenches Do not allow the hoses to twist Connectez les tuyaux d arriv e sur les but es d arr t Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Conecte...

Page 9: ...l crou de montage Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje Install the...

Page 10: ...s de pression Connectez les tuyaux d arriv e sur les but es d arr t Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Apriete los tornillos tensores Conecte las mangu...

Page 11: ...the faucet for at least two minutes Install the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al menos 2 minuto...

Page 12: ...er of the sink regarding compatible sealants Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surface de certains lavabos Veuillez consulter le fabricant du lavabo pour conna tre les sce...

Page 13: ...3 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 140 F 50 F 44 PSI 1 3 5 2 4 6 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Page 14: ...estos Logis 70 71070xx1 71078xx1 Logis 100 71100xx1 Logis 71200xx1 88509xx0 96657xx0 96016000 97608000 97736000 95646001 95140000 95008000 98750000 97406xx0 97209000 92604000 35x2 98193000 32x2 981860...

Page 15: ...15 Logis 100 71104xx1 96016000 97608000 97736000 95646001 95140000 95008000 98750000 97406xx0 97209000 92604000 35x2 98193000 32x2 98186000 30x2 92224xx0 96338000 92508xx0 96321001...

Page 16: ...ts Pi ces d tach es Repuestos Logis 71090xx1 95646001 95140000 95008000 98750000 88509xx0 97406xx0 97209000 92604000 35x2 98193000 32x2 98186000 30x2 92224xx0 96338000 96657xx0 98749000 97548000 13961...

Page 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo off ferm cerrar on ouvert abierto cold froid fr o hot chaud caliente...

Page 18: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 19: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 20: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Reviews: