background image

31

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 33)

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy 

nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabvá-

nyoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 

ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

• Ahhoz, hogy ellenőrizhessük a csatlakozótömlőket, 

gondoskodni kell egy átvizsgálónyílásról.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Termikus fertőtlenítés: 

70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 35)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegítők-

nél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott.

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 36)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 38)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

670 =  Matt Black 

Tisztítás 

(lásd a oldalon 40)

Használat 

(lásd a oldalon 34)

• A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz 

hőmérsékelte közegészségügyi szempontból a 

65°C-ot nem haladhatja meg.

• Alkalmazási terület: ivóvíz-ellátás, használati 

melegvíz-ellátás.

• Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a 

rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden 

esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után 

a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 10 perc hideg, 

illetve melegvíz kifolyását javasoljuk. Hosszabb 

(legalább egy éjszakás) pangást követően legalább 

2 perces kifolyatása szükséges. Az átöblítés során 

nyert vizet ivóvízként, illetve ételkészítési céllal 

felhasználni nem javasoljuk.

• Ajánlott mind a főzéshez, mind az iváshoz hideg vizet 

használni, és azt felmelegítve fogyasztani.

• A termék bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek 

kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtelení-

teni. A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során 

kizárólag olyan vegyszer alkalmazhat, amely 

megfelel a 201/2001. (X.25.) Kormányrendelet, 

illetve a 38/2003. (VII.7.) ÉSzCsM-FVM-KvVM 

együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expoízió szempontjá-

ból fokozott kockázatott jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbe-

teg ellátó szobáiban, illetve minden olyan helyen, 

ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2005. (XI.6.) EMMI 

rendelet alapján meghatározott beavatkozási szintet.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 40)

Hiba

Ok

Megoldás

Kevés víz

- A zuhany szűrőtömítése koszos

- A zuhany és a cső közötti szűrőt ki 

kell tisztítani

Nehezen nyitható a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott, 

elvízkövesedett.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Csöpög a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

túl alacsony melegvíz hőmérséklet

- A melegvíz szabályozó rosszul van 

beállítva.

- A melegvíz szabályozót újra be kell 

állítani.

Az átfolyós vízmelegítő nem kapcsol 

be.

- Nincs kiszerelve a zuhanyrózsából 

a vízmennyiség szabályozó.

- El kell távolítani a vízmennyiség 

szabályozót.

- A zuhany szűrőtömítése koszos

- A zuhany és a cső közötti szűrőt ki 

kell tisztítani

Summary of Contents for Logis 71315 Series

Page 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...infektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung I...

Page 3: ...lusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 35 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec l...

Page 4: ...ion 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot w...

Page 5: ...dotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 35 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un l...

Page 6: ...60 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 35 Ajuste...

Page 7: ...warm water max 60 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 35 Instellen van de...

Page 8: ...C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med...

Page 9: ...4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em c...

Page 10: ...y pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 35 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym...

Page 11: ...min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr toko v m oh...

Page 12: ...Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spoj...

Page 13: ...13 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 670 Matt Black 40 34 40...

Page 14: ...14 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 X 670 Matt Black 40 34 40...

Page 15: ...k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 35 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl...

Page 16: ...rmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 35 St lla in varm...

Page 17: ...C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 35 Kar to vandens ribojimas...

Page 18: ...ermi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 35 Namje tanje limitera...

Page 19: ...exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 35 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap...

Page 20: ...20 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 36 36 38 XXX 000 670 Matt Black 40 34 40...

Page 21: ...C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s...

Page 22: ...maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 35 Sooja vee piirangu se...

Page 23: ...ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja r...

Page 24: ...kcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 35 Pode avanje ograni iva a tople vode U...

Page 25: ...tet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvar...

Page 26: ...26 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 X 670 Matt Black 40 34 40...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 40 34 40...

Page 28: ...28 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 670 Matt Black 40 34 40...

Page 29: ...29 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 35 36 36 38 XXX 000 Matt Black 670 40 34 40...

Page 30: ...fa 36 Ak diyagram bak n z sayfa 36 Yedek Par alar bak n z sayfa 38 XXX Renkler 000 Krom 670 Matt Black Temizleme bak n z sayfa 40 Kullan m bak n z sayfa 34 Kontrol i areti bak n z sayfa 40 ar za sebep...

Page 31: ...e Be zemel s ut n a csaptelepet t kell bl teni legal bb 10 perc hideg illetve melegv z kifoly s t javasoljuk Hosszabb legal bb egy jszak s pang st k vet en legal bb 2 perces kifolyat sa sz ks ges Az t...

Page 32: ...32 33 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 35 36 36 38 XXX 000 Matt Black 670 40 34 40...

Page 33: ...33 5 1 4 2 3 1 2 6 7 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 10 mm 35 mm 4 mm 4 mm 8 2 min 7a 7b SW 22 mm...

Page 34: ...34 click 1 2 9a 9b SW 22 mm 2 Nm...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 35...

Page 36: ...315XXX Novus 71324000 48 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5...

Page 37: ...0 58 34 15 8 G3 8 14 5 83 94 140 8 2 21 m a x 3 0 G1 2 175 4 0 0 58 34 Rebris S 72436000 Rebris E 72437000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35...

Page 38: ...0 97979XXX 97979000 97981XXX 97981000 98118000 9x1 8 98118000 9x1 8 97773000 97773000 98193000 32x2 98193000 32x2 97736000 97736000 95008000 95008000 95140000 95140000 95730000 95730000 98154000 33x2...

Page 39: ...1000 98118000 9x1 8 98118000 9x1 8 97773000 97773000 98193000 32x2 98193000 32x2 97736000 97736000 95008000 95008000 95140000 95140000 95730000 95730000 98154000 33x2 98154000 33x2 95870000 95870000 9...

Page 40: ...Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija K...

Reviews: